Sachgebiete: film gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
El tratamiento de la sobredosis de Tandemact consiste primordialmente en evitar la absorción de la glimepirida induciendo el vómito y haciendo que a continuación el paciente beba agua o limonada con carbón activado (adsorbente) y sulfato de sodio (laxante).
Die Behandlung einer Überdosierung von Tandemact besteht in erster Linie darin, durch Einleitung von Erbrechen und anschließendem Trinken von Aktivkohle (Adsorbens) und Natriumsulfat (Laxans) in Wasser oder Limonade die Resorption von Glimepirid zu verhindern.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Henry, trae una jarra de limonada.
Henry, bring uns einen Krug Limonade.
Korpustyp: Untertitel
Regentas un puesto de limonadas y tienes que gestionar tu dinero para hacerle rentable.
ES
Da am Schluss in beiden Gläsern wieder die gleiche Menge Flüssigkeit vorhanden ist, muss aus dem Wasserglas soviel Zitronenlimonade entnommen worden sein wie Bier im Wasserglas zurückbleibt.
Sachgebiete: astrologie radio internet
Korpustyp: Webseite
limonadadiesen Drink
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Fieles a sus tradiciones, la bebida que nunca falta es la pomada, una mezcla de ginebra local y limonada, que se sirve en un vaso corto y posee un sabor amargo, por lo que no se debe tomar a la ligera.
Getreu ihren Traditionen, feiern Menorquiner mit pomada, einer Mischung aus dem lokal hergestellten Gin und Limonade. DiesenDrink, der in einem Schnapsglas serviert wird und einen bitteren Geschmack hat, sollte man nicht unterschätzen.
Si parece zumo de manzana, significa que presentas escasez de líquidos y que necesitas beber más. Si parece limonada pálida significa que obtienes suficiente líquido.
ES
Falls Ihr Urin wie Apfelsaft aussieht, sind Sie ungenügend mit Flüssigkeit versorgt und Sie müssen mehr trinken.10 Falls er wie blasse Limonade aussieht, verfügen Sie über ausreichend Flüssigkeit.
ES
Hay personas que no son ni chicha ni limonada: ni son puramente asesores ni se los podría considerar apropiadamente terceras partes y representantes de intereses.
Es gibt Leute, die weder Fisch noch Fleisch sind, weder bloß Assistenten noch Leute, die als Dritte und Interessenvertreter anzusehen sind.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Alcohol, Café, Tavernas y hostelerías, Aguas minerales y limonadas, Bebidas, Frutas, Té, Comercio mayorista y la producción, Verdura, Servicios gastronómicos y de restoración, Restoranes
ES
Gemüse, Restaurantdienste und Gastwirtschaft, Gasthäuser und Kneipen, Getränke, Gaststätten, Obst, Tee, Kaffee, Alkohol, Großhandel und Produktion, Mineralwasser und Limonaden
ES
Aguas minerales y limonadas, Almacén al por menor, Bebidas, Pieza moldeada y forjado, Servicio de empaque y poligráfico, Comercio mayorista y la producción, Alcohol, Alimentos en latas
ES
Einzelhandel, Getränke, Verpackungs- und polygraphische Dienstleistung, Mineralwasser und Limonaden, Gussstück und Beschläge, Konservenlebensmittel, Großhandel und Produktion, Alkohol
ES
Pieza moldeada y forjado, Alcohol, Bebidas, Alimentos en latas, Almacén al por menor, Aguas minerales y limonadas, Comercio mayorista y la producción
ES
Café, Comercio mayorista y la producción, Alcohol, Almacén al por menor, Cigarrillos y tabaco, Alimentos en latas, Alimentos sanos, Té, Aguas minerales y limonadas, Pieza moldeada y forjado,…
ES
Getränke, Lebensmittel für Gesundheitsnahrung, Gussstück und Beschläge, Alkohol, Zigarette und Tabak, Mineralwasser und Limonaden, Einzelhandel, Konservenlebensmittel, Kaffee, Großhandel und…
ES
Estoy convencida de que la limonada con alcohol es un factor que contribuye al aumento del consumo entre las jóvenes y las mujeres desde mediados de los años 90.
Ich bin davon überzeugt, dass die Alcopops ein gutes Beispiel dafür sind, wie dieser Faktor zum Anstieg des Alkoholkonsums bei jungen Mädchen und Frauen - wie Mitte der 90er Jahre festgestellt -, beigetragen hat.
Korpustyp: EU DCEP
El margarita más popular de México, con tequila Sierra Silver o Sierra Milenario Blanco, refrescante limonada de pomelo, el zumo de media limón recién exprimida y una pizca de sal marina.
Der beliebteste Margarita-Longdrink aus Mexico mit Sierra Tequila Silver oder Sierra Milenario Blanco Tequila, erfrischender Grapefruitlimonade, dem Saft einer halben frisch gepressten Limette und einer Prise Meersalz.