linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
lumbre .
[Weiteres]
lumbre Licht 1

Verwendungsbeispiele

lumbre Kaminfeuer
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

TOP 3 de los restaurantes insólitosL'ATELIER MAÎTRE ALBERT El invierno está a las puertas y nada mejor que una buena cena, en familia o entre amigos, al calor de la lumbre. ES
Die drei sonderbarsten RestaurantsL'ATELIER MAÎTRE ALBERT Der Winter kommt und was gibt es da Angenehmeres als ein gutes Essen mit Freunden oder Verwandten vor einem Kaminfeuer. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
L'ATELIER MAÎTRE ALBERT El invierno está a las puertas y nada mejor que una buena cena, en familia o entre amigos, al calor de la lumbre. ES
L'ATELIER MAÎTRE ALBERT Der Winter kommt und was gibt es da Angenehmeres als ein gutes Essen mit Freunden oder Verwandten vor einem Kaminfeuer. ES
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


leña de lumbre .

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "lumbre"

16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Por la noche debe sentirse muy solo con tanta oscuridad. Mientras nosotros estamos en casa frente a la lumbre.
Du musst hier in der Dunkelheit liegen, so einsam und verlassen.
   Korpustyp: Untertitel
Por un rincón con lumbre y bondad Pagaría de buen grado con mi vida, Mas su aguja voladora como a un hilo
Für Wärme und Gemütlichkeit würde ich sogar sterben, aber mein Leben führt mich wie eine Nadel den Faden.
   Korpustyp: Untertitel
A mediados de enero se festejaba en la citada pedanía las fiestas de San Antón, en cuyo honor, todos los que tenían animales encendían hogueras o lumbres a las doce de la noche para que el santo protegiese a sus animales durante todo el año, de lo contrario enfermarían o morirían. ES
In jenem Ort wurde das Fest des San Antón Mitte Januar gefeiert. Alle Bewohner, die Tiere hatten, zündeten um Mitternacht Scheiterhaufen oder Lagerfeuer an, damit der Heilige das gesamte Jahr über ihre Tiere vor Krankheit oder Tod bewahrte. ES
Sachgebiete: film musik media    Korpustyp: Webseite