linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
logotipo Logo 847
Emblem 38 Bildzeichen 26 Logotyp 2 Erkennungssymbol 1 Schriftzug 1 .

Verwendungsbeispiele

logotipo Logo
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

American Orthodontics presenta un logotipo nuevo.
American Orthodontics führt neues Logo ein.
Sachgebiete: chemie foto technik    Korpustyp: Webseite
SÍ, acompañado del número de registro, si bien el logotipo solo debe mencionar los centros registrados.
JA, zusammen mit der Registrierungsnummer, aber das Logo darf nur von den registrierten Standorten verwendet werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
El prisma es el logotipo que define el disco.
Das Prisma ist das Logo, das die Platte absolut definiert.
   Korpustyp: Untertitel
XS-Taschendose mit goldfarbenen Pfefferminzpastillen in Dreiecksform con logotipo impreso. ES
XS-Taschendose mit goldfarbenen Pfefferminzpastillen in Dreiecksform mit Logo bedrucken. ES
Sachgebiete: marketing e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
El logotipo común tendrá una anchura mínima de noventa píxeles.
Das gemeinsame Logo hat eine Breite von mindestens 90 Pixeln.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Si ensamblas las ideas de forma bonita, ya tienes el logotipo.
Wenn man die beiden Ideen ausgewoge…und fürs Auge ansprechend darstellen kann, dann hat man das Logo.
   Korpustyp: Untertitel
Lohmann presenta su nuevo logotipo y diseño corporativo. ES
Lohmann präsentiert sich mit neuem Logo und Corporate Design. ES
Sachgebiete: controlling transaktionsprozesse weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Este marco debía consistir en un expediente de documentos con una marca común y un logotipo
Dieser Rahmen sollte aus einem Portfolio von Dokumenten mit einem gemeinsamen Markennamen und einem gemeinsamen Logo
   Korpustyp: EU DCEP
Éste es el logotipo del Defensor Extremo. Una pandilla de Jugadores Extremos.
Das ist das Logo der X-Crusaders, einer Gang von X-Game-Spielern.
   Korpustyp: Untertitel
Ésto se refiere especialmente al logotipo de Fuerteventura Casas. DE
Dies gilt insbesondere für das Logo von Fuerteventura Casa. DE
Sachgebiete: universitaet media internet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


logotipo de la bandera .
logotipo de fabricante . .
logotipo del turismo europeo .
promoción del logotipo del AET .
solicitud de registro del logotipo .
logotipo ecológico de la UE . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit logotipo

155 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Logotipo Telefónica
Claudia von Bothmer verantwortet Corporate Responsibility bei Telefónica Germany
Sachgebiete: schule unternehmensstrukturen media    Korpustyp: Webseite
Logotipo del Estado (Servicio encargado)
Staatsemblem (Name der Dienststelle)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Logotipo de la feria Fieravicola IT
Hotels in der Nähe von Messe Essen IT
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Logotipo de la feria RETTmobil IT
Überblick über das Messeviertel Messe Fulda IT
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Tecla del logotipo de Windows
Internet Explorer 11 für Windows 7
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Gráfica y creación de logotipos. ES
Graphik und Bildung der Logotypen. ES
Sachgebiete: verlag marketing handel    Korpustyp: Webseite
Logotipo de Outlook y flecha
Teilen von Fotos, Links und anderen Inhalten
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Sólo texto y logotipo estándar
Nur Text und Standard Logo's
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Logotipo de la marca Hansgrohe ES
Konsolidierte Nettoumsätze der Hansgrohe Gruppe ES
Sachgebiete: marketing auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Logotipo bordado en el pecho.
Logostickerei auf der Brust.
Sachgebiete: transaktionsprozesse typografie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Tecla del logotipo de Windows
Verwenden von Windows Alle anzeigen
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
— Más sobre diseño de logotipo ES
— Mehr über Karten Design ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
— Más sobre diseño de logotipo
— Mehr zu anderes Buch oder Magazin Cover Design
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
el logotipo comunitario de producción ecológica.
das Gemeinschaftslogo für ökologische Erzeugnisse tragen.
   Korpustyp: EU DCEP
el logotipo comunitario de producción ecológica.
wenn diese Erzeugnisse das Gemeinschaftslogo für ökologische Erzeugnisse tragen.
   Korpustyp: EU DCEP
Este logotipo fue creado por Craig Small.
Dieser Button wurde von Craig Small entworfen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet    Korpustyp: Webseite
Sólo tenemos su logotipo de la Internet.
Wir kennen nur ihre Internet-Adresse.
   Korpustyp: Untertitel
Bolso de mano de PU con logotipo
Schicke Stiefeletten aus PU mit Schnüren
Sachgebiete: kunst e-commerce mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Logotipo de la marca del hotel
Kostengünstige Hotels in San Antonio Other Area Hotels
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Logotipo de la marca del hotel
In der Nähe In der Nähe
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
¿Qué valores representa el logotipo german made?
Welche Werte stecken in „german made“?
Sachgebiete: tourismus soziologie universitaet    Korpustyp: Webseite
Logotipo de la feria Transport logistic IT
Überblick über das Messeviertel Neue Messe München und ICM IT
Sachgebiete: verlag radio technik    Korpustyp: Webseite
Alcatel con nuevo logotipo y nuevos smartphones
Huawei P9 auf neuen Fotos
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Cómo configurar un logotipo y tema predeterminado
Festlegen eines Standardlogos oder -designs
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Es opcional proporcionar un logotipo del producto.
Die Bereitstellung eines Produktlogos ist optional.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
1 Envíe el resumen de su logotipo
1 Ihren Design-Wunsch in Auftrag geben
Sachgebiete: handel internet media    Korpustyp: Webseite
Podemos imprimir su logotipo en muchos colores.
Ihr Druck kann in vielen verschiedenen Farben gedruckt werden.
Sachgebiete: kunst e-commerce typografie    Korpustyp: Webseite
Logotipo en la Cámara y en eventos DE
Ihr Firmenzeichen in der Kammer und bei Events DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Logotipo en el Homepage de la Cámara DE
Ihr Firmenzeichen auf der Homepage der Kammer DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Logotipo de la feria bike+outdoor IT
Überblick über das Messeviertel Messe Dresden IT
Sachgebiete: verlag radio technik    Korpustyp: Webseite
Logotipo de la feria Mineralien Fossilien Schmuck IT
Messen die am 9 April 2015 beginnen IT
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Paquete de diseño de logotipo plata ES
Wettbewerbstyp Silber für Karten Design ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Paquete de diseño de logotipo oro
Wettbewerbstyp Gold für anderes Buch oder Zeitschriften Design
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Permite incluir texto publicitario y logotipos. ES
Gestattet benutzerspezifische Anpassung von Kopf- und Fußzeilen ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Cree los logotipos para sus productos.
Verursachen Sie Firmenzeichen für Ihre Produkte.
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Para cambiar el tamaño del logotipo
So ändern Sie die Logogröße
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Descarga el logotipo de Aer Lingus
Günstige Flüge mit Aer Arann
Sachgebiete: luftfahrt handel weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Pantalla azul con el logotipo de Skype
Und mit der neuesten Version von Skype lässt sich dies erreichen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Vista la creciente falsificación del logotipo CE en los productos,
Waren mit dem CE-Konformitätszeichen werden in zunehmendem Maße gefälscht.
   Korpustyp: EU DCEP
Condiciones relativas a la presentación y utilización del logotipo comunitario
Bedingungen für die Gestaltung und Verwendung des Gemeinschaftslogos
   Korpustyp: EU DGT-TM
Indicaciones que deberán figurar en el logotipo comunitario
Angaben, die das Gemeinschaftslogo enthalten muss
   Korpustyp: EU DGT-TM
Hacer un parapente con la colocación de letras / logotipos publicitarios. DE
andererseits durch die Anbringung von Werbeschriftzügen. DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Términos y condiciones relativas a los logotipos de KME
Bedingungen und Voraussetzungen für die Nutzung der KME-Markenzeichen
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
uso de los emblemas y logotipos de la UE ES
Die EU – eine Folienpräsentation ES
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Camiseta polo de algodón de color liso con logotipo
Gut aussehend Baumwolle Langarm-Herren-Polo-Shirt mit Taschen
Sachgebiete: kunst philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Traje de baño de color liso con logotipo
Ärmelloses Maxi-Kleid aus Chiffon mit Print in Mintgrün
Sachgebiete: foto media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
“Yo Ámsterdam” es el logotipo de la ciudad:
“Ich Amsterdam” sagt das Stadtlogo:
Sachgebiete: luftfahrt geografie musik    Korpustyp: Webseite
Nuevo logotipo para los proyectos de la cooperación internacional alemana DE
In neuem Browserfenster: Filme zum Projekt Lima Water DE
Sachgebiete: oekologie schule weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Experiencia y competencias ¿Cuánta experiencia tiene el diseñador de logotipo? ES
Erfahrung und Fähigkeiten – wie viele Erfahrung hat der Designer? Hat er eine nachgewiesene Erfolgsbilanz? ES
Sachgebiete: marketing handel media    Korpustyp: Webseite
La suela de cuero de color beige con logotipo.
Die beige Ledersohle ist mit einer Logoprägung versehen.
Sachgebiete: e-commerce radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Asesoramiento previo sobre la viabilidad de una marca o logotipo.
Sachverständigenberichte über Themen der Verletzung von gewerblichen Schutzrechten.
Sachgebiete: luftfahrt oekonomie steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Elige Definir como logotipo predeterminado o Definir como tema predeterminado.
Wählen Sie Als Standardlogo festlegen oder Als Standarddesign festlegen.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Su logotipo personalizado es único, y listo para ser utilizado.
Sodann erhalten Sie Ihr individuelles und einzigartiges Design zur sofortigen Nutzung!
Sachgebiete: handel internet media    Korpustyp: Webseite
Nuevo logotipo para los proyectos de la cooperación internacional alemana DE
Filme zum Projekt Lima Water DE
Sachgebiete: verlag universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
basta con encenderlo y buscar el logotipo amarillo .
Schalte Dein Gerät ein und suche nach dem leuchtenden gelben Icon.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto universitaet    Korpustyp: Webseite
Con gusto le enviaremos un logotipo en un formato apropiado.
Wir stellen es Ihnen gerne in einem geeigneten Format zur Verfügung.
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
10 consejos útiles para crear tu propio logotipo
Tipps vom TV-Profi fürs Urlaubsvideo:
Sachgebiete: film typografie media    Korpustyp: Webseite
No utilice los logotipos de Symantec sin permiso.
In nachfolgenden Verweisen kann "Symantec" verwendet werden.
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
Explorar todos los concursos de diseño de logotipos ES
Alle Wettbewerbe für Karten Design ansehen ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Explorar todos los concursos de diseño de logotipos
Alle Wettbewerbe für anderes Buch oder Zeitschriften Cover Design ansehen
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Puedes, por ejemplo, colocar el logotipo de tu tienda.
Beispiele für reine Bildmarken sind der Mercedes-Stern oder der Nike-Swoosh.
Sachgebiete: handel media internet    Korpustyp: Webseite
Para evitar cargas financieras y organizativas innecesarias a los agentes económicos, el uso obligatorio del logotipo comunitario deberá aplazarse hasta la creación del nuevo logotipo comunitario.
Damit die Marktteilnehmer finanziell und organisatorisch nicht unnötig belastet werden, sollte die obligatorische Verwendung des Gemeinschaftslogos um den Zeitraum verschoben werden, der für die Gestaltung eines neuen Gemeinschaftslogos erforderlich ist.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Es viejo, es de principios de sigl…...es el logotipo de una editorial.
Ein aus der Zeit der Jahrhundert-wende stammendes Verlagslogo.
   Korpustyp: Untertitel
El loro es el logotipo de un estudio, averiguaremos quien hizo las fotos.
Das Foto stammt sicher von einem Labor.
   Korpustyp: Untertitel
El logotipo será adaptado a todas la lenguas oficiales de la UE
Together since '57 - gemeinsam in die Zukunft
   Korpustyp: EU DCEP
Entre otros se introdujo un logotipo ecológico común para la Unión.
Es wurde beispielsweise ein einheitliches EU‑Öko-Bio-Siegel eingeführt.
   Korpustyp: EU DCEP
Trazo bajo los logotipos: 1 pt, color: cian 100 %, longitud: 86 mm
Trennlinie unter dem Etikettenkopf: 1 pt, Farbe: Cyan 100 %, Länge: 86 mm.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Reborde bajo los logotipos: 1 pt, color: cian 100 %, longitud: 86 mm
Trennlinie unter dem Etikettenkopf: 1 pt, Farbe: Cyan 100 %, Länge: 86 mm.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Señor Presidente, en principio yo no tengo problemas con la idea de los logotipos de calidad.
Herr Präsident, prinzipiell habe ich kein Problem mit dem Vorschlag der Qualitätslogos.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Nos encontramos logotipos de calidad en unos cuantos ámbitos de nuestra vida.
Wir sehen Qualitätslogos in vielen Bereichen unseres Lebens.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
se colocará inmediatamente debajo del logotipo comunitario si este se utiliza en el etiquetado.
sie ist unmittelbar unter dem Gemeinschaftslogo angeordnet, soweit das Gemeinschaftslogo zur Kennzeichnung verwendet wird.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Abre mi cartera y busca esa libreta negra con el logotipo de American Express.
"Öffnet meine Brieftasche, und nehmt die schwarze! Die, bei der American Express drauf steht!"
   Korpustyp: Untertitel
Propusimos un logotipo para los alimentos obtenidos y elaborados exclusivamente en Europa.
Wir haben ein Europäisches Qualitätssiegel vorgeschlagen für Produkte, die in Europa produziert und auch gänzlich hier verarbeitet wurden.
   Korpustyp: EU DCEP
Mira, yo saco mi ácido fenilacético del barril que tiene el logotipo de la abeja.
Hören Sie, ich nehme mein…Phenylacetat-Säure immer aus dem Fass mit der Biene drauf.
   Korpustyp: Untertitel
Le recogeremos personalmente en el Puerto de los Mármoles (Arrecife), con un cartel con nuestro logotipo.
Wir holen Sie persönlich vom Hafen de los Marmoles in Arrecife mit einem Schild ab, das unser Firmenzeichen steht.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Una amplia superficie libre en el intradós para logotipos de posibles patrocinadores
eine große freie Fläche am Untersegel für Werbelogos
Sachgebiete: luftfahrt radio foto    Korpustyp: Webseite
Asunto: Logotipo de advertencia para mujeres embarazadas en las bebidas alcohólicas
Betrifft: Piktogramm zur Warnung von Schwangeren vor Alkohol
   Korpustyp: EU DCEP
Pueden solicitarse obsequios personalizados* con el logotipo de la compañía o los nombres de los participantes.
Persönliche Geschenke*, die mit dem Firmennamen oder Namen des Teilnehmers versehen sind, können bestellt werden.
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Si haces caso de estos dos consejos, crear un logotipo te resultará muy fácil.
Wenn Sie diese paar Tipps beachten, ist die Logoerstellung kein großes Ding mehr.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
La silueta de la mujer es la réplica casi exacta del célebre logotipo francés La Semeuse. ES
Die Silhouette der Frau ist die fast exakte Wiedergabe des berühmten französischen Briefmarkenmotivs La Semeuse. ES
Sachgebiete: kunst radio media    Korpustyp: Webseite
Blog » Trabajar como freelancer » Los Derechos Humanos tienen desde hoy un logotipo ES
Blog » Mit Freelancern arbeiten » Alkohol, Hund und Kaffeemaschine – Die ersten Monate in einem Start-Up ES
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
Es importante asegurarse de que el logotipo es reproducible y escalable. ES
Man sollte sicherstellen, dass es wieder reproduzierbar und skalierbar ist. ES
Sachgebiete: marketing handel media    Korpustyp: Webseite
- En la parte superior aparece el logotipo y una biografía corta. ES
Standardmäßig wird eine Karte von Google Maps auf Ihrer Eventseite eingeblendet. ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
TuneUp Styler le ayudará a cambiar el logotipo de Windows® por una de sus propias creaciones. ES
Mit nur wenigen Handgriffen verpassen Sie Ihrem Windows® ein modernes Design. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los laterales exteriores del bolso están realizados en cuero sintético decorado con pequeño logotipo.
Die seitlichen Außenseiten der Tasche sind aus stabilem Kunstleder gearbeitet und mit einer kleinen Logoplakette versehen.
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Brazaletes del capitán y Shin titulares con su logotipo de individuo del club. DE
Kapitänsbinden und Schienbeinschonerhalter mit ihrem individuellen Vereinslogo. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel media    Korpustyp: Webseite
El operador podrá entonces colocar el logotipo de la etiqueta en el producto. ES
Danach darf der Unternehmer sein Produkt mit dem Umweltzeichen kennzeichnen. ES
Sachgebiete: oekonomie flaechennutzung weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Es viejo, es de principios de sigl…...es el logotipo de una editorial.
Ein alte…...Verlagslog…...aus der Jahrhundertwende.
   Korpustyp: Untertitel
Haga clic en el logotipo en la esquina superior izquierda y seleccione Buscar actualizaciones.
Klicken Sie im RealPlayer-Menü in der oberen linken Ecke auf "Auf Update überprüfen".
Sachgebiete: e-commerce radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
El movimiento está personalizado con el logotipo de la marca Zegna en la masa oscilante.
Die Unruh des Uhrwerks trägt die Markenkennzeichnung von Zegna.
Sachgebiete: kunst radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Informacion sobre los pasos a seguir para poder utilizar el logotipo MSC
Für eventuelle technische Probleme während der Nutzung dieser Website, übernimmt der MSC keine Verantwortung.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse media    Korpustyp: Webseite
Tecla con el logotipo de Windows+flecha de dirección hacia abajo
Überprüfen der Betriebssysteminformationen unter Windows 8 oder Windows RT
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Higiene como artículos promocionales, regalos corporativos y productos promocionales impresos con su Logotipo ES
Hygiene als Werbegeschenke bedrucken Werbung bei kleinen Wehwehchen mit dem Werbeartikel Pflaster! ES
Sachgebiete: film e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
la letra B como logotipo en todas las cremalleras de la marca.
den Buchstaben B als schickes Markenzeichen an allen Reißverschlüssen des Labels.
Sachgebiete: tourismus sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Un logotipo de chocolate y una fina botella de vino en una caja representativa.
Schokologos, Pralinen und einer edlen Flasche Wein in einer Präsentativen Box.
Sachgebiete: verlag typografie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los colores, en particular el amarillo BVB del logotipo del club, destacan de forma llamativa. ES
Dabei werden Farben – besonders das BVB-Gelb des Vereinslogos – wirkungsvoll hervorgehoben. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Además, la amplia superficie a imprimir garantiza una buena visibilidad de vuestro logotipo.
Tyvek Armbänder sind bequem und die große Oberfläche sorgt für eine gute Sichtbarkeit Ihres Logo's.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse typografie    Korpustyp: Webseite
Padres e hijo logotipo vita…Añadir al carrito de compra 6.809 #316138 ES
Elternteil und Kind leben log…Zum Warenkorb hinzufügen 6.809 #316138 ES
Sachgebiete: film astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los productos que aparecen con este logotipo han sido certificados por TÜV-Süd. ES
Vylet-Nails für die perfekte Nagelpflege mit hochwertigen Produkten ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Los artículos coleccionables en motivo de nuestro 25º aniversario tienen el logotipo ‘Sensi Seeds:
Die Sammlerstücke anlässlich unseres 25-jährigen Bestehens tragen das „Sensi Seeds:
Sachgebiete: musik radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite