Eurosport überträgt LIVE aus Aigle in der Schweiz.
ES
Sigue la competición enDIRECTO en Eurosport Player.
ES
Sachgebiete: sport finanzen finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Der Fernsehkanal kann das Ereignis jedoch teilweise live oder ganz oder teilweise zeitversetzt übertragen, sofern
El canal de televisión podrá no obstante retransmitir partes del acontecimiento endirecto, o la totalidad o parte en diferido si:
Korpustyp: EU DGT-TM
Die Websites für Alte, wo du live flirtest.
Hay páginas para viejos que no viven endirecto.
Korpustyp: Untertitel
Anrufen, Sterntaste drücken, und du bist live auf deinem eigenen Kanal.
Llama, marca asterisco y ya estás endirecto en tu propio canal.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Demzufolge müssen Dienste wie Endlosloops und Live Streaming als nicht-lineare Dienste gelten.
Por consiguiente, los servicios de bucle de contenido y flujo endirecto han de ser considerados no lineales.
Korpustyp: EU DCEP
Wide World of Sports ist in der Republik von San Marco…...von wo wir Ihnen live über eine bevorstehende Ermordung berichten.
Wide World of Sports esta en la Republica de San Marcos, desde donde les ofreceremos la retransmision endirecto de un asesinato.
Korpustyp: Untertitel
Poker 770 bietet einen Live Support auch während der Spiele an.
Poker770 ofrece un servicio endirecto incluso durante las partidas.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Wenn jemand teilnehmen möchte, kann er ins Studio kommen und live einen Beitrag zu der Show leisten.
Las personas que quieran participar pueden entrar en el estudio y contribuir endirecto.
Korpustyp: EU DCEP
Halb Washington beobachtete wie er live im Fernsehen erschossen wurde.
Medio Washington vio como era disparado en endirecto por television
Korpustyp: Untertitel
Fahr virtuell in einem Rennboot mit und verfolge so das Rennen live
Conduce virtual un powerboat y así puedes seguir la carrera endirecto
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
liveLive
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Live Nation Danmark zufolge sind in Parken 2013 […] Konzerte geplant, davon […] Stadiontouren für ein großes Publikum mit häufig 40000 bis 50000 Zuhörern, was die Kapazität der Multifunktionsarena bei weitem übersteigt.
Por otra parte, según Live Nation Denmark, se prevé que en 2013 […] acontecimientos visiten Parken, de los que […] son giras concebidas para estadios y grandes audiencias, a menudo de entre 40000 y 50000 espectadores, lo que supera con mucho la capacidad del centro.
Korpustyp: EU DGT-TM
Live Nation Entertainment ist das größte Live-Musik- und Live-Entertainment-Unternehmen der Welt.
El grupo Live Nation Entertainment es la mayor empresa mundial de música y ocio en directo.
Korpustyp: EU DGT-TM
Im Würfelspiel Sic Bo würfelt ein echter Dealer und Sie sehen es live im Computer.
ES
Sic Bo Live y las adivinanzas de los dados
ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Live Positively ist das Motto unserer Verpflichtung, einen positiven Beitrag zur Welt zu leisten, indem wir die Art, wie wir leben und arbeiten, neu definieren und so gewährleisten, dass Nachhaltigkeit ein fester Bestandteil unserer gesamten Geschäftstätigkeiten ist.
Live Positively es nuestro compromiso para marcar una diferencia positiva en el mundo rediseñando la manera en que trabajamos y vivimos de manera que la sostenibilidad forme parte de todo lo que hacemos.
Live Colour Creation und x.v. Colour für lebendige und naturgetreue Farben
ES
Tecnología Live Colour Creation y x.v.Colour para producir colores vibrantes tal y como los percibiríamos al natural
ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Live Code zeigt Ihnen den Code (gelb markiert), der der Darstellung des Seitenquelltexts in einem Browser entspricht.
Live Code le permite visualizar el código (amarillo) que utiliza el navegador para ejecutar la página.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Live Mesh Beta-und anderen Dienst namens Windows Live Sync, die PCs lassen Menschen große Ordner synchronisieren von Dateien zwischen.
Live beta de malla y otro servicio, llamado Windows Live Sync, que permite a las personas sincronización de carpetas de gran cantidad de archivos entre ordenadores.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Live mit Video und Content Sharing für Joomla Chat!
Live chat con video compartido y el contenido de Joomla!
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Live Traffic Information hilft Ihnen Staus zu umfahren und Ihr Ziel schnellstmöglich zu erreichen.
Live Traffic Information le ayuda a evitar atascos y llegar lo antes posible a su destino.
Ferner stellt die Kommission fest, dass die englischen Fußballanhänger, die in der letzten Saison mehr als die von BSkyB in dessen Standard-Sportpaket angebotenen 88 live übertragenen Spiele sehen wollten, einen zweiten Kanal bei BSkyB, und zwar Prem Plus, abonnieren mussten.
La Comisión señala también que los aficionados ingleses al fútbol que en la pasada temporada quisieron ver los más de 88 partidos en directo retransmitidos por BSkyB en su paquete básico de deportes, tuvieron también que abonarse a un segundo canal de pago de BSkyB, Prem Plus.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
20101213IPR08968 Schwerpunkte der Plenarsitzung vom 13. bis 16. Dezember 2010 Tagesordnung Verfolgen Sie die Plenartagung live auf EPLive
20101213IPR08968 Siga la sesión en directo Agenda de la sesión Destacado de la sesión
Korpustyp: EU DCEP
20101112NEW94628 Tagesordnung Verfolgen Sie die Plenarsitzung live auf EuroparlTV Verfolgen Sie die Live-Übertragungen der Plenarsitzung auf EP Live
20101112NEW94628 Agenda de la sesión Siga la sesión en directo
Korpustyp: EU DCEP
Verfolgen Sie die Debatte am Dienstagmorgen live.
¡Siga el debate en directo!
Korpustyp: EU DCEP
Live bist du noch besser als auf Laserdisk.
Eres mejor en directo que en disco láser.
Korpustyp: Untertitel
Wir werden live hin-und herschalten von unserem "Scrooge" im Studio nach Berlin, wo Leroy Neeman die Mauer anmalt.
Transmitiremos "Scrooge" en directo y después conectaremos con Berlin, donde Leroy Neeman estara pintando el muro.
Korpustyp: Untertitel
Hearthstone-Zeichnugen live auf der gamescom
Arte de Hearthstone en directo
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp: Webseite
Probieren Sie die neuesten Produkte aus und sehen Sie sich live Vorführungen an
Probar los nuevos productos y disfrutar de demostraciones en directo.
Sachgebiete: informationstechnologie radio media
Korpustyp: Webseite
Tippen Sie in einem live auf Sky Sports übertragenen Windhundrennen mit einer Quote von 3.0 in einer Einzelwette auf den Sieger - und wir belohnen Sie beim nächsten live auf Sky Sports übertragenen Rennen mit einer Gratiswette.
Apueste a un 'Ganador' con una cuota de 3,0 ó más en carreras de galgos televisadas en directo por Sky Sports y ganará una apuesta gratuita de la misma cantidad en la próxima carrera de galgos en directo.
Sachgebiete: e-commerce internet media
Korpustyp: Webseite
Wenn ein Rennen live auf den Fernsehsendern At The Races oder Racing UK übertragen wird, können Sie das ganze Rennen über auf „Sieg und Platz" oder „Pferd gegen Pferd" tippen.
Las carreras se vuelven aún más interesantes cuando apuesta en directo con bet365.com. Si la carrera se retransmite en directo en 'At the races' o 'Racing UK', además de disfrutar de la carrera, podrá apostar durante ésta a mercados como 'Ganador y colocado' y de comparación.
Sachgebiete: verlag radio sport
Korpustyp: Webseite
liveen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Mitteilung der Kommission ist als Antwort zu verstehen auf die Initiative der US-Regierung - persönlich von Clinton am 1. Juli 1997 vorgestellt und live übertragen im CNN und C-SPAN.
La comunicación de la Comisión debe entenderse como respuesta a la iniciativa del Gobierno de los EE.UU., presentada personalmente por Clinton el 1 de julio de 1997 y transmitida en directo en la CNN y en la C-SPAN.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Mit der Preisverleihung und der Zeremonie, die live im Internet verfolgt werden kann, würdigt das EP herausragendes Engagement im Kampf für Menschenrechte, Minderheiten, internationale Zusammenarbeit sowie Demokratie und Rechtsstaatlichkeit.
La ceremonia, retransmitida en vivo por webstreaming, será la culminación del reconocimiento anual del PE a aquellos que luchan por los derechos humanos, la protección de las minorías, la cooperación internacional o el desarrollo de la democracia y el estado de derecho.
Korpustyp: EU DCEP
20120213IPR37956 Schwerpunkte der Plenarsitzung vom 13. bis 16. Februar 2012 Tagesordnung Plenarsitzung Live auf EuroparlTV Live-Übertragungen der Pressekonferenz auf EP Live Pressekonferenzen und weitere Veranstaltungen live Webseite des Audiovisuellen Dienstes des EP (EN)
Siga la sesión en directo EuroparlTV Ruedas de prensa y otros eventos Página del servicio audiovisual del PE
Korpustyp: EU DCEP
Die Sitzung wird live auf der Internetseite des Parlaments ausgestrahlt.
El secretario de Estado de Energía, Pedro Luis Marín Uribe, también intervendrá en representación de la Presidencia española.
Korpustyp: EU DCEP
20061114STO12685 Presse-Info zum Euroraum-Jahresbericht Presse-Info zum Hieronymi-Bericht Sitzung live verfolgen Tagesordnung der Plenartagung
20061114STO12685 Apertura de sesión y cambios en la agenda Siga la Sesión en directo
Korpustyp: EU DCEP
Das Forum kann per Webstreaming live verfolgt werden, und die Ergebnisse der Beratungen werden auf den Presseseiten im Internet veröffentlicht.
El foro podrá presenciarse en directo a través del webstreaming y las conclusiones de los debates estarán disponibles en la página web del servicio de prensa del Parlamento.
Korpustyp: EU DCEP
Journalisten können die Rede von der Pressetribüne, im Pressesaal oder auch im Internet verfolgen, wo die Plenarsitzung wie immer live übertragen wird.
La alocución es retransmitida en directo, mientras los periodistas congregados en la Eurocámara analizan cada una de las palabras, esperando la frase clave que podría ser el titular del día siguiente.
Korpustyp: EU DCEP
Sie können die Sitzung ab Mittwoch 15 Uhr live über unseren Webstream verfolgen.
20070323STO04512 Siga el Pleno en directo Guía completa de la sesión.
Korpustyp: EU DCEP
Die Debatte zum Thema findet am späten Mittwochnachmittag statt und kann wie stets live per Webstream verfolgt werden.
Podrá seguir el debate en directo el miércoles a partir de las 15.00 horas a través de esta página web.
Korpustyp: EU DCEP
20061011STO11568 Weitere Infos am unteren Ende Sitzung live mitverfolgen aktuelle Tagesordnung
20061011STO11568 Guía completa de la Sesión con información ampliada de todos los temas Siga el Pleno en directo
Korpustyp: EU DCEP
livevivo
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir werden jetzt live in unser Fox-Studio nach Los Angeles schalten.
Estamos conectando en vivo con nuestra filial de Fox en Los Ángeles.
Korpustyp: Untertitel
Oder habt mich im Fabulous Resort in Las Vegas schon live auf der Bühne gesehen.
O vivo en el escenario en el resort fabuloso y casino en Las Vegas.
Korpustyp: Untertitel
Live heute bei Frank Brand: Seitdem sie die Nation verzauberte in ihrem Debütfilm
Esta noche, en "Frank Brand en vivo…...la estrella que conmovió al país con su película......
Korpustyp: Untertitel
Oder habt mich im Fabulous Resort in Las Vegas schon live auf der Bühne gesehen.
O vivo en el escenario O en el fabuloso Stardust Resort and Casino en Las Vegas
Korpustyp: Untertitel
lebendiges Theater aufzuführen vor einem "live" Publikum.
hacer teatro vivo para un público vivo.
Sachgebiete: film musik theater
Korpustyp: Webseite
Live oder online, progressive Slots gehören zu den populärsten Casinospielen, die heutzutage gespielt werden.
Ya sea online o en vivo, las tragamonedas progresivas son los juegos de casino más populares actualmente.
Kannst du dir vorstellen in einem der besten Beach Clubs der Insel ein Sonnenbad einzunehmen, während du dich live an einem Violinkonzert erfreust?
¿Te imaginas estar tomando el sol en uno de los mejores beach clubs de la isla mientras disfrutas de un concierto de violín en vivo?
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Die Hotelbar lädt mit live gespielter Klaviermusik zum Verweilen ein.
El bar del hotel ofrece música de piano en vivo.
Sachgebiete: verlag e-commerce musik
Korpustyp: Webseite
Die Girls von Eurotic TV1 live bei uns im Sex Cam Erotikchat, die scharfen Sexcam Girls treiben es wild und hemmungslos im Webcam Sexchat auf Livexxxstrip.
Las Muchachas de Eurotic TV1 vivo con nosotros en la Leva sexual charla erótica, las Muchachas Sexcam agudas lo hacen como un loco y desenfrenado en la charla de sexo de Cámara conectada a Internet en Livexxxstrip.
Sachgebiete: musik radio media
Korpustyp: Webseite
Erleben Sie den Unified Communications Client myPBX und viele weitere innovaphone Lösungen wie Video, Chat, Presence & Co. live und in Farbe.
Descubra en vivo y en directo el cliente de Comunicaciones Unificadas myPBX y el resto de soluciones innovaphone, como por ejemplo, Vídeo, Chat, funcionalidad presencia & Cia.
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
livevivir
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir sind live hier an der Pacific High School, wo die Schüler zum ersten Mal ankommen seit zweieinhalb Wochen nachdem der Schüler Roger Dawson das Feuer in der Schule eröffnete, ihm sein eigenes Leben nahm.
Estamos vivir aquí en el Pacific High School como los estudiantes están llegando por primera vez en dos semanas y media, después de Roger Dawson altos abrió fuego en la escuela, tomando su propia vida.
Korpustyp: Untertitel
WOWSlider ist profitabel für Ihre Website weil es SEO-optimiert ist und fertig, um auf jeder Website live zu gehen.
“WOWSlider” es beneficioso para tu sitio web porque es optimizado por “SEO” y listo para vivir en cualquier sitio web.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Was immer Sie im Internet tun, hat GoDaddy.com alles was Sie brauchen - auch live 24 / 7 Service und Support, die keine Sekunde.
Cualquier cosa que quieras hacer en la web, GoDaddy.com tiene todo lo que necesita - incluyendo vivir 24 / 7 servicio y apoyo que el segundo a ninguno.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Permanenter Link zu heute in der Fantasie Faire 2009 live!
Enlace permanente a vivir hoy en el Fantasy Faire 2009!
Sachgebiete: musik media informatik
Korpustyp: Webseite
Seit Anfang der Neunzigerjahre ist ein beliebter Ort für die Homosexuell Gemeinschaft, um sowohl live als auch für die Errichtung ihrer Wirtschaft, verändert das Erscheinungsbild des Gebietes und die Welt sehen, wie ihre Bewohner.
ES
Desde principio de los años noventa es el lugar preferido por la comunidad gay, tanto para vivir como para montar sus negocios, cambiando radicalmente el aspecto del barrio y forma de ver el mundo de sus habitantes.
ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus
Korpustyp: Webseite
Breites Spektrum der bevorzugten / live aufgezeichnet Sportprogramme:
Amplia gama de preferían vivir / grabaciones de programas deportivos:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp: Webseite
Student accommodation Where to live during your studies in France
Alojamiento para estudiantes Donde vivir en Francia durante tus estudios
Auch das größte Einkaufs- und Kneipenviertel Dresdner Neustadt liegt direkt vor der Tür - hier könnt Ihr in vielen kleinen Geschäften bis zum Abend bummeln und danach in über 130 Bar's, Cafe's und Kneipen das bewegte Nachtleben der "Dresdner Neustadt" live miterleben
DE
También se encuentra delante de nuestra puerta el centro comercial y el centro de ocio más grande Dresden Neustadt. Aquí se pueden pasean entre muchas tiendas hasta la noche y vivir la noche movida de ?Dresdner Neustadt? en más de 130 bares, cafeterías y pubs.
DE
Windsurfen, Schwimmen, Schnorcheln, Unterwasserwelt Beobachtung, Praxis Wasserski, Aufnahmen von Vögeln oder Aufenthalt an Land genießen, all dies kann live zu den Stränden mejorr Besuch Choroni, Margarita und Mochima Tucacas.
Practicar windsurf, nadar, hacer snorquel, observar la vida marina, practicar sky acuático, tomar fotos de las aves o quedarse a disfrutar en la orilla, todo esto lo puede vivir al visitar las mejorres playas de Choroni, Margarita, Tucacas y Mochima.
Sachgebiete: luftfahrt radio tourismus
Korpustyp: Webseite
livela en vivo
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wenn Sie jemals live Roulette gespielt hat, wissen Sie wahrscheinlich schon wie fabelhaft ein Spiel ist.
Si usted ha jugado alguna vez la ruleta envivo, probablemente esté de acuerdo en que se trata de un gran juego en persona.
Sachgebiete: film astrologie media
Korpustyp: Webseite
Live Roulette Online garandiert eine echte Kasino-Erfahrung sogar wie man Roulette in einem echten Kasino spielt.
La ruleta en vivo en línea garantiza tener una experiencia de juego de la vida real, como si se estuviera jugando la ruleta en un casino.
Sachgebiete: film astrologie media
Korpustyp: Webseite
Der Unterschied zwischen live roulette online und einfache roulette online
La diferencia entre la Ruleta envivo en línea y la Ruleta en línea normal
Sachgebiete: film astrologie media
Korpustyp: Webseite
Es gibt einige hervorragende Differenzen zwischen live online Roulette und simulierte online Roulette.
Existen notables diferencias entre la ruleta envivo en línea y la ruleta simulada en línea.
Sachgebiete: film astrologie media
Korpustyp: Webseite
Simulierte online Roulette kann gemütlich sein aber wenn Sie jedoch auswählen Roulette in einem echten Backsteinen Kasino, dann sollen Sie bestimmt mehr interessiert sein an live online Roulette Spielen.
La ruleta en línea simulada puede ser muy divertida, sin embargo si usted prefiere ir al local de un casino a jugar, probablemente esté más interesado en la ruleta envivo en línea.
Sachgebiete: film astrologie media
Korpustyp: Webseite
Live Update, Geräte-Identifier sowie Treiber-Update Datenbanken.
La actualización en vivo identifica la base de datos y la base de drivers.
Herr Präsident, Herr Kommissar! Als Beobachter des Europäischen Parlaments konnten mein Kollege Georg Jarzembowski und ich die Präsidentschaftswahlen in Taiwan am 18. März sozusagen live vor Ort mitverfolgen.
Señor Presidente, señor Comisario, como observadores del Parlamento Europeo mi compañero, Georg Jarzembowski, y yo pudimos realizar un seguimiento in situ y envivoen las elecciones presidenciales que se celebraron en Taiwán el 18 de marzo.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Direkt, live und furchtlos, ihr Fruhaufsteher.
En vivo y en directo y sin red, pájaros mañaneros.
Korpustyp: Untertitel
Direkt, live und furchtlos, ihr Frühaufsteher.
En vivo y en directo y sin red, pájaros mañaneros.
Korpustyp: Untertitel
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Nehmen Sie an technischen Trainings und Zertifizierungen teil – persönlich, online oder live über das Internet.
Obtenga entrenamiento técnico y certificación: personalmente, en línea o envivoen una aula virtual.
Die neue mobile Website zum Tag der Seltenen Erkrankungen ist jetzt live
El nuevo sitio móvil del Día de las Enfermedades Raras está ahora disponible
Sachgebiete: informationstechnologie medizin media
Korpustyp: Webseite
Das neue Update ist jetzt live und beinhaltet folgende Inhalte und Features:
La nueva actualización está ya disponible e incluye lo siguiente:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp: Webseite
Hierzu stellen wir Ihnen eine einfache Funktion für die Erstellung von Codes zur Verfügung, die innerhalb weniger Minuten live auf Ihrer Website erscheint.
ES
Ofrecemos un código simple que puede estar disponible en su página en minutos.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie handel internet
Korpustyp: Webseite
Die Wettbewerb Website von The Big Blog Exchange ist jetzt live
La página web de la competición de The Big Blog Exchange ya está disponible
Sachgebiete: verlag media internet
Korpustyp: Webseite
Jetzt wird es Zeit für den nächsten Spielmodus in der Rotation – „Aufstieg“ ist live.
Toca animar la fiesta con el siguiente modo de juego en la rotación: Ascensión ya está disponible.
Sachgebiete: sport radio internet
Korpustyp: Webseite
liveSitio
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Schwerpunkte der Plenarsitzung vom 23. bis 24. März 2011 Tagesordnung Plenarsitzung Live auf EuroparlTV Live-Übertragungen der Plenarsitzung auf EP Live Pressekonferenzen und weitere Veranstaltungen live Webseite des Audiovisuellen Dienstes des EP (EN)
Orden del día Siga la sesión en directo Sitio web audiovisual del PE Ruedas de prensa y otros eventos EuroparlTV
Korpustyp: EU DCEP
20110307IPR14991 Schriftliche Erklärung über kanadische Visaregelungen für tschechische Bürger Schwerpunkte der Plenarsitzung vom 7. bis 10. März 2011 Tagesordnung Plenarsitzung live auf EuroparlTV Live-Übertragungen der Plenarsitzung auf EP Live Pressekonferenzen und weitere Veranstaltungen live Webseite des Audiovisuellen Dienstes des EP (EN)
Estrasburgo, 7-10 de marzo de 2011 Declaración escrita sobre la obligación de visados en Canadá para ciudadanos checos Agenda de la sesión Siga la sesión en directo Sitio web audiovisual del Parlamento Europeo Conferencias de prensa y otros eventos EuroparlTV
Korpustyp: EU DCEP
20110322IPR16112 Schwerpunkte der Plenarsitzung vom 23. bis 24. März 2011 Tagesordnung Plenarsitzung Live auf EuroparlTV Live-Übertragungen der Plenarsitzung auf EP Live Pressekonferenzen und weitere Veranstaltungen live Webseite des Audiovisuellen Dienstes des EP (EN)
20110322IPR16112 Orden del día Siga la sesión en directo Sitio web audiovisual del PE Ruedas de prensa y otros eventos EuroparlTV
Korpustyp: EU DCEP
20110314NEW15456 Tagesordnung Plenarsitzung live auf EuroparlTV Live-Übertragungen der Plenarsitzung auf EP Live Pressekonferenzen und weitere Veranstaltungen live Webseite des Audiovisuellen Dienstes des EP (EN)
20110314NEW15456 Proyecto definitivo de orden del día Siga la sesión en directo Sitio web audiovisual del PE Ruedas de prensa y otros eventos EuroparlTV
Korpustyp: EU DCEP
20110221NEW14069 Tagesordnung Plenarsitzung live auf EuroparlTV Live-Übertragungen der Pressekonferenz auf EP Live Pressekonferenzen und weitere Veranstaltungen live Webseite des Audiovisuellen Dienstes des EP (EN)
20110221NEW14069 Proyecto de agenda de la sesión Siga la sesión en directo Sitio web audiovisual del Parlamento Europeo Conferencias de prensa y otros eventos EuroparlTV
Korpustyp: EU DCEP
livelas Live
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Live Apps zeigen Updates und Informationen direkt auf den Live Tiles an, sodass Ihr Startbildschirm noch informativer wird.
Las Live Apps muestran actualizaciones e información directamente en sus Live Tiles, lo que permite que tu pantalla de inicio sea mucho más útil.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Live Tiles stellen Echtzeitinformationen zu Ihren Freunden, Anwendungen, E-Mails und vielem mehr auf dem Startbildschirm bereit.
Las Live Tiles proporcionan información en tiempo real sobre tus amigos, aplicaciones, correo electrónico y más en tu pantalla de Inicio.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Live Tiles und Benachrichtigungen stellen zusätzliche Inhalte für Ihre App-Funktionalität bereit.
Las Live Tiles y las notificaciones ofrecen contenido extra para la experiencia de tu aplicación.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Live Tiles und der Sperrbildschirm heben inhaltlich relevante Informationen zeitnah hervor, sodass diese auf einen Blick zur Verfügung stehen.
las Live Tiles y la pantalla de bloqueo muestran información oportuna e interesante según el contexto que se ve de un vistazo.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
liveel en vivo
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Live-Unterstützung von Live2Support ist so reich an Features, so kinderleicht zu installieren und zu benutzen, dass Sie in weniger als fünfzehn Minuten bereits unterwegs sind, um mit Ihren Kunden interactiv live zu chatten.
El soporte en vivo de Live2Support está lleno de diferentes funciones y es tan fácil de implementar y usar que usted se pondrá en marcha con el chat interactivo envivo con sus clientes en menos de 15 minutos.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Ersteigen Sie die schwindelnden Höhen des ausgezeichneten Online Support-Services mit live chat Software & Sie dem Besucher Ihrer Webseite Live-Unterstützung an.
Escale la cima de la excelencia de soporte en línea con el software de chat envivo y ofrezca ayuda en vivo al visitante de su website.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Live wetten erlaubt Spieler zu wetten wenn Sie einen echten Tisch sehen in einem echten Kasino.
El juego en vivo permite a los jugadores realizar sus apuestas mientras ven una mesa real en un casino de verdad.
Sachgebiete: e-commerce musik media
Korpustyp: Webseite
Ist es möglich live Inhalt von Twitter in dem Bild Scroll jquery hinzu zufügen?
¿Es posible añadir el contenido escrito envivo de Twitter al desplazador de imagen?
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet
Korpustyp: Webseite
livela vivo
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Glücklich bringt Casino Broadcast Network (CBN) für alle diese Spieler die gerne im Kasino sein aber nicht jeder Tag zu Ihren Kasino gehen können, live Aktion Roulette, Blackjack und mehr weltweit per Computer.
Afortunadamente para esos jugadores que aman la sensación del casino pero no se pueden dar el lujo de jugar en su casa de apuestas favorita todas las noches, el Casino Broadcast Network (CBN) está trayendo la acción en vivo de la ruleta, el blackjack y otros a las computadoras del mundo.
Sachgebiete: musik radio media
Korpustyp: Webseite
Pro & Contra von live Roulette online
Pros y contras de la Ruleta en vivo en línea
Sachgebiete: film astrologie media
Korpustyp: Webseite
Für mehr Hinweise über live Roulette spielen, sehen Sie mal bei Roulette Hinweisen und Roulette Strategie, oder gehen Sie in einem live Roulette Kasino spielen, das Roulette4Fun Team empfehlt castle casino, klicken Sie hier.
Para más consejos acerca de cómo jugar la ruleta en vivo, chequee estrategias para la ruleta, o juegue en la ruleta en vivo del the roulette4fun team advises castle casino presionando aquí.
Sachgebiete: film astrologie media
Korpustyp: Webseite
livevive
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Kung Fu live in ganz was wir tun.
Kung Fu vive en todo lo que hacemos, Shal-Dre.
Korpustyp: Untertitel
Der Livesex mit DirtyAnja ist so authentisch, das Du wirklich das Gefühl hast, sie wäre nicht nur im Sexchat, sondern live bei Dir und es wären ihre Hände, die Deinen Körper verwöhnen und Dich auf einen unvergesslichen und geilen Höhepunkt zusteuern.
The Dirty Livesex con Anja es tan auténtico que usted realmente siente que no sólo estaría en el chat, pero que vive y si fueran sus manos, mimar tu cuerpo y te vas de un clímax inolvidable e impresionante.
Sachgebiete: astrologie musik media
Korpustyp: Webseite
Wer die Möglichkeit hat Wolfgang Krebs einmal live zu sehen – investiert die 15.- bis 20.-€. Es lohnt sich!
DE
¿Quién tiene la capacidad de ver el cáncer de Wolfgang vive una vez – invertir 15.- bis 20.-€. Vale la pena!
DE
Sachgebiete: musik radio media
Korpustyp: Webseite
liveonline
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Denken Sie nur daran, Ihre Site jedesmal zu speichern und zu publizieren wenn Sie möchten, dass Ihre Änderungen live zu sehen sind.
Solo ten presente que debes guardar y publicar los cambios cuando quieras que se vean online.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet
Korpustyp: Webseite
Begeisterte Referenzen der Besitzer unserer Fahrzeuge können Sie unter Facebook live finden.
Los juicios entusiastas de los propietarios de nuestra técnica se encuentran online en Facebook.
Sachgebiete: forstwirtschaft verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp: Webseite
Über die gesamte Dauer des Angriffs waren wir in der Lage sicherzustellen, dass die große Mehrheit aller Websites live blieben und nicht betroffen waren.
Durante el ataque, hemos garantizado que la gran mayoría de los sitios web no fueran afectados y se mantuvieran online.
Sachgebiete: e-commerce media internet
Korpustyp: Webseite
liveDisfruta
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Live vom iPhone, iPad und iPod touch auf den Fernseher.
Disfruta del contenido de tu iPhone, iPad, o iPod touch en tu televisor HD.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Live vom iPhone, iPad und iPod touch auf den Fernseher.1 Gib Filme und Musik wieder, präsentiere deine Videos und Fotos und zeig allen, was du auf dem Bildschirm hast – Spiele, Webseiten und mehr.2
Disfruta del contenido de tu iPhone, iPad, o iPod touch en tu televisor HD.1 Ve películas, escucha música y presume de vídeos y fotos.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Live vom iPhone, iPad oder iPod touch auf den Fernseher.
Disfruta del contenido de tu iPhone, iPad o iPod touch en tu televisor HD.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp: Webseite
liveen directo y
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Alle Matches werden live in englischer Sprache kommentiert werden und ein qualitativ hochwertiger Videostream steht all denen zur Verfügung, die nicht vor Ort sein können.
Todos los enfrentamientos serán comentados en directo y en inglés, y además estarán disponibles en formato de vídeo online en alta calidad para todos aquellos que no hayan podido asistir al evento.
Sachgebiete: verlag film media
Korpustyp: Webseite
Zudem hat Infront mit der DEHOGA eine Gesamtvereinbarung getroffen, die sicherstellt, dass deren Gaststätten und Biergärten in Deutschland die WM-Spiele lizenzfrei live übertragen können.
DE
Además, Infront ha alcanzado un acuerdo marco con la Asociación alemana de hostelería y restauración (DEHOGA) para permitir que sus bares y restaurantes en Alemania puedan transmitir los partidos de la Copa Mundial en directo y sin necesidad de licencia.
DE
Sachgebiete: verlag radio media
Korpustyp: Webseite
In bewährter Who-dunnit-Manier bietet das Theater im Umspannwerk.Ost klassische Krimi-Unterhaltung im Stil traditioneller Fernsehkrimis - nur eben live auf der Bühne.
DE
A la "quién lo hizo", el Theater im Umspannwerk-Ost ofrece diversión al estilo de las películas policíacas de televisión, solo que en directo y sobre un escenario.
DE
Sachgebiete: verlag tourismus media
Korpustyp: Webseite
liveen concierto
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Hast du Nina Simone mal live gesehen?
¿Alguna vez viste a Nina Simone enconcierto?
Korpustyp: Untertitel
Sie war auch live so witzig.
Y era muy graciosa enconcierto.
Korpustyp: Untertitel
Als ich Nirvana live sah, war "Lithium" der Song, zu dem getanzt wurde.
Cuando vi a Nirvana enconcierto, "Lithium" era la canción que hacía a la gente bailar.
Korpustyp: Untertitel
liveen vivo en persona
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zeigen Sie mir Simone live.
Si no veo a Simone envivo y enpersona,
Korpustyp: Untertitel
Am besten erleben Sie unsere Produkte, Innovationen und unser umfangreiches Engagement live.
La mejor forma de experimentar con nuestros productos, innovaciones y gran dedicación es envivo y enpersona.
Sachgebiete: sport soziologie media
Korpustyp: Webseite
Welche Formate bietet EP-Live?
Europa por Satélite y vídeo a la carta
Korpustyp: EU DCEP
Live aus dem Harvardville Flughafen.
Informamos desde el aeropuerto Harvardville.
Korpustyp: Untertitel
Sie haben kein Live-Unterhaltungsprogramm.
¿Ya decidieron qué vino van a tomar?
Korpustyp: Untertitel
Die will sie live sehen!
Ella no puede esperar para verlos trabajar!
Korpustyp: Untertitel
Für Live Nation Vorteile anmelden
ES
Regístrate para obtener ventajas con LiveNation
ES
Sachgebiete: informationstechnologie musik internet
Korpustyp: Webseite
Aktualisierte Benutzeroberfläche mit Live Chat
Interfaz de usuario actualizada con chat de soporte técnico
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Jetzt live im Browser testen!
ES
¡Solicitar ahora la versión de prueba!
ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Live-Hintergrundbilder verbrauchen mehr Strom.
Los fondos con movimiento consumen más energía.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Live-Hintergrundbilder verbrauchen mehr Strom.
El fondo de pantalla dinámico consume más energía.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Zum Kanal "straight-radio (live)"
Ir al canal "Energía de los Orixas on air"
Sachgebiete: film e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Sébastien Tellier live am Mikro
Sébastien Tellier a la guitarra
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
Tagesordnung Plenarsitzung live auf EuroparlTV Live-Übertragungen der Pressekonferenz auf EP Live
Agenda de la sesión EuroparlTV Web audiovisual del Parlamento Europeo
Korpustyp: EU DCEP
Tagesordnung Plenarsitzung live auf EuroparlTV Live-Übertragungen der Pressekonferenz auf EP Live
La Eurocámara también debatirá el martes la situación de la directiva sobre el permiso de maternidad.
Korpustyp: EU DCEP
Tagesordnung Plenarsitzung live auf EuroparlTV Live-Übertragungen der Plenarsitzung auf EP Live Pressekonferenzen und weitere Veranstaltungen live Webseite des Audiovisuellen Dienstes des EP (EN)
Proyecto de agenda de la sesión Conferencias de prensa y otros eventos EuroparlTV Servicio audiovisual del Parlamento Europeo (descarga de contenidos) Ampliar información sobre temas destacados
Korpustyp: EU DCEP
Europäisches Polizeikolleg Tagesordnung Plenarsitzung live auf EuroparlTV Live-Übertragungen der Plenarsitzung auf EP Live Pressekonferenzen und weitere Veranstaltungen live Webseite des Audiovisuellen Dienstes des EP (EN)
Proyecto de agenda de la sesión Conferencias de prensa y otros eventos EuroparlTV Servicio audiovisual del Parlamento Europeo (descarga de contenidos)
Korpustyp: EU DCEP
Verfolgen Sie die Abstimmung live im Internet .
También facilita los trámites para cambiar de operador.
Korpustyp: EU DCEP
Wir sind live im Flughafen von Harvardville.
Informamos desde el aeropuerto Harvardville.
Korpustyp: Untertitel
Living It Up – Nur eine Woche Millionär
La gran vida (película)
Korpustyp: Wikipedia
Wir übertragen deine Hinrichtung wegen Hochverrats live.
Te pondremos aquí hasta tu ejecución por el crimen de traición.
Korpustyp: Untertitel
Jetzt können Sie die Handlung live miterleben!
¡Ahora vosotros podéis ser parte de la acción!
Korpustyp: Untertitel
Live vom Gerichtsgebäude. Ich bin Nancy Duerr.
Informó desde el tribunal Nancy Duerr.
Korpustyp: Untertitel
Comicus, der neue Live-Philosoph vom Vesuv.
Cómicus, el nuevo monologuista filosófico del Vesuvius.
Korpustyp: Untertitel
Wir übertragen deine Hinrichtung wegen Hochverrats live.
Transmitiremos su fusilamiento por el crimen de traición.
Korpustyp: Untertitel
Live-Hilfe. Chatten mit SSL Experten
Haga clic para chatear con un agente.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Er wurde festgenommen uns 24 Stunden live?
Él fue arrestado hace 24 horas?
Korpustyp: Untertitel
es mobiles Bloggen und Live Stream ermöglicht.
La aplicación móvil de blogging.
Sachgebiete: handel media internet
Korpustyp: Webseite
Live-Aktualisierung von Normteilen mit Content Manager
ES
Actualización directa de piezas normalizadas del Administrador de contenido
ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Live-CDs werden automatisch aus Factory erzeugt.
Los paquetes fundamentales del sistema se testean automáticamente usando openQA.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Chatten Sie live mit einem unserer Mitarbeiter.
Pregunta a uno de nuestros agentes.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Studio Living Montreal online buchen und sparen.
Reserva on-line La Claire Fontaine Montreal y ahorrar.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Live Tutor - Der Lehrer an Ihrer Seite
Tutor de español - El profesor a su lado
Sachgebiete: verlag media internet
Korpustyp: Webseite
Schamlose Live Sex Spiele im Camchat
Calientes juegos de roles durante Sexchat fetiche con el sonido
Sachgebiete: kunst umgangssprache media
Korpustyp: Webseite
Erlebe Sexcam Girls im Live Sex Chat
ES
Cam2Cam Sexo con la caliente Cornelia
ES
Sachgebiete: musik theater media
Korpustyp: Webseite
Spritziger Spaß im Live Sex Cam Chat
Cam2Cam Porno Chat con el sonido
Sachgebiete: astrologie musik theater
Korpustyp: Webseite
Live Sex und wilde Orgien im Camchat
ES
Cam2Cam Sexo erótico con la caliente Shandi
ES
Sachgebiete: astrologie radio theater
Korpustyp: Webseite
Live Sex mit nackten Ludern im Erotikchat
ES
Strip Show erótico y Cam2Cam Sexo con la dulce Bianca
ES
Sachgebiete: umgangssprache theater media
Korpustyp: Webseite
Passende Software zu Windows Live Movie Maker
Publica y administra tu software
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik radio
Korpustyp: Webseite
Fragen und Antworten zu Windows Live Writer
¿Te parece útil esta respuesta?
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp: Webseite
Sachgebiete: religion kunst musik
Korpustyp: Webseite
Chatten Sie jetzt live mit einem Experten.
Rackspace tiene expertos cerca de usted.
Sachgebiete: e-commerce handel internet
Korpustyp: Webseite
Stille Nacht live am 24. Dezember
El 24. de diciembre
Sachgebiete: verlag musik theater
Korpustyp: Webseite
Stille Nacht live am 24. Dezember
24. de diciembre
Sachgebiete: verlag musik theater
Korpustyp: Webseite
Veröffentlicht am 10 November 2015 HEALTHY LIVING
Publicado el 02 diciembre 2015 CULTURA Y OCIO, MÚSICA
Sachgebiete: astrologie musik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Services und deren Status live anzeigen
Consultar los servicios activos y su estado.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Eigener Parkplatz, Live-Musik und Dance Performances.
ES
Parking privado, noches especiales y zonas chill out.
ES
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Sehen sie dieses Webcam Bild jetzt live!
¡Vea ahora la imagen de la cámara web!
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse musik
Korpustyp: Webseite
Live-Musik für die Hochzeitsfeier in Niederösterreich
Lista de boda & Web gratis
Sachgebiete: transport-verkehr musik theater
Korpustyp: Webseite
Live-Musik für die Hochzeitsfeier in Köln
Lista de boda & Web gratis
Sachgebiete: film musik radio
Korpustyp: Webseite
Live-Musik für die Hochzeitsfeier - Soulmates.
el peinado más chic para tu boda
Sachgebiete: film musik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Live-Musik für die Hochzeitsfeier in Steiermark
Lista de boda & Web gratis
Sachgebiete: film musik theater
Korpustyp: Webseite
Die Sitzung wird ab 16:30 Uhr live auf der Website übertragen (Rubrik EP-Live).
El miércoles, el Presidente Pöttering se reunirá con dos premios Nobel, Luc Montagnier (Medicina) y Martti Ahtisaari (Paz).
Korpustyp: EU DCEP
Präferenz – Manche Menschen wählen genau animierte Roulette ohne Dealer statt live Roulette und live Rads.
Preferencias – Alguna gente simplemente prefiere la ruleta animada que tener que lidiar con un grupier y una rueda de verdad.
Sachgebiete: film astrologie media
Korpustyp: Webseite
Automatisierte Suche und Herunterladen des Treibers Creative Creative Live, Live 5.1
ES
Buscar y descargar driver automaticamente Microstar MS-6154
ES
Sachgebiete: foto internet informatik
Korpustyp: Webseite
Die Anwendung zum Scannen und zur automatisierten Suche der Treiber für Creative Creative Live, Live 5.1
ES
Programa de escaneamento y busqueda automática de drivers para Microstar MS-6154
ES
Sachgebiete: foto internet informatik
Korpustyp: Webseite
Die Debatten unseres Ausschusses werden live im Internet übertragen.
Además, los debates de nuestras comisiones se retransmiten por internet, se pueden seguir.
Korpustyp: EU DCEP
Schwerpunkte der Plenarsitzung vom 4. bis 7. April 2011 Tagesordnung Plenarsitzung Live auf EuroparlTV Live-Übertragungen der Plenarsitzung auf EP Live Pressekonferenzen und weitere Veranstaltungen live Webseite des Audiovisuellen Dienstes des EP (EN)