Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Nadia, trotz allem, kamen sie sehr lecker !
IT
Nadia, a pesar de todo, vinieron delicioso !
IT
Sachgebiete:
religion astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Sie briet sich ein großes, leckeres Steak und stellte ein wenig die Heizung an.
Cocinar un enorme y delicioso pedazo de carne y subir un poco la calefacción.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Tofu-Dogs haben einen hohen Nährwert und sind lecker .
Los perros de tofu son nutritivos y deliciosos .
PEZ Soft beinhaltet einen actionreichen Spender und leckere Fruchtgummis.
AT
PEZ Soft incluye un dispensador interactivo y deliciosas gominolas.
AT
Sachgebiete:
astrologie musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Wenn ich schnell mal hundert Kalorien oder so benötige, esse ich lieber eine Banane, eine Handvoll Nüsse oder - wenn wir schon dabei sind - einen leckeren Schokoriegel. Ich will damit nicht den Wert von einigen anderen dieser kleineren Übel herabsetzen - fettarmer Milch und fettarmem Joghurt etwa.
Si necesito cien calorías, más o menos, rápidamente, prefiero un plátano, un puñado de frutos secos o -para el caso es lo mismo- una deliciosa chocolatina. Con esto no quiero infravalorar algunos de los males menores:
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Klingt, als würde hier jemand eine leckere Schokolade bekommen.
Me parece que alguien va a comerse un delicioso chocolate.
Pfannkuchen Haus Heiß servieren und leckere Pfannkuchen bei Ihrem Kunden.
Pancake casa servir caliente y torta deliciosa en su cliente.
Sachgebiete:
musik theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Es ist lecker . Es war mit Shrimp. Reis und Wurs…
Estaba delicioso ! es hecho con arroz y camarones y chorizo ?…
Das Restaurant serviert typisch polnisches Essen, das immer frisch und lecker zubereitet wird.
PL
El restaurante sirve comida típica de Polonia que se prepara fresca y es deliciosa .
PL
Sachgebiete:
film musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wenn Essen schon Namen haben, sollten es Namen sein, die lecker klingen.
Si va a nombrar una comida, debería darle un nombre que suene delicioso .
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Aiglon Restaurant bietet leckere Speisen der internationalen Küche.
El restaurante Aiglon presenta platos de cocina sabrosa internacional.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Erst am Sonntag gibt es dann den leckeren großen Fleischbraten.
Es después, en domingo, cuando hacemos la sabrosa parrillada de carne.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Verzeih uns, liebe Renata. Aber das ist lecker und gesund.
Perdóname, querida Renata, pero es tan sabroso como saludable.
Dort immer ist aller frisch, f?ttern es ist auch des Preises sehr annehmbar lecker .
All? siempre todo es fresco, dan de comer es sabroso y el precio muy tomado.
Sachgebiete:
verlag astrologie infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Es fällt leicht, Mitleid mit einem solchen Tier zu haben, das eine leckere Nahrungsquelle auftut und der Versuchung nicht widerstehen kann, sich auf die schnelle Tour mehr davon zu holen.
Si un oso con una etiqueta es sorprendido dos o más veces causando problemas, los guardas forestales tienen orden de matarlo. Resulta fácil sentir pena por un animal que descubre un alimento muy sabroso y no puede resistir la tentación de conseguir más de la forma más fácil.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Und du bist ein Mäusespeck, süß und lecker !
Y tú eres un bombón. Dulce y sabrosa .
die portugiesische Küche hat eine große Auswahl an leckeren Gemüsesuppen.
Hay una gran variedad de sopas de verduras muy sabrosas .
Sachgebiete:
musik radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Mac, du bist so schön rund, richtig lecker !
Mac, eres una gordita linda, realmente sabrosa .
F?ttern wenig es ist nicht lecker , aber man kann leben.
Dan de comer poco y no es sabroso , pero se puede vivir.
Sachgebiete:
mathematik astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Und die Welt schmeckt lecker
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Pack deine Spielsachen ein, oder lade ihn mit leckeren Dingen für ein Picknick mit deinen Freunden voll.
Llena tu BERG Beach wagon de juguetes o cosas ricas para una merienda con tus amigos y amigas.
Sachgebiete:
verlag internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Zusammen werden wir ein großer Haferbei, der warm ist, lecker und nahrhaft.
Juntos nos convertimos en una gran papilla, caliente, rica y nutritiva.
Puccinis Pralinen sind groß, ungewöhnlich und unglaublich lecker .
Los bombones de Puccini son enormes, originales y increíblemente ricos .
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Das Essen ist lecker und gesund.
La comida es rica y nutritiva.
Außerdem warten auf Sie in jeder Bar oder Café leckere heiße Getränke und zwar Kakao, Kaffee, Glühwein und so weiter.
ES
Además le esperan las bebidas calientes muy ricas : cacao, ponche de vino, café – en cada bar o cafetería.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Das sieht wi…ein leckeres Gebäck aus.
Parec…un pastelito muy rico .
AKTIV PRO verbindet ein ausgewogenes und gesundes Nährwertprofil mit einem leckeren , knusprigen Schokoriegel.
Combina un perfil nutricional equilibrado y sano con una barra de chocolate rico y crujiente.
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Aber sie hat mit Sicherheit nichts gegen einen echt leckeren Vierteldollar.
Pero no ha dicho nada de esta moneda tan rica .
Wiener Schnitzel, Gulasch oder leckere Mehlspeisen zeichnen das wienerische Essen aus.
ES
El escalope vienés «Wiener Schnitzel», el estofado «Gulasch» o las ricas pastas caracterizan la comida vienesa.
ES
Sachgebiete:
schule musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Wir gehen gleich auf die Jagd und überraschen Miss Eula mit einem leckeren Truthahn.
Luego iremos de caza y daremos una sorpresa a la Srta. Eula con un rico pavo.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Nicht sehr fotogen Gericht, fürchte ich, aber unglaublich lecker :
No es un plato muy fotogénico, me temo, pero increíblemente sabrosa :
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Und du bist ein Mäusespeck, süß und lecker !
Y tú eres un bombón. Dulce y sabrosa .
Denn sie besteht aus hochwertigen Grundprodukten, ist gesund und lecker , leicht und bekömmlich.
La razón es que utiliza materias primas de alta calidad, es sana y sabrosa , ligera y de fácil digestión.
Sachgebiete:
film verlag astrologie
Korpustyp:
Webseite
Mac, du bist so schön rund, richtig lecker !
Mac, eres una gordita linda, realmente sabrosa .
Das Essen war lecker wir versucht und preiswert.
La comida que probé fue sabrosa y con precios razonables.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ist das lecker oder ist das lecker ?
¿Es una bebida sabrosa o es una bebida sabrosa ?
Und Vorfreude ist es auch, was unseren Christmas Blend so lecker macht.
ES
También es la expectativa lo que hace que nuestra Christmas Blend sea tan sabrosa .
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr astrologie radio
Korpustyp:
Webseite
Gesund und lecker Lieben Sie Honig?
Sana y sabrosa ¿Le gusta la miel?
Sachgebiete:
forstwirtschaft gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
Und dieses Mal hatten wir keinen reinen Info- Stand wie sonst, sondern wir haben Getränke und lecker gegrilltes angeboten und waren sogar sehr erfolgreich.
Y esta vez no tenía una información estado puro, como de costumbre, pero han ofrecido bebidas y sabrosa parrilla y eran incluso muy con éxito.
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
In diesem netten Restaurant, in dem Rottöne dominieren, fühlt man sich sofort wohl. Hier finden Sie den besten Beweis, wie lecker und großzügig die spanische Küche sein kann.
ES
Este simpático restaurante con predominio del rojo, en el que uno no tarda en sentirse como en casa, demuestra hasta qué punto la cocina española puede ser sabrosa y generosa.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr film gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Nahrungs- und Genussmittel sind am besten, wenn sie frisch schmecken, gut riechen und lecker aussehen.
DE
Los alimentos y las bebidas son mejores cuando saben frescos, huelen bien y se ven apetitosos .
DE
Sachgebiete:
tourismus foto technik
Korpustyp:
Webseite
Gehen wir ins Biologie-Labor und suchen dir ein paar leckere Mäuse.
Vamos al laboratorio de biología a buscarte un apetitoso ratón.
Frisches Obst und leckere Cocktails soweit das Auge reicht.
DE
frutas frescas y cocktails apetitosos para deleite de todos.
DE
Sachgebiete:
tourismus media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Gehen wir ins Biologie-Labor und suchen dir ein paar leckere Mäuse.
Vamos al laboratorio de biología a conseguirte unos apetitosos ratones.
Auf der attraktiven kleinen Speisekarte werden leckere , mediterran inspirierte Gerichte angeboten:
ES
En la escueta pero apetitosa carta encontramos platos de inspiración mediterránea:
ES
Sachgebiete:
film verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Sind die auch sicher lecker ?
Estás seguro que son apetitosos ?
Die Trockennahrung kann angereichert und noch leckerer gemacht werden mit:
ES
Las croquetas pueden complementarse y enriquecerse haciéndolas aún más apetitosas con:
ES
Sachgebiete:
luftfahrt astrologie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Der Muffin sieht lecker aus.
Ese es un apetitoso panquecito.
Gemeinsam mit ausgewählten Meisteranbauern ernten wir reife und leckere Früchte auf der ganzen Welt.
Por eso SanLucar selecciona la fruta más apetitosa de todo el mundo para que la disfrute tanto como la disfrutan nuestros agricultores.
Sachgebiete:
kunst gartenbau media
Korpustyp:
Webseite
Die Buffet Mahlzeiten sind vielfältig, abwechslungsreich und lecker , die Preise im Allgemeinen zu einem Hotel 4-Sterne sind sehr geeignet.
Las comidas del buffet son numerosas, variadas y apetitosas , los precios en general para un hotel 4 estrellas son muy adecuados.
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Restaurant serviert typisch polnisches Essen, das immer frisch und lecker zubereitet wird.
PL
El restaurante sirve comida típica de Polonia que se prepara fresca y es deliciosa .
PL
Sachgebiete:
film musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Auch der allseits bekannte Klassiker, die Paella, ist hier extrem lecker .
Por ejemplo, la clásica paella aquí está deliciosa .
Sachgebiete:
verlag e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Das Abendessen im Tower war so lecker viel mehr als ich mit Wein, Champagner, Dessert und einem fabelhaften entree erwartet.
La cena en la Torre era tan deliciosa mucho más de lo que esperaba con vino, cava, postre y un plato fabuloso.
Sachgebiete:
verkehrssicherheit musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die typischen Thai-Gerichte sind lecker und manchmal auch ziemlich scharf (auf der Karte angegeben).
ES
Su cocina típica tailandesa es deliciosa , aunque algunos de sus platos (especificados en la carta) pueden resultar excesivamente picantes.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die typischen Thai-Gerichte sind lecker und manchmal auch ziemlich scharf (auf der Karte angegeben).
ES
Su cocina típica tailandesa es deliciosa , aunque algunos de sus platos (especificados en la carta) pueden resultar excesivament..
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Diese feuchten, unglaublich lecker noch nicht allzu süße Kuchen auf dem Tisch heute Abend sein, und ich glaube, ich weiß nicht, Ihnen zu sagen, wie eifrig wir sind, es zu versuchen.
Esta húmeda increíblemente deliciosa todavía no muy dulce pastel, estará en nuestra mesa de noche y supongo que no tengo que decirte cómo estamos ansiosos de probarlo.
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
„Schwäbisch Hall ist zwar klein, aber dafür ist der Zusammenhalt zwischen den Studenten, den Lehrern und den Mitarbeitern sehr gut, außerdem ist das schwäbische Essen so lecker ."
DE
“Schwäbisch Hall no es una ciudad muy grande, pero la relación y el intercambio entre alumnos, profesores y empleados del Goethe-Institut son muy buenos. Además, la comida de la región de suabia es deliciosa .”
DE
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wieder zurück auf dem Weingut gab es einen leckeren Pfälzer Spießbraten mit anschließender Weinprobe, bei der 6 verschiedene Weine probiert wurden.
DE
Volviendo al viñedo se hizo un gustoso asado de carne típico del Palatinado y a continuación una cata de vinos, en la que se probaron 6 tipos distintos de vinos.
DE
Sachgebiete:
verlag gastronomie jagd
Korpustyp:
Webseite
Live Musik und ein leckeres Halloween Menu.
Live Music y un gustoso Menu de Halloween!
Sachgebiete:
kunst musik radio
Korpustyp:
Webseite
Wir bieten Ihnen ein praktisches, funktionelles und leckeres Frühstück mit einer großen Auswahl an süßen und deftigen Produkten, denn ein reichhaltiges, kontinentales Frühstück ist der Beginn eines neuen, erfolgreichen Tages.
IT
De forma práctica, funcional y muy gustosa , será un placer ofrecerles una amplia selección de productos dulces y salados, para que el rico desayuno continental determine el inicio de un día nuevo y productivo.
IT
Sachgebiete:
verlag musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ein leckeres Ende zu Ihrem Abenteuer!
Una forma dulce para terminar una aventura.
Sachgebiete:
luftfahrt musik politik
Korpustyp:
Webseite
Wenn du die Erde, die Pflanzen siehst, wenn du schmecken kannst, wie viel leckerer und gesünder sie sind - da ist keine Alternative, das ist die natürliche Art des Anbaus.
Cuando ves la tierra, cuando ves que lo que está produciendo, cuando lo pruebas, cuando pruebas como es mucho más dulce , mucho mejor, no hay vuelta atrás. Esta es la manera natural de hacerlo.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Fischer und Reispflanzer haben die Gewässer der Albufera bearbeitet und dabei die Zutaten gewonnen, die als Inspiration für viele leckere Gerichte dienten.
ES
Tradicionalmente, pescadores y cultivadores de arroz han trabajado las aguas de la Albufera, suministrando los ingredientes y la inspiración para muchos de los más suculentos platos de la región.
ES
Sachgebiete:
geografie musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Du wirst ein leckerer Braten.
Serás un asado suculento .
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Incluso crudos son deliciosos .
Tofu-Dogs haben einen hohen Nährwert und sind lecker .
Los perros de tofu son nutritivos y deliciosos .
Unsere schmackhaften Ernährungs-Shakes können Ihre Leistungsfähigkeit unterstützen und steigern. Zudem sind unsere beliebten Shakes mit Schoko- und Vanillegeschmack echt lecker !
Nuestra exquisita gama de batidos nutricionales puede mantener y potenciar el rendimiento – ¡y nuestros sabores de chocolate y vainilla, cada vez más populares, los hacen más deliciosos !
Sachgebiete:
geografie finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Besonders lecker sind die Boquerones (kleine Sardellen) und Puntillitas (geradezu winzige Tintenfische).
Deliciosos aquí son los Boquerones y las puntillitas (calamares francamente minúsculos).
Sachgebiete:
verlag geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alle Gerichte werden mit natürlichen Zutaten und Aromen zubereitet und sind unglaublich lecker .
Todos los platos se elaboran con ingredientes y aromas naturales y están increíblemente deliciosos .
Sachgebiete:
verlag e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alle Gerichte werden mit natürlichen Zutaten und Aromen zubereitet und sind unglaublich lecker .
Todos los platos se preparan con ingredientes y aromas naturales y están increíblemente deliciosos .
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Hier sind alle Cocktails lecker , aber der Star ist der Martini-Cocktail "La Martinera"!
Todos los cócteles son deliciosos , pero el cóctel estrella es el Martini “La Martinera”.
Sachgebiete:
verlag e-commerce gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Bisher habe ich meistens vorbereitet Hülsenfruchtbasis Pastetchen, die einfach lecker sind.
Hasta ahora me he preparado sobre todo las hamburguesas a base de leguminosas que son simplemente deliciosos .
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Bisher habe ich meistens vorbereitet Hülsenfruchtbasis Pastetchen , die einfach lecker sind.
Hasta ahora me he preparado en su mayoría a base de leguminosas empanadas que son simplemente deliciosos .
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Ich muß sagen daß die Nudelgerichte lecker waren, und die makellos saubere Atmosphäre hat wirklich viel zu der Erfahrung beigetragen.
Debo decir que los platos de fideos eran deliciosos , y el ambiente impecable y muy limpio hizo la experiencia aún más placentera.
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das wissen auch unsere Köche, die viele leckere Gerichte je nach Jahreszeit frisch zubereiten.
DE
Nuestros cocineros lo saben y por eso preparan platos exquisitos con ingredientes frescos de temporada.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Ein sehr gesundes und nahrhaftes Lebensmittel, das besonders lecker in Salaten, Omeletts oder als Beilage zu Fischgerichten schmeckt.
ES
Alimento muy sano y nutritivo. Exquisitas en ensaladas, revueltos o como complemento de platos de pescado.
ES
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
„Mein Ziel war es schon immer, anregendes, kreatives, gesundes, leckeres , gut zubereitetes Essen zu servieren.“
ES
"Mi objetivo siempre se ha centrado en ofrecer platos bien preparados que sean especiales, creativos, saludables y exquisitos ".
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Das Hotel bietet ein leckeres Buffet-Frühstück in der Bar an.
El restaurante de club ofrece una cocina exquisita auténtica.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Neben Getränken servieren wir hier auch leckere Tapas.
Además de bebidas, el bar también sirve exquisitas tapas.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Daher werden jetzt mehr Tapas und neue leckere Vorspeisen im Menü angeboten.
Por tanto, se han incluido ahora en el menú más tapas y nuevos entrantes exquisitos .
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Im Restaurant Campanile kosten Sie leckere italienische und regionale Speisen der Saison sowie Meeresfrüchtespezialitäten.
El Restaurante Campanile ofrece exquisitos platos italianos y regionales de temporada, así como especialidades de marisco.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Diese sind sehr originelle und leckere Gerichte.
Todos ellos platos muy originales y exquisitos .
Sachgebiete:
musik tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Hier speist man in wirklich netter klassischer Brasserie-Atmosphäre, und zwar schmackhafte, frische Küche mit tollen Terrinen und leckeren Würsten.
ES
En un ambiente de brasserie de lo más agradable podrá deleitarse con una cocina sabrosa y fresca en la que no faltan deliciosas terrinas y exquisitas salchichas.
ES
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
Unser kostenloses Frühstücksbuffet umfasst eine Waffelstation, frisches Obst, leckere Gebäckstücke und eine Auswahl an Joghurt, Müsli und Cornflakes sowie beliebte Frühstücksoptionen mit Fleisch.
EUR
Nuestro desayuno gratuito tipo bufé incluye gofres, fruta fresca, exquisitos pasteles, surtido de yogures, cereales y embutidos de desayuno.
EUR
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Diese Sieben-Schicht-Kekse sind lecker .
Estas galletas de siete capas están deliciosas .
Er ist so schlicht und doch so lecker .
Son tan simples y tan deliciosas .
Der Vanille-Birne ist lecker .
Las semillas de vainilla estan deliciosas .
Echte Kühe bewegen sich den ganzen Tag und so bilden sie Muskeln und Fett und das macht sie lecker .
Las vacas de verdad se mueven todo el día y así obtienen músculos y grasa. Y eso las hace deliciosas .
Burgermeister befindet sich in einer ehemaligen öffentlichen Toilette unter den U-Bahnbögen bei der Station Schlesisches Tor – die Burger haben Ufogröße und sind sehr lecker .
Burgermeister está situado en un antiguo baño público justo debajo de los raíles elevados en la estaciónSchlesisches Tor – las hamburguesas son del tamaño de un ovni y son deliciosas .
Sachgebiete:
radio theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Die Rezepte sind lecker , einfach nachzukochen und leicht variierbar.
ES
Las recetas son deliciosas , fáciles de preparar y muy variadas.
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Orange Label BIO Soup - lecker und energiereich ist sie die ideale Wahl für Hunde, die im Freien leben und zusätzliche Energie benötigen.
ES
Orange Label Bio Soup – deliciosas y muy energéticas son perfectas para perros que viven al aire libre y necesitan un aporte calórico extra
ES
Sachgebiete:
luftfahrt astrologie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Jetzt müssten mir die Dinger nur noch schmecken! (nur Spaß – Äpfel sind super lecker !)
DE
Ahora necesito estas cosas sólo saben! (divirtiendo – Las manzanas son deliciosas !)
DE
Sachgebiete:
musik radio theater
Korpustyp:
Webseite
Da jedoch die Entdeckung, dass braune Linsen machen große Cannelloni und schließlich extrem lecker Frikadellen, sie haben auf der Speisekarte auch öfter gewesen.
Sin embargo, desde que descubrió que las lentejas marrones hacen grandes canelones y, por último, muy deliciosas empanadas, han estado en el menú incluso más a menudo.
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Heute werde ich die gemeinsame Nutzung dieser super einfach und super lecker Schokolade, Feigen und Mandeln Stiche, die, glaube ich, werde ich wieder machen in den nächsten Tagen (und größere Mengen dieser Zeit!).
Hoy estoy compartiendo estas chocolate, higos y almendras picaduras súper simples y super deliciosas que, creo, voy a estar haciendo de nuevo en los próximos días (y cantidades más grandes esta vez!).
Sachgebiete:
religion astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Morgens wird im Restaurant La Giara ein leckeres Frühstück serviert.
Empiece bien el día con un agradable desayuno tipo bufé en el restaurante La Giara.
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nun füllt die Gläser mit Sirup und Tint…...und mit jedem anderen leckeren Getränk.
# Así que llenen los vasos de melaza y tinta, # # y todo aquello agradable de beber.
Ein leckeres Frühstück kann auf Wunsch in der eleganten Cafeteria des Hotels Pelinor genossen werden.
La elegante Cafetería del hotel Pelinor sirve un agradable desayuno.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Morgens wird im Speiseraum ein leckeres Frühstücksbuffet serviert.
Además, cada mañana se sirve en el comedor un agradable desayuno bufé.
Sachgebiete:
verlag tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
An der eleganten Bar oder auf der schön angelegten Terrasse können die Gäste bei einem leckeren Getränk oder kleinen Snacks den Abend ausklingen lassen.
Los huéspedes pueden terminar la velada con una agradable bebida y sabrosos aperitivos en el elegante bar o en la hermosa terraza.
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
In der „Bar Kepos“ können Sie sich einen besonderen Aperitif, einen leckeren Drink oder einen schnellen Snack gönnen.
IT
En el "Kepos Bar" podrá tomar un aperitivo diferente de lo normal, una agradable copa o un rápido tentempié.
IT
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Restaurant verfügt über einen eleganten Speisesaal und schöne Terrassen, wo Sie ein romantisches Abendessen oder einen leckeren Cocktail geniessen können. Schwimmbecken - Hotel Villa Jerez Schwimmbecken - Hotel Villa Jerez
Además de su elegante Salón Comedor, dispone en sus instalaciones de agradables terrazas donde poder disfrutar de una romántica cena o de un agradable cóctel.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ein Schuld-frei, no-fuss Rezept für super lecker glutenfreie Kekse!
Una receta sin complicaciones libre de culpa para super sabrosas galletas sin gluten!
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
hallo nadia !! Glückwünsche für das Rezept einfach, schnell und lecker .
IT
hola nadia !! felicidades por la receta fáciles, rápidas y sabrosas .
IT
Sachgebiete:
astrologie gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Sobald diese anfängliche Gefühl überwunden ist, bieten die Stände bequem, lecker und günstig essen.
Una vez que esta sensación inicial es superada, los puestos ofrecen comidas convenientes, sabrosas y baratas.
Sachgebiete:
astrologie tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
die Malfatti lecker Knödel sind gemischt mit frischer Ricotta und Spinat, serviert auf einem Bett aus Tomaten-sauce.
el Malfatti sabrosas albóndigas se mezclan con el fresco ricotta y espinacas, servido sobre una cama de salsa de tomate.
Sachgebiete:
astrologie musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Rezepte aus Djerba, genauso lecker wie tunesisch.
Recetas de Djerba, tan sabrosas como tunecinas.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ausgesprochen lecker und gesund:
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ein bisschen schleimig, wenn sie roh sind, aber lecker .
Un poco viscosos cuando están crudos, pero son sabrosos .
Lassen Sie sich ein bisschen Platz für ein Dessert, die in Pellegrini's Espresso Bar besonders lecker sind:
Y no se olvide de dejar sitio para los postres, particularmente sabrosos en el Pellegrini's Espresso Bar:
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nachspeisen waren sehr lecker .
Los postres fueron muy sabrosos .
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Und dieses Mal hatten wir keinen reinen Info- Stand wie sonst, sondern wir haben Getränke und lecker gegrilltes angeboten und waren sogar sehr erfolgreich.
Y esta vez no tenía el puesto de información pura, como de costumbre, pero han ofrecido bebidas y sabrosos a la parrilla y eran aún muy con éxito.
Sachgebiete:
musik theater raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der daraus gewonnene Honig, meist mit Löwenzahn vermischt, schmeckt nicht nur äußerst lecker , er unterstützt auch erwiesenermaßen die Wundheilung.
La miel producida por éstas, generalmente mezclada con diente de león, no sólo es exquisita , también está demostrado que tiene propiedades curativas.
Sachgebiete:
forstwirtschaft gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
Eine vielfältige Gastronomie, originell und lecker
Una gastronomía variada, original y exquisita
Sachgebiete:
astrologie tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Gastronomie - Eine vielfältige Gastronomie, originell und lecker Alcudia Mallorca
Gastronomia - Una gastronomía variada, original y exquisita Alcudia Mallorca
Sachgebiete:
musik tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Alcúdia hat eine vielfältige Gastronomie. Hauptsächlich von Mittelmeer, originell und lecker .
Alcúdia cuenta con una gastronomía muy variada, fundamentalmente mediterránea, original y exquisita .
Sachgebiete:
musik tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zusammen werden wir ein großer Haferbei, der warm ist, lecker und nahrhaft.
Juntos nos convertimos en una gran papilla, caliente, rica y nutritiva.
Und der Blattsalat ist so frisch und lecker , dass man vergisst, wie gut der blanke Salat ohne Dressing schmeckt.
Y la lechuga esta tan rica que se les olvidara lo bueno que sabe la lechuga sin aderezos.
Das Essen ist lecker und gesund.
La comida es rica y nutritiva.
Das Essen (Reis mit einem Hauch Hähnchen in Sauce) war sogar richtig lecker .
DE
Incluso la comida estaba verdaderamente rica (arroz con una suave idea de pollo).
DE
Sachgebiete:
verlag media jagd
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ein leckerer Keks mit Mandeln
Un galleta delicada repleta de almendras
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die zuvor leckere Speisen aßen, verschmachten jetzt auf den Gassen; die zuvor in Scharlach erzogen sind, die müssen jetzt im Kot liegen.
Los pequeñitos piden pan, y no hay quien se lo reparta. Los que Comían delicados manjares han quedado desolados en las calles.
Sachgebiete:
religion
Korpustyp:
Literatur
Mein Gott, du hast eine leckere Ausstattung, für einen Jäger.
Mi Dios, tienes rasgos delicados para ser cazador.
Ich aß keine leckere Speise, Fleisch und Wein kam nicht in meinen Mund, und salbte mich auch nie, bis die drei Wochen um waren.
No Comí manjares delicados , ni carne ni vino entraron en mi boca, ni me Ungí con aceite, hasta que se cumplieron tres semanas.
Sachgebiete:
religion
Korpustyp:
Literatur
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
- Der Pfeil ist vom Unsichtbaren Volk, deren Fleisch lecker ist.
- Dice que la flech…es de la Gente Invisible, que son buena carne.
- Das Essen war so lecker .
La comida estuvo muy buena .
Und die Pasta ist wirklich lecker !
¡Y la pasta está realmente buena !
Sachgebiete:
verlag tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Du bist so lecker wie der Doktor sagte.
Estás tan bueno como ha dicho la doctora.
Na, ich weiß nicht, ich find ihn ziemlich lecker .
No sé, a mí me parece que está bueno .
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ein Favorit der Wombats Mitarbeiter, sehr anständige deutsche & mediterrane Küche, Pfannkuchen mit Ahornsirup (lecker ), etwas teurer aber sein Geld mehr als wert.
Uno de los favoritos del equipo Wombat's, cocina alemana y mediterránea muy decentes, crepes con sirope de arce (riquísimo ), un poco caro, pero merece la pena.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Figazza hingegen wird mit Käse und ohne Tomate, dafür aber mit Zwiebel und Oregano auf Pizzateig serviert – sehr lecker .
DE
Figazza se sirve con queso y sin tomate, pero con cebollas y orégano en una masa de pizza, riquísimo .
DE
Sachgebiete:
film astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die sind ein bisschen weich, aber lecker .
Están un poco pegajosas, pero están buenísimas .
Die sind ein bisschen weich, aber lecker .
Están un poco pringosas, pero están buenísimas .
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie sind wirklich lecker . Die esse ich am liebsten.
Son realmente buenos , mis favoritos.
Ich weiß, dass sie lecker sind.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
- Das hört sich richtig lecker an.
Das hört sich ja richtig lecker an.
lecker
sirve deliciosos plato
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Hotel Degli Aranci liegt im Gargano in einem ruhigen Viertel von Vieste nicht weit vom Meer entfernt und verfügt über einen schönen Privatstrand und ein raffiniertes Restaurant, das lecker … Reiseinfos
IT
El Hotel Degli Aranci está situado en el Gargano, en un barrio tranquilo de Vieste, a poca distancia del mar. El hotel cuenta con una hermosa playa privada y un excelente restaurante que sirve deliciosos plato …
IT
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Hotel Degli Aranci liegt im Gargano in einem ruhigen Viertel von Vieste nicht weit vom Meer entfernt und verfügt über einen schönen Privatstrand und ein raffiniertes Restaurant, das lecker …
IT
El Hotel Degli Aranci está situado en el Gargano, en un barrio tranquilo de Vieste, a poca distancia del mar. El hotel cuenta con una hermosa playa privada y un excelente restaurante que sirve deliciosos plato …
IT
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Am Strand gibt es natürlich auch einen Masseur, der sehr lecker ist und sein Handwerk versteht. Ausprobieren!
ES
Hay un masajista en la playa, por supuesto, muy delicioso y es bueno en su trabajo - ¡probadlo!.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit lecker
134 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Pero me encanta la crema.
Tomatentoast ist total lecker .
Algunos preciosos tomates en tostada.
Deberías comerte unas alubias.
Aber macht lecker Sandwiches.
Je je je. pero hace unos sandwiches geniales.
Esta calabaza está riquísima.
Leckere Marmeladen und Gelees?
¿Para hacer mermeladas y gelatinas?
Die Johannisbeere ist lecker .
Hum, la grosella está bien.
Lecker , diese rohen Fleischspieße.
Yummy, esta prima pinchos de carne.
Schmecken die Spaghetti lecker ?
¿Te gustan los spaghetti de aquí?
Las galletas estaban buenísimas.
Tú debes estar para comerte.
Eine leckere Scheibe Techno.
ES
Un buen ejemplo de Techno aquí y ahora.
ES
Sachgebiete:
kunst musik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Ein Melanie-Sandwich wäre lecker !
¡Me vendría bien un emparedado de Melanie!
Und vielleicht auch leckere Sardinen.
Y quizá hasta abramos las sardinas.
Oh, das riecht so lecker .
Die Melonen dagege…sehr lecker !
Die roten sind besonders lecker .
Los rojos están buenísimos.
Dein Kuchen war aber lecker .
Und die Welt schmeckt lecker
"Y el mundo tiene buen sabor
Probier das, es ist lecker
Ohhh die sehen lecker aus.
ES
Ver todas las entradas en cocina
ES
Sachgebiete:
religion schule gastronomie
Korpustyp:
Webseite
modern, familienfreundlich, naturnah und lecker .
Hoteles modernos, familiares, ecológicos y con personalidad.
Sachgebiete:
verlag e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
Und L. Leicht und lecker .
Y la L: Lozano y lujuriante.
Dänische Erdbeeren sind einfach lecker
ES
Top 10 de la comida danesa
ES
Sachgebiete:
kunst verlag gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Dänische Erdbeeren sind einfach lecker
ES
Diseño danés - el mono de Kay Bojesen
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Stets eine leckere Tasse Kaffee
SENSEO® Sistema de monodosis de café
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Der gesunde und leckere Vitaminkick.
Sano y lleno de vitaminas.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Leckere Reibeplätzchen aus der Pfanne
Galettes de patatas deliciosamente fritas en la sartén
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ein leckerer Keks mit Mandeln
Un galleta delicada repleta de almendras
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Tallahassee ist lecker um diese Jahreszeit.
¡Tallahassee está genial en esta época del año!
Meine Frau hat gerade etwas Leckeres gekocht.
Mi esposa ha cocinado algo que a ti te gusta mucho.
Mit einem großen Stück Speck, wie lecker !
Con un gran trozo de tocino, ¡que delicia!
Und du bist zum Anbeißen lecker .
Der Einzige, der weiß, was lecker ist.
Solo aquí tiene el verdadero sabor
Ich hab lecker -schmecker Pizza für dich.
Und die Welt lecker schmecken lässt
Y torna al mundo de buen sabor
Das waren furchtbar leckerer Kuchen, Cindel.
Esos pasteles estaban buenísimos, Cindel.
Ich hab ein leckeres Käse-Schinken-Sandwic…
Tengo un buen sándwich de jamón y ques…
Und holen uns was Leckeres zu futtern.
Luego nos tomamos el resto del día para comer pastelillos.
Es gibt hunderte leckere Imbisswagen, G.
Los puestos ambulantes solo tienen comida, G.
Das ist ein leckeres Stück Rind, Sue.
Hermoso pedazo de carne es este, Sue.
Ich soll dir was Leckeres davon kaufen.
Quiere que te compre cosas con él.
Die Nudeln sind lecker , sagen sie.
Hier, Junge! Willst du ein leckeres Steak?
Aquí chico, ¿A quién le gusta la carnecita?
Ich habe etwas leckeres zum Grillen.
Tengo un buen churrasco aquí.
Ich hab was Lecker -Fruchtiges hier.
Yo sí que me estoy poniendo helado.
Und die Welt lecker schmecken lässt
"Y hace que el mundo tenga buen sabor
- Und das Essen war richtig lecker .
Yla cena estuvo para chuparselos dedos.
Das stilvollen Restaurant serviert leckere italienischen Speisen.
El restaurante salón sirve platos de cocina fresca.
Sachgebiete:
musik gastronomie finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Das New Terranea Restaurant serviert leckere Speisen.
El restaurante de temporada sirve platos de cocina ligera.
Sachgebiete:
kunst musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Habe ich probiert und ist super lecker
ES
Hola, yo lo he probado el sabado.
ES
Sachgebiete:
film astrologie radio
Korpustyp:
Webseite
Ein leckeres Buffet-Frühstück wird täglich angeboten.
Cada día se sirve un abundante desayuno bufé.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Jeden Morgen erwartet Sie ein leckeres Frühstück.
Todas las mañanas se sirven desayunos.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Das Main Restaurant serviert leckere Speisen.
El restaurante Marski sirve una variedad de platos de cocina italiana.
Sachgebiete:
musik radio finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Ein leckeres Buffet-Frühstück wird täglich angeboten.
Cada día se sirve un variado desayuno bufé.
Sachgebiete:
transaktionsprozesse musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Leckere Snacks rund um die Uhr
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Leckeres Spiel Ich finde das Spiel klasse!
ES
me gusta me gustan los juegos de granja 31 de enero de 2013
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Renaissance & moderner Komfort sowie leckere Naturküche:
Espíritu del Renacimiento y el lujo moderno confort:
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Es gibt nicht viel Leckeres zu essen.
No es que haya gran cosa que comer por aquí.
Das Saisonabhängigen Restaurant bietet leckere spanische Gerichte.
El estiloso restaurante ofrece cocina creativa española servida en una atmósfera contemporánea.
Sachgebiete:
musik radio finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Die Bar serviert täglich leckere, hausgemachte Speisen.
ES
Todos los días en el bar se sirve una excelente comida casera.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Im Folgenden finden Sie einige leckere Kombinationen!
Abajo encontrarás unos combinados estupendos.
Sachgebiete:
kunst geografie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Besonders lecker sind die griechische Oliven!
Las olivas griegas son especialmente recomendables, así como los postres caseros.
Sachgebiete:
e-commerce tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Hilf Barbie ein leckeres Frühstück zuzubereiten,…
Ayuda a Barbie a preparar el desayuno preparando…
Sachgebiete:
sport radio internet
Korpustyp:
Webseite
Ideal für frischen Salat oder leckeres Gulasch.
Ideal para preparar patatas gratinadas y una ensalada fresca de taco.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Das Square Restaurant serviert leckere Speisen.
Se sirven platos de cocina ligera islandesa en el restaurante Square.
Sachgebiete:
transaktionsprozesse radio finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Das hoteleigenen Restaurant bietet leckere australische Gerichte.
El popular restaurante sirve platos de cocina fresca australiana.
Sachgebiete:
musik radio finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Das außergewöhnlichen Restaurant serviert leckere japanischen Speisen.
Se sirven platos de cocina americana en el restaurante en el exterior.
Sachgebiete:
musik gastronomie finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Das Hotel Restaurant serviert leckere Speisen.
El restaurante Hotel sirve platos de cocina ligera.
Sachgebiete:
musik politik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Das Elegant Restaurant bietet leckere Speisen.
En el restaurante Elegant puedes disfrutar de cocina italiana.
Sachgebiete:
kunst musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Leckere indische Grillspezialitäten im schicken Belgravia,…
Auténticas especialidades indias en la elegante Belgravia,…
Sachgebiete:
musik tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
„Ein fruchtig leckeres Rezept für den Herbst!
“Una receta deliciosamente frutal para el otoño.
Sachgebiete:
astrologie gastronomie informatik
Korpustyp:
Webseite
Leckere selbstgemachte Chorizos nach argentinischem Rezept.
DE
Fabricados exclusivamente para nosotros según la receta tradicional argentina.
DE
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Eine leckere Entscheidung Leder aus Mallorca.
La piel de Mallorca, un producto muy apreciado
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Dieses Trockenobst ist gleichermaßen nahrhaft und lecker !
Este fruto seco reúne propiedades nutritivas y cualidades gustativas
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ein leckere Frucht mit vielen guten Eigenschaften!
¡Una fruta repleta de cualidades!
Sachgebiete:
verlag astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Es sind leckere und fruchtige Weine.
Son vinos golosos y afrutado.
Sachgebiete:
mathematik gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Ihr Mann zaubert leckere, einfallsreiche Gerichte.
ES
Mientras, su marido elabora una cocina golosa e inventiva.
ES
Sachgebiete:
musik radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Feierlich leckere Spezialität für kalte Winterabende.
Un café caliente para los días más fríos.
Sachgebiete:
luftfahrt gastronomie finanzen
Korpustyp:
Webseite
Aussicht, Musik und leckere Cocktails und Tapas.
Vistas, música y un amplia carta de cócteles y tapas.
Sachgebiete:
kunst e-commerce musik
Korpustyp:
Webseite
Dann entschuldigten sie sich und machten uns das leckere Essen.
Luego nos lo compensaron haciéndono…...esta comida increíble.
Hol für dich auch etwas Leckeres! Ein Homo-Heftchen.
Cómprate algo tú también, una revista de maricas.
Das Hühnchen mit Pasta und Artichoke riecht lecker .
Esa pasta con pollo y alcachofa huele muy bien.
Oh mein Gott, du bist gerade so unglaublich lecker .
Dios mío, estás tan increíblemente apetecible ahora mismo.
Wir werden die Sitzung jetzt für ein leckeres Hühnchen unterbrechen.
Ahora vamos a suspender la sesión para cenar pollo.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Der Kleber ist lecker , aber die Seiten schmecken am besten.
El pegamento está bien, pero las páginas saben mejor.
Ich bin nur vorbeigekommen, um dir was Leckeres zu bringen.
Sólo he venido a traerte un pequeño regalo.
War der leckere Milchshake von Mickey D auch deine Idee?
Antes me he tomado un buenísimo batido de Mickey D's. - ¿Ha sido también idea tuya?
Wo ich Ihnen doch etwas so Leckeres mitgebracht habe!
Denn dann gibt es bei O'Brians das leckere Corned Beef.
Es entonces cuando toman esa buenísima carne asada.
Du muss zugeben, dass du da leckere Schenkelchen hast?
Creo que usted coincide conmigo en que tienen los muslos bien aquí, ¿eh?
Hm, was duftet hier so verdammt lecker -schmecker?
¿Qué huele tan condenadamente bien?
Wer braucht Rentiere, wenn wir leckeres Moos haben?
Quién necesita a los renos, cuando tienes musgo.
Unmöglich, dass Karamell und Käse zusamme…Das ist lecker !
No hay forma de que el caramelo y el ques…
Darf ich der Hund sein? Ich bin ein großer Lecker .
Déjame ser el perro, soy muy buen lamedor.
Komm und hol dir das leckere, tote Frettchen!
¡Ven por tu huroncito muerto!
Der Eintopf von meiner Mutter ist sehr lecker .
El estofado de mi madre es el mejor del mundo.
Aber es ist noch leckerer Gabosti-Eintopf von gestern übrig.
Aunque tenemos estofado gabosti de ayer.
Genießen Sie leckeres Essen oder Coctails von den besten Barmännern.
Disfruta alas y costillas o toma un coctal de los grandes camareros.
Sachgebiete:
verlag kunst musik
Korpustyp:
Webseite