linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
live en vivo 691
en directo 515

Verwendungsbeispiele

live en vivo
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Übertrage direkt live oder plane deinen Broadcast im Voraus.
transmite directamente en vivo o planifica previamente tu emisión.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Klicken Sie auf den untenstehenden Webstreaming-Link um die Veranstaltung live am Mittwoch, den 19. April ab 18.00 mitzuverfolgen.
Para ver el evento en vivo el miércoles 19 de abril a las 18:00h utilice el enlace a nuestro webstreaming al pie de página.
   Korpustyp: EU DCEP
Das war Kimberly Wells, live auf Kanal 3.
Soy Kimberly Wells, en vivo para Canal 3.
   Korpustyp: Untertitel
BBN Live anhören - BBN überall hin mitnehmen!
Escuchar BBN en vivo donde quiera que vaya!
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Im November verspotteten chinesische Regierungsvertreter die Verhandlungsvorschläge tibetischer Exilanten live im staatlichen Fernsehen.
En noviembre, funcionarios chinos, en vivo por la televisión nacional, ridiculizaron las propuestas de negociación de los exiliados tibetanos.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Es war live, mann. Es war live.
Era en vivo, amigo, era en vivo.
   Korpustyp: Untertitel
Hi, ist es möglich live Inhalt von Twitter oder Bilder von Instagram zu einer Slide hinzu zufügen?
Hola, ¿Es posible añadir contenido en vivo de Twitter o imágenes de Instagram al dispositivo deslizante?
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Da wir im Medienzeitalter leben, wurde all dies aufgezeichnet und auch live im Fernsehen gesendet.
Como vivimos en una era mediática, todo fue grabado y también emitido en vivo por televisión.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Jetzt schalten wir live zum Augenzeugen Steve Van Dansen.
Ahora vamos en vivo con el testigo Steve VanDenzen.
   Korpustyp: Untertitel
Torelli konnte bislang mehr als $1.5 Millionen bei Live Pokerturnieren gewinnen und mehr als $500.000 bei Online Turnieren.
Torelli tiene más de 1.500.000$ de ganancias en torneos en vivo y más de 500.000$ en torneos online.
Sachgebiete: astrologie internet media    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Durchführung von Live-Veranstaltungen .
Activities of daily living Skala . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit live

118 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Live in der Karteikartenhalle.
Era un concierto para recaudar fondos.
   Korpustyp: Untertitel
Live von der Demonstration.
Estas son imágenes de la manifestación.
   Korpustyp: Untertitel
Männer und Frauen, live.
Shows de hombre y mujer.
   Korpustyp: Untertitel
Live Ankunfts- und Abflugzeiten
Horarios actualizados de llegada y salida
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse raumfahrt    Korpustyp: Webseite
live webcams und fotos.
Guia turistica de Madeira con webcams y fotos.
Sachgebiete: luftfahrt geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Twister Poker ist live!
Ya está aquí el Twister Poker
Sachgebiete: sport soziologie media    Korpustyp: Webseite
Welche Formate bietet EP-Live?
Europa por Satélite y vídeo a la carta
   Korpustyp: EU DCEP
Live aus dem Harvardville Flughafen.
Informamos desde el aeropuerto Harvardville.
   Korpustyp: Untertitel
Sie haben kein Live-Unterhaltungsprogramm.
¿Ya decidieron qué vino van a tomar?
   Korpustyp: Untertitel
Die will sie live sehen!
Ella no puede esperar para verlos trabajar!
   Korpustyp: Untertitel
Für Live Nation Vorteile anmelden ES
Regístrate para obtener ventajas con LiveNation ES
Sachgebiete: informationstechnologie musik internet    Korpustyp: Webseite
Aktualisierte Benutzeroberfläche mit Live Chat
Interfaz de usuario actualizada con chat de soporte técnico
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Jetzt live im Browser testen! ES
¡Solicitar ahora la versión de prueba! ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Live-Hintergrundbilder verbrauchen mehr Strom.
Los fondos con movimiento consumen más energía.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Live-Hintergrundbilder verbrauchen mehr Strom.
El fondo de pantalla dinámico consume más energía.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zum Kanal "straight-radio (live)"
Ir al canal "Energía de los Orixas on air"
Sachgebiete: film e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Sébastien Tellier live am Mikro
Sébastien Tellier a la guitarra
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Tagesordnung Plenarsitzung live auf EuroparlTV Live-Übertragungen der Pressekonferenz auf EP Live
Agenda de la sesión EuroparlTV Web audiovisual del Parlamento Europeo
   Korpustyp: EU DCEP
Tagesordnung Plenarsitzung live auf EuroparlTV Live-Übertragungen der Pressekonferenz auf EP Live
La Eurocámara también debatirá el martes la situación de la directiva sobre el permiso de maternidad.
   Korpustyp: EU DCEP
Tagesordnung Plenarsitzung live auf EuroparlTV Live-Übertragungen der Plenarsitzung auf EP Live Pressekonferenzen und weitere Veranstaltungen live Webseite des Audiovisuellen Dienstes des EP (EN)
Proyecto de agenda de la sesión Conferencias de prensa y otros eventos EuroparlTV Servicio audiovisual del Parlamento Europeo (descarga de contenidos) Ampliar información sobre temas destacados
   Korpustyp: EU DCEP
Europäisches Polizeikolleg Tagesordnung Plenarsitzung live auf EuroparlTV Live-Übertragungen der Plenarsitzung auf EP Live Pressekonferenzen und weitere Veranstaltungen live Webseite des Audiovisuellen Dienstes des EP (EN)
Proyecto de agenda de la sesión Conferencias de prensa y otros eventos EuroparlTV Servicio audiovisual del Parlamento Europeo (descarga de contenidos)
   Korpustyp: EU DCEP
Verfolgen Sie die Abstimmung live im Internet .
También facilita los trámites para cambiar de operador.
   Korpustyp: EU DCEP
Wir sind live im Flughafen von Harvardville.
Informamos desde el aeropuerto Harvardville.
   Korpustyp: Untertitel
Living It Up – Nur eine Woche Millionär
La gran vida (película)
   Korpustyp: Wikipedia
Wir übertragen deine Hinrichtung wegen Hochverrats live.
Te pondremos aquí hasta tu ejecución por el crimen de traición.
   Korpustyp: Untertitel
Jetzt können Sie die Handlung live miterleben!
¡Ahora vosotros podéis ser parte de la acción!
   Korpustyp: Untertitel
Live vom Gerichtsgebäude. Ich bin Nancy Duerr.
Informó desde el tribunal Nancy Duerr.
   Korpustyp: Untertitel
Comicus, der neue Live-Philosoph vom Vesuv.
Cómicus, el nuevo monologuista filosófico del Vesuvius.
   Korpustyp: Untertitel
Wir übertragen deine Hinrichtung wegen Hochverrats live.
Transmitiremos su fusilamiento por el crimen de traición.
   Korpustyp: Untertitel
Live-Hilfe. Chatten mit SSL Experten
Haga clic para chatear con un agente.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Er wurde festgenommen uns 24 Stunden live?
Él fue arrestado hace 24 horas?
   Korpustyp: Untertitel
es mobiles Bloggen und Live Stream ermöglicht.
La aplicación móvil de blogging.
Sachgebiete: handel media internet    Korpustyp: Webseite
Live-Aktualisierung von Normteilen mit Content Manager ES
Actualización directa de piezas normalizadas del Administrador de contenido ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Live-CDs werden automatisch aus Factory erzeugt.
Los paquetes fundamentales del sistema se testean automáticamente usando openQA.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Chatten Sie live mit einem unserer Mitarbeiter.
Pregunta a uno de nuestros agentes.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Studio Living Montreal online buchen und sparen.
Reserva on-line La Claire Fontaine Montreal y ahorrar.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Live Tutor - Der Lehrer an Ihrer Seite
Tutor de español - El profesor a su lado
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
Schamlose Live Sex Spiele im Camchat
Calientes juegos de roles durante Sexchat fetiche con el sonido
Sachgebiete: kunst umgangssprache media    Korpustyp: Webseite
Erlebe Sexcam Girls im Live Sex Chat ES
Cam2Cam Sexo con la caliente Cornelia ES
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Spritziger Spaß im Live Sex Cam Chat
Cam2Cam Porno Chat con el sonido
Sachgebiete: astrologie musik theater    Korpustyp: Webseite
Live Sex und wilde Orgien im Camchat ES
Cam2Cam Sexo erótico con la caliente Shandi ES
Sachgebiete: astrologie radio theater    Korpustyp: Webseite
Live Sex mit nackten Ludern im Erotikchat ES
Strip Show erótico y Cam2Cam Sexo con la dulce Bianca ES
Sachgebiete: umgangssprache theater media    Korpustyp: Webseite
Passende Software zu Windows Live Movie Maker
Publica y administra tu software
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Fragen und Antworten zu Windows Live Writer
¿Te parece útil esta respuesta?
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel internet    Korpustyp: Webseite
Am Abend findet Live-Unterhaltung statt.
Por la noche ofrece espectáculos de animación.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Präsentation der Repsol Honda 2013 MotoGP live
Marc Márquez monta la Honda 2014
Sachgebiete: kunst sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Abends unterhalten wir Sie mit Live Musik.
Las noches serán amenizadas con música ambiental.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Live-In Caregiver: Gute Englisch- oder Französischkenntnisse
Se requiere un buen conocimiento de inglés o francés.
Sachgebiete: transaktionsprozesse tourismus weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Millionen von Menschen sehen ihn gerade live.
Cientos de millones de persona…
   Korpustyp: Untertitel
Live Aufführung jeden Abend, Kinder kommen nonstop.
Dando trompos cada noche. Los chicos vienen aquí sin parar.
   Korpustyp: Untertitel
Ich will die Live-Bilder vom JFK.
Muéstrenme las cámaras de JFK.
   Korpustyp: Untertitel
Terry leonard wollte den stunt live machen.
Terry leonard quiso hacer esto de verdad.
   Korpustyp: Untertitel
Live von Ether-Con, willkommen zur Lotterieübertragung.
Se les comunica que ya comenzará el proceso de lotería.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wollen Berlin und Brandenburg live erleben? DE
¿Quiere disfrutar de Berlín y Brandenburgo? DE
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Gibt es Pläne, Live Update zu unterstützen?
¿Hay planes para apoyar la actualización viva?
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Apartment mit 2 Schlafzimmern, Victoria Living Jockgrim
Habitación Doble con ducha - 1 o 2 camas, Hostal Costabella Fuengirola
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Erhalte Live Support während deiner Hostel Suche.
Consulta a nuestro equipo mientras buscas tu albergue.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
6-Segment Panel für Live und Studio DE
Panel de absorción de 6 secciones DE
Sachgebiete: e-commerce radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Best Living Hotel AROTEL in Nürnberg
Guías de viaje de Nuremberg
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Apartment mit 2 Schlafzimmern, Victoria Living Jockgrim
Apartamento de 2 dormitorios con terraza, Apartamentos Vacaciones Azahar Oropesa del Mar
Sachgebiete: verlag tourismus finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Lautsprecherboxen verwenden wir live überhaupt nicht mehr.
No usamos para nada las cajas de altavoces.
Sachgebiete: kunst radio internet    Korpustyp: Webseite
Andere Probleme mit Live-ID und Gamertag
Otros temas relacionados con LiveID y el gamertag
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Bereitstellen von Support über Live Chat-Sitzungen
Proporcionar sesiones de chat proactivas para ofrecerte asistencia.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Live Sex Simulation mit Schlampen realistisch. ES
Simulación de sexo con follar putas realistas. ES
Sachgebiete: film musik media    Korpustyp: Webseite
AChat Sex inselparadies mit interaktiven live ficken ES
AChat Juego sexo para adultos con que grupo multijugador ES
Sachgebiete: film musik media    Korpustyp: Webseite
Sex inselparadies mit interaktiven live ficken ES
Juego sexo para adultos con que grupo multijugador ES
Sachgebiete: film musik media    Korpustyp: Webseite
windows live messenger für handy kostenlos downloaden
a tube catcher descargar gratis
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel internet    Korpustyp: Webseite
Anmelden oder Registrieren | Tracking Order | Live Help
Ingresa o regístrate | Seguimiento de pedidos | Foto
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Updated live information about all Volotea flights.
Información actualizada de todos los vuelos de Volotea.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Schalten Sie Ihre Medien schnell live.
Publique sus medios rápidamente.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sie interessieren sich für Video Cloud Live?
¿Por qué no se reproducen mis vídeos de cortinilla?
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
die meisten können live ausgeführt werden.
la mayoría funciona sin instalación.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Verwaltet von Thomas Godoj LIVE Blog
Administrada por ivanmalo03
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Live werden sie von einem Schlagzeuger unterstützt. ES
junto con el baterista Dash Hutton. ES
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Live Sex Girls im Camchat geben alles ES
Celebrar el Webcam Sexo hasta el exceso ES
Sachgebiete: umgangssprache media internet    Korpustyp: Webseite
Willkommen beim PC Tools Live Chat Kundendienst
Bienvenido al servicio al cliente a través de chat de PC Tools
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Besuchen Sie unsere Live Webcam unter www.stregismardavallview.com
Visite nuestra camara web a www.stregisma
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Sind für Live-Wetten spezielle Ports erforderlich?
¿Qué puertos tengo que activar?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Live-Text-Vorlagen für Adobe Premiere Pro
Plantillas de texto interactivo para Adobe Premiere Pro
Sachgebiete: finanzen internet informatik    Korpustyp: Webseite
Behebt konkrete Probleme im Windows Live Messenger
Problema con microfono de portatil
Sachgebiete: verlag radio internet    Korpustyp: Webseite
Let's live Weihnachten das ganze Jahr!!
Vivimos la Navidad durante todo el año!!
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Sie möchten den smart einmal live erleben?
¿Te gustaría probar las prestaciones del smart?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzen    Korpustyp: Webseite
Live und viele Künstler haben ihre Ateliers.
Viven y tienen sus talleres muchos pintores.
Sachgebiete: religion kunst musik    Korpustyp: Webseite
Chatten Sie jetzt live mit einem Experten.
Rackspace tiene expertos cerca de usted.
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Stille Nacht live am 24. Dezember
El 24. de diciembre
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Stille Nacht live am 24. Dezember
24. de diciembre
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Veröffentlicht am 10 November 2015 HEALTHY LIVING
Publicado el 02 diciembre 2015 CULTURA Y OCIO, MÚSICA
Sachgebiete: astrologie musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Services und deren Status live anzeigen
Consultar los servicios activos y su estado.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Eigener Parkplatz, Live-Musik und Dance Performances. ES
Parking privado, noches especiales y zonas chill out. ES
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sehen sie dieses Webcam Bild jetzt live!
¡Vea ahora la imagen de la cámara web!
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
Live-Musik für die Hochzeitsfeier in Niederösterreich
Lista de boda & Web gratis
Sachgebiete: transport-verkehr musik theater    Korpustyp: Webseite
Live-Musik für die Hochzeitsfeier in Köln
Lista de boda & Web gratis
Sachgebiete: film musik radio    Korpustyp: Webseite
Live-Musik für die Hochzeitsfeier - Soulmates.
el peinado más chic para tu boda
Sachgebiete: film musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Live-Musik für die Hochzeitsfeier in Steiermark
Lista de boda & Web gratis
Sachgebiete: film musik theater    Korpustyp: Webseite
Die Sitzung wird ab 16:30 Uhr live auf der Website übertragen (Rubrik EP-Live).
El miércoles, el Presidente Pöttering se reunirá con dos premios Nobel, Luc Montagnier (Medicina) y Martti Ahtisaari (Paz).
   Korpustyp: EU DCEP
Präferenz – Manche Menschen wählen genau animierte Roulette ohne Dealer statt live Roulette und live Rads.
Preferencias – Alguna gente simplemente prefiere la ruleta animada que tener que lidiar con un grupier y una rueda de verdad.
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Automatisierte Suche und Herunterladen des Treibers Creative Creative Live, Live 5.1 ES
Buscar y descargar driver automaticamente Microstar MS-6154 ES
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Anwendung zum Scannen und zur automatisierten Suche der Treiber für Creative Creative Live, Live 5.1 ES
Programa de escaneamento y busqueda automática de drivers para Microstar MS-6154 ES
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Debatten unseres Ausschusses werden live im Internet übertragen.
Además, los debates de nuestras comisiones se retransmiten por internet, se pueden seguir.
   Korpustyp: EU DCEP
Schwerpunkte der Plenarsitzung vom 4. bis 7. April 2011 Tagesordnung Plenarsitzung Live auf EuroparlTV Live-Übertragungen der Plenarsitzung auf EP Live Pressekonferenzen und weitere Veranstaltungen live Webseite des Audiovisuellen Dienstes des EP (EN)
Tres informes sobre el mercado único, a debate ©Getty La existencia de un mercado único europeo garantiza las cuatro libertades básicas sobre las que se asienta la UE: libertad de circulación de bienes, servicios, capital y personas.
   Korpustyp: EU DCEP