linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
leona Löwin 14

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

leona Löwen 2 Löwe 2 Leone 2 Löwinnen 1 junger Löwe 1 teuflische Katze 1 Löwin besorgt 1

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Sierra Leona Sierra Leone 862
.
República de Sierra Leona . . .

Sierra Leona Sierra Leone
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Sierra Leona está al borde de eliminar el tétanos materno y neonatal.
Sierra Leone ist kurz davor, mütterlichen und frühkindlichen Tetanus zu beseitigen.
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
Charles Taylor era el Presidente de Liberia cuando el Tribunal para Sierra Leona lo procesó.
Charles Taylor war Präsident von Liberia, als ihn das Tribunal für Sierra Leone anklagte.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Sierra Leona está en paz. Todavía hay 200 000 niños soldados en África.
Sierra Leone befindet sich im Frieden, aber immer noch gibt es 200.000 Kindersoldaten in Afrika.
   Korpustyp: Untertitel
Sierra Leona es un país en el oeste de África, con 6,2 millones de habitantes.
Sierra Leone ist ein Land in West-Afrika mit 6,2 Millionen Einwohnern.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, Sierra Leona está considerada el país menos desarrollado del mundo.
Allerdings wird Sierra Leone als das am wenigsten entwickelte Land der Welt eingestuft.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Pero también 12 masacres más sucedieron en Sierra Leona esa semana.
Aber schließlich passieren in Sierra Leone jede Woche ein halbes Dutzend Massaker.
   Korpustyp: Untertitel
EL TSSL es un tribunal penal situado en Freetown, Sierra Leona.
Der SGSL ist ein Kriegsverbrechertribunal mit Sitz in Freetown, Sierra Leone.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Señor Presidente, desgraciadamente los secuestros en Sierra Leona vuelven a ser noticia.
Herr Präsident! Leider erreichen uns wieder Nachrichten über Entführungen in Sierra Leone.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El gobierno de Sierra Leona nos contact…...para entrar a acabar con los rebeldes.
Die Regierung von Sierra Leone will, dass wir uns da einschalten und die vertreiben.
   Korpustyp: Untertitel
Sierra Leona se ha convertido en un ejemplo de lo que es posible en países con tétanos materno y neonatal.
Sierra Leone steht exemplarisch für die Möglichkeiten in Ländern mit mütterlichem und frühkindlichem Tetanus.
Sachgebiete: psychologie musik media    Korpustyp: Webseite

44 weitere Verwendungsbeispiele mit "leona"

39 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

¡Es leona con peinado de colmena!
Er ist eine Löwi…mit einer Föhnfrisur.
   Korpustyp: Untertitel
¿Te interesa el tema Leona o León? ES
Du magst das Thema Eule oder bleistift? ES
Sachgebiete: e-commerce radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
No pueden preguntarle a Leona dónde estaba, fue entubada.
Wir können sie nicht fragen, sie ist intubiert.
   Korpustyp: Untertitel
Miles de niños huérfanos en Liberia, Guinea y Sierra Leona ES
UNICEF-Mitarbeiter mit Kindern in Tacloban. ES
Sachgebiete: verlag film schule    Korpustyp: Webseite
Y no puedes vencer a una leona cuando amenazas a sus cachorros.
Und du kannst kein…Löwenmutter besiegen, wenn du ihre Junge bedrohst.
   Korpustyp: Untertitel
Estuvo dos años en Cuba de consejero técnico y ahora está con un contrato para Sierra Leona.
Ach was, zwei goldene Herzen! Weißte, der war zwei Jahre lang landwirtschaftlicher Obermotz in Kuba. Ja, und als nächstes geht er als Entwicklungshelfer nach Afrika, nach Sorgioleone.
   Korpustyp: Untertitel
A fin de cuentas, los europeos figuramos entre aquéllos que utilizaron al señor Taylor para enriquecerse en Sierra Leona.
Es waren nicht zuletzt auch Europäer, die sich mittels Herrn Taylors an diesem Land und in diesem Land bereichert haben.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Poco antes de Navidad empezaron a llegar a la capital de Sierra Leona rumores de un inminente ataque rebelde.
Kurz vor Weihnachten kamen in der sierra-leonischen Hauptstadt Gerüchte über einen bevorstehenden Rebellenangriff auf.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
1346 (2001) relativa a la prórroga del mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL)
S/RES/1353 (2001) über die Stärkung der Zusammenarbeit mit den truppenstellenden Ländern
   Korpustyp: UN
Hotel Antica Porta Leona en Verona (Venetien) con el mejor precio reservar en HRS®. ► evaluacion de hoteles ► Reserva gratuita
Hotel Le Murette in Affi (Verona) bei HRS® buchen. ► echte Hotelbewertungen ► Kostenlose Stornierung
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
¡La ganadora de la prueba “Yo soy MRM” de Cannes 2013 empieza su aventura como Joven Leona!
Für MRMs „I am MRM“-Gewinner des Cannes-Tests beginnt das Abenteuer als „Junglöwe“!
Sachgebiete: kunst e-commerce finanzen    Korpustyp: Webseite
Según explicó Borrell, Taylor esta acusado de asesinato, violación, reclutamiento de niños soldado y mutilaciones causadas durante la guerra civil en Sierra Leona.
In dem am 4.4.2006 angenommenen Bericht des französischen Grünen-Abgeordneten Alain LIPIETZ beglückwünschen die Abgeordneten die Kommission zu ihrem "entschlossenen und professionellen Vorgehen" bei der Bekämpfung der missbräuchlichen Ausnutzung marktbeherrschender Stellungen.
   Korpustyp: EU DCEP
• Prestar asistencia a la policía de Sierra Leona con su programa de reclutamiento, adiestramiento e instrucción destinado a aumentar más su capacidad y recursos;
• die sierraleonische Polizei bei der Durchführung des Rekrutierungs-, Ausbildungs- und Mentorprogramms zu unterstützen, mit dem die Kapazitäten und die Ressourcen der Polizei verstärkt werden sollen;
   Korpustyp: UN
• Supervisar la repatriación, la acogida, el reasentamiento y la reinserción de los excombatientes de Sierra Leona que regresen de otros países;
• die Repatriierung, Aufnahme, Wiederansiedlung und Wiedereingliederung sierraleonischer Exkombattanten, die sich im Ausland aufhalten, zu überwachen;
   Korpustyp: UN
El reasentamiento de los desplazados internos concluyó en diciembre de 2002; prosigue la repatriación de refugiados de Sierra Leona procedentes de países vecinos.
Die Wiederansiedlung der Binnenvertriebenen wurde im Dezember 2002 abgeschlossen, während die Rückführung sierra-leonischer Flüchtlinge aus den Nachbarländern weitergeht.
   Korpustyp: UN
Decide prorrogar el mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por un período de seis meses a partir del 30 de marzo de 2002;
1. beschließt, das Mandat der UNAMSIL um einen Zeitraum von sechs Monaten ab dem 30. März 2002 zu verlängern;
   Korpustyp: UN
vi) Reforzar el sector de la seguridad de Sierra Leona, en cooperación con el Equipo Internacional de Capacitación y Asesoramiento Militar y otros colaboradores;
vi) den sierraleonischen Sicherheitssektor in Zusammenarbeit mit dem Internationalen Militärberatungs- und -ausbildungsteam und anderen Partnern zu stärken;
   Korpustyp: UN
La Eurocámara ha aprobado una resolución común sobre el caso de Charles Taylor, juzgado por el Tribunal especial de crímenes de guerra para Sierra Leona.
Die Abgeordneten weisen darauf hin, dass Charles Taylor, ehemaliger Präsident von Liberia, in Liberia von 1997 bis zum Ausbruch des Bürgerkriegs ein autoritäres Regime führte.
   Korpustyp: EU DCEP
Spreadshirt es tu punto de encuentro de todo tipo de extraordinarios diseños – ya sea sobre el tema Leona, León o cool. ES
Spreadshirt ist Deine Anlaufstelle zum T-Shirt bedrucken und für großartige Designs aller Art – ob zum Thema Eule, bleistift oder brille. ES
Sachgebiete: e-commerce radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En Sierra Leona, Lucky Næroset y Plan Norway/Plan International son la esperanza del futuro para los 200 niños que asistirán a la escuela.
Auf diese Weise sorgen Lucky Næroset und Plan Norway für eine hoffnungsvolle Zukunft der 200 Kinder, die die Schule besuchen werden.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
“Si pudiera ir por ahí siempre vestida de época, lo haría”, dice Leona), es una voluntad de hierro que lleva muy dentro.
„Wenn ich den ganzen Tag in einem historischen Kostüm rumlaufen könnte, würde ich es tun“), wird das von einer ganz bestimmten eisernen Entschlossenheit in ihrem tiefsten Inneren ausgeglichen.
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
De los cinco jueces del Tribunal de Apelaciones, tres son nombrados por la Secretaría General de Naciones Unidas y dos son nombrados por el gobierno de Sierra Leona.
Drei der fünf Richter der Berufungskammer werden vom Generalsekretär, zwei von der Regierung ernannt.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Viajó en un ascensor vertiginoso, se puso a prueba con el surf de remo e incluso se dejó besar por una leona marina.
Sie fährt mit einem schrägen Fahrstuhl, probiert sich im Stand-Up Paddling und füttert eine Seelöwin.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Los miembros del Consejo de Seguridad elogiaron el sacrificio enorme realizado por los Estados de la CEDEAO y su contribución a la causa de la paz y la estabilidad en Sierra Leona e instaron a los miembros de la CEDEAO a que siguieran apoyando las actividades de mantenimiento de la paz en Sierra Leona.
Die Mitglieder des Sicherheitsrats unterrichteten die ECOWAS-Delegation über die laufenden Erörterungen im Sicherheitsrat über Resolutionsentwürfe betreffend die Verstärkung der UNAMSIL, die Kontrolle der Diamantenexporte und der Waffeneinfuhren und Maßnahmen im Justizbereich.
   Korpustyp: UN
Tiene competencia para juzgar crímenes de lesa humanidad (artículo 2 del Estatuto del Tribunal Especial para Sierra Leona), otras violaciones serias de derecho internacional humanitario (artículo 4 del Estatuto), pero también ciertos crímenes previstos bajo las leyes de Sierra Leona (artículo 5 del Estatuto).
2 Statut), Verletzungen des gemeinsamen Art. 3 der Genfer Konventionen sowie der Bestimmungen des zweiten Zusatzprotokolls (Art. 3 Statut), anderer schlimmer Verletzungen des humanitären Völkerrechts (Art. 4 Statut) als auch gewisser durch das sierra-leonische Recht vorgesehenen Verbrechen (Art. 5 Statut). SCSL
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los derechos humanos protagonizaron el final del Pleno, con un debate que se centró en asuntos como la situación en Bangladesh o la financiación del Tribunal Especial para Sierra Leona.
Der liberale slowenische Abgeordnete Mojca Drčar Murko, einer der Autoren der Erklärung, sagte am Donnerstag: „Biologen haben mich davon überzeugt, dass ist notwendig ist wissenschaftliche Tierversuch mit Primaten nach und nach durch andere Methoden zu ersetzen.
   Korpustyp: EU DCEP
Llevo en el corazón ese bello país, y espero con ansiedad el día en que Sierra Leona sea un país verdaderamente independiente y Freetown sea, una vez más, la capital de un país libre.
Mein ganzes Herz hängt an diesem herrlichen Land. Wir wünschen sehnlichst, daß es wirklich unabhängig wird, damit Freetown erneut die Hauptstadt eines freien Landes werden kann.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Los millares de refugiados de Liberia que han cruzado la frontera, junto con el posible regreso masivo de refugiados de Sierra Leona que actualmente se encuentran en Liberia podrían tener efectos graves para la estabilidad regional.
Der Grenzübertritt Tausender liberianischer Flüchtlinge im Verbund mit einem möglichen Massenrückstrom sierra-leonischer Flüchtlinge aus Liberia könnte schwerwiegende Auswirkungen auf die regionale Stabilität nach sich ziehen.
   Korpustyp: UN
El Tribunal Especial ha de complementar la función de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación en Sierra Leona y, juntos, han de promover la rendición de cuentas, la disuasión y la reconciliación nacional.
Der Sondergerichtshof wird die Rolle der sierra-leonischen Kommission für Wahrheit und Aussöhnung ergänzen und gemeinsam mit ihr die Rechenschaftspflicht, die Abschreckung und die nationale Aussöhnung fördern.
   Korpustyp: UN
Pide al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para asegurar que la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona se administre con el máximo de eficiencia y economía;
9. ersucht den Generalsekretär, alles Erforderliche zu veranlassen, um sicherzustellen, dass die Mission so effizient und sparsam wie möglich verwaltet wird;
   Korpustyp: UN
Pide al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para que la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona se administre con el máximo de eficiencia y economía;
10. ersucht den Generalsekretär, alles Erforderliche zu veranlassen, um sicherzustellen, dass die Mission so effizient und sparsam wie möglich verwaltet wird;
   Korpustyp: UN
b) Establecer vínculos con el sector de seguridad de Sierra Leona y otros colaboradores, informar sobre la situación de seguridad y formular recomendaciones sobre amenazas externas e internas a la seguridad;
b) Verbindung zum sierraleonischen Sicherheitssektor und anderen Partnern zu wahren, über die Sicherheitssituation Bericht zu erstatten und Empfehlungen zu externen und internen Bedrohungen der Sicherheit abzugeben;
   Korpustyp: UN
Leona sigue viviendo al lado de sus padres en Hackney (“Los paparazzi no llegan hasta Hackney, sólo aparecen cuyo vamos a Islington”, bromea) y sigue con el mismo novio desde que tiene 17 años (se conocieron cuyo ella tenía 10).
Sie lebt noch immer um die Ecke ihres Elternhauses in Hackney („Die Paparazzi kommen nicht nach Hackney, die treffe ich höchstens mal, wenn wir nach Islington fahren“, scherzt sie) und hat noch immer den gleichen Freund wie mit siebzehn (sie lernte ihn kennen, als sie zehn war).
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Anna Chechetka, Directora Junior de Arte de MRM Fráncfort, gana un viaje con todos los gastos pagados al Festival Cannes Lions Internacional de Creatividad Esta joven leona va a representar a MRM y a relatar su aventura en su blog.
Anna Chechetka, Junior Art Director bei MRM Frankfurt, gewinnt eine All-Inclusive-Reise zum „Cannes Lions International Festival of Creativity” Das jüngste Mitglied der Young Lions wird MRM vertreten und in einem Blog von ihrem Abenteuer berichten!
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce personalwesen    Korpustyp: Webseite
Anna Chechetka, Directora Junior de Arte de MRM Fráncfort ganó este viaje con todos los gastos pagados al Festival Cannes Lions Internacional de Creatividad. Estajoven leona representó a MRM y relató su aventura en su blog.
Die All-Inclusive-Reise zum internationalen Kreativfestival gewann diesmal Anna Chechetka, Junior Art Director bei MRM Frankfurt, die MRM würdig vertrat und ihre Erlebnisse in einem Blog festhielt.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce philosophie    Korpustyp: Webseite
Según el acto de acusación del Tribunal Especial para Sierra Leona (TESL), Taylor conoció a Foday Sankoh en Libia a finales de los años 1980, y se unió de inmediato a su causa.
Gemäß der Anklageschrift traf Charles Taylor Ende der 80er Jahre in Libyen auf Foday Sankoh und kooperierte seitdem mit ihm.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Este tratado de paz preveía una amnistía completa para todos los crímenes cometidos anteriores a la fecha del tratado y estableció una “Comisión para la Verdad y la Reconciliación en Sierra Leona”.
Der Friedensvertrag sah eine umfassende Amnestie für alle Verbrechen vor, die vor seinem Inkrafttreten begangen wurden, und legte die Grundlage für eine "Wahrheits- und Wiederversöhnungskommission".
Sachgebiete: historie militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Es reciente la noticia de que los militares nigerianos han invadido Sierra Leona; las personas desplazadas ya están huyendo de sus tierras ante esta intervención militar, llevada a cabo con el pretexto con son ellos, los nigerianos, los pacificadores de África.
Angesichts der Militärintervention, die unter dem Vorwand durchgeführt wird, sie, die Nigerianer, seien diejenigen, die Afrika den Frieden bringen würden, gibt es bereits Teile der Bevölkerung, die aus ihrer Heimat flüchten.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El de Sierra Leona no es un caso más de los muchos que se dan en los países africanos que tienen un historial de violaciones y asesinatos; este caso afecta al prestigio y el desarrollo de la administración internacional de justicia en el área del Derecho penal.
Hier handelt es sich nicht einfach um ein weiteres afrikanisches Land, in dem es Vergewaltigungen und Morde gab. Hier geht es um das Ansehen und die Entwicklung der internationalen Gerichtsbarkeit auf dem Gebiet des Strafrechts.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El 16 de septiembre de 2003 el Tribunal Especial dictó su más reciente auto de acusación y orden de detención contra Santigie Brobor Kanu, detenido mientras se encontraba en poder de las autoridades de Sierra Leona en espera de juicio por traición y trasladado al pabellón de detenciones del Tribunal Especial.
Am 16. September 2003 erhob der Sondergerichtshof seine jüngste Anklage und erließ einen Haftbefehl gegen Santigie Borbor Kanu, der festgenommen wurde, während er sich bis zu seinem Prozess wegen Landesverrats im Gewahrsam der sierraleonischen Behörden befand, und der in die Haftanstalt des Sondergerichtshofs überstellt wurde.
   Korpustyp: UN
Celebra que el Gobierno de los Países Bajos, como manifestó en el intercambio de cartas de fecha 29 de marzo de 2006, esté dispuesto a que el Tribunal Especial para Sierra Leona tenga detenido al ex Presidente Taylor en ese país y sustancie allí su proceso, incluidas las posibles apelaciones;
2. begrüßt die in dem Briefwechsel vom 29. März 2006 bekundete Bereitschaft der Regierung der Niederlande, für den Sondergerichtshof zum Zweck der Inhafthaltung des ehemaligen Präsidenten Taylor und zur Durchführung des Prozesses gegen ihn, einschließlich etwaiger Berufungsverfahren, als Gastland zu fungieren;
   Korpustyp: UN
En este mundo en el que cada vez hay más gente buscando esa fama que hoy viene y mañana se va y que vende su intimidad a las columnas de la prensa, Leona es un ser de lo más raro, una estrella de la vieja escuela cargada de integridad.
In der Welt des Ruhmes, in der immer mehr Möchtegern-Stars ihre Privatsphäre verkaufen, um in Magazinen zu erscheinen, ist sie die seltene Ausnahme: ein Star alter Schule, der sich seine Integrität bewahrt hat.
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Pero aún así, Leona añade algo muy propio de ella y es tan fácil encontrársela husmeando entre las perchas de Miss Selfridge o de New Look (“Tienen zapatos vegetarianos geniales”, dice) en Oxford Street como verla en las tiendas de los diseñadores más actuales.
Trotzdem fügt sie auf ihre typische Art schnell hinzu, dass sie keineswegs nur in den elegantesten Designer-Läden anzutreffen sei. Genauso wahrscheinlich sei es, sie in den Kleiderständern von Miss Selfridges oder New Look (offenbar „toll für vegane Schuhe“) auf der Oxford Street wühlen zu sehen.
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
El Tribunal penal internacional para la ex-Yugoslavia inculpó Slobodan Milosevic cuando era todavía presidente de la Republica Federal de Yugoslavia y el juicio en contra de Charles Taylor comenzó ante el Tribunal Especial para Sierra Leona cuando era presidente de Liberia.
So wurde Slobodan Milošević vom ICTY angeklagt, obwohl er damals Präsident der Föderalistischen Republik Jugoslawien war, und der SCSL Prozess gegen Charles Taylor begann, als er noch Präsident von Liberia war.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite