linguatools-Logo

Verwendungsbeispiele

mando a distancia Fernbedienung
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

De forma opcional se pueden adquirir un motor estándar con sistema de desconexión final electrónica o un motor telecontrolado con mando a distancia
Ein Elektromotor oder ein Funkmotor mit markilux Fernbedienung ist optional erhältlich. Die markiliux 889 tracfix ist serienmäßig mit einem Elektromotor versehen.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Deseo cambiar el & modo del mando a distancia
Der & Modus der Fernbedienung soll geändert werden.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Jess, voy a coger el mando a distancia.
Jess, ich werde dir jetzt die Fernbedienung wegnehmen.
   Korpustyp: Untertitel
Sowter cita al responsable de NTT Dotcomo, quien nombra al teléfono móvil "el mando a distancia de tu vida"
Sowter zitiert hierbei Docomo, Head of NTT, der das Mobiltelefon als die „Fernbedienung für unser Leben“ bezeichnet.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio media    Korpustyp: Webseite
Está concebido para el entretenimiento doméstico y se presenta con un mando a distancia.
Das für das Home Entertainment bestimmte Gerät wird mit einer Fernbedienung geliefert.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Bien, escucha, aquí está el mando a distancia y tenemos unos mil canales para elegir.
Also, hör zu, hier ist die Fernbedienung und wir haben eine große Auswahl an Kanälen.
   Korpustyp: Untertitel
Puede coordinarse con un mando a distancia que realice el cierre centralizado en todo el autocar. ES
Sie kann mit einer Fernbedienung so abgestimmt werden, dass sie den ganzen Reisebus zentral verriegelt. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Dispone también de botones de control y está provisto de un mando a distancia.
Es ist außerdem mit Bedienknöpfen ausgestattet und wird mit einer Fernbedienung geliefert.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Podría estar escondido en cualquier sitio, accionado por un mando a distancia a más de un kilómetro.
Sie könnte überall versteckt sein, per Fernbedienung von sonst wo aus bedient.
   Korpustyp: Untertitel
Podrá controlar su red multimedia cómodamente a través del mando a distancia de fácil manejo o a través de su smartphone. DE
Steuern lässt sich Ihr multimediales Netzwerk komfortabel über die nutzerfreundliche Fernbedienung oder per Smartphone. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


instalación de mando a distancia .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit mando a distancia

41 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Imagen de Mando a distancia ES
Bild von High-Speed-HDMI-Kabel (2 m) mit Ethernet ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Imágenes de Mando a distancia ES
Bilder von High-Speed-HDMI-Kabel (2 m) mit Ethernet ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Imagen de Mando a distancia ES
Bilder von Tragbarer Docking-Lautsprecher für iPhone/iPod ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Imagen de Mando a distancia ES
Bild von α77 II A-Mount-Kamera mit APS-C Sensor ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Hasta 8 mandos a distancia posibles DE
bis zu acht Remote Controller pro Zone 4 möglich DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Find the perfect Philips Mandos a distancia; ES
Finden Sie das perfekte Produkt Philips Fernbedienungen; ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Imagen de Mando a distancia de voz ES
Bild von LHP-1 Streulichtblende für Cyber-shot RX1 ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Imágenes de Mando a distancia de voz ES
Bilder von LHP-1 Streulichtblende für Cyber-shot RX1 ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Imagen de Trípode con mando a distancia
Bild von Stative mit Kamerasteuerung
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Di adiós a configurar varios mandos a distancia. ES
Verabschieden Sie sich von mehreren Fernbedienungen. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Configuración del mando a distancia por infrarrojos de KDE
Einstellungen für Infrarotfernbedienungen unter & kde;
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Configurar sus mandos a distancia para usar con las aplicacionesName
Einrichtung diverser Applikationen zur Bedienung mit einer FernsteuerungName
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
El aparato se presenta con dos mandos a distancia.
Das Gerät wird mit zwei Fernbedienungen geliefert.
   Korpustyp: EU DGT-TM
No se permiten los mandos a distancia inalámbricos.
Drahtlose Fernbedienungen sind nicht erlaubt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Siempre funcionaba con el mando a distancia de la tele.
Es hat bei der Fernsehbedienung immer geholfen.
   Korpustyp: Untertitel
Mando a distancia para el modelo Apart Zone 4 DE
Remote Control für Apart Zone 4 DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Imagen de Mando a distancia Bluetooth® con función de teléfono ES
Bild von SCR-28 Schutzabdeckung und Standfuß für Xperia™ Z3 Tablet Compact ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Mando a distancia copia del original Philips RC2034301/01 ES
american audio In Fernbedienungen suchen ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Puerta motorizada con motor Sommer Duo y mandos a distancia. ES
Garagentor mit Antrieb von Sommer, Modell Duo und Handsendern. ES
Sachgebiete: luftfahrt musik radio    Korpustyp: Webseite
Ensayo de los mandos a distancia y mandos locales de las puertas de mamparo estancas
Überprüfung der Fernschließvorrichtungen und der lokalen Schließvorrichtungen für wasserdichte Schottentüren
   Korpustyp: EU DGT-TM
Mando a distancia por infrarrojosPone en marcha, para y regula el sistema de climatización a distancia. ES
Infrarot-FernbedienungStartet, stoppt und reguliert die Klimaanlage aus der Ferne. ES
Sachgebiete: luftfahrt oekologie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Ensayo de los mandos a distancia y mandos locales de cierre de las válvulas de mariposa contraincendios
Prüfung der Fernschließvorrichtungen und der lokalen Schließvorrichtungen für Feuerklappen
   Korpustyp: EU DGT-TM
Apart Zone 4R Módulo de regulación Mando a distancia para el modelo Apart Zone 4, Hasta 8 mandos a distancia posibles, Conexión a través de cable CAT 5 DE
Apart Zone 4R Apart Zone 4R Remote Control für Apart Zone 4, bis zu acht Remote Controler pro Zone 4 möglich, verbindung via CAT 5 Kabel DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Explora el producto Mando a distancia de voz de Sony y averigua todas las características de su colección de Mandos a distancia para TV. ES
Erfahren Sie LHP-1 Streulichtblende für Cyber-shot RX1 mehr von Sony & erkunden Sie alle Cyber-shot-Zubehör Funktionen. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Puede comprar un mando a distancia universal a nuestro socio LOGITECH, de su gama HARMONY. ES
Sie können Universalfernbedienungen des Sortiments HARMONY unseres Partners LOGITECH verwenden. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Desea iniciar el software de mando a distancia por infrarrojos automáticamente cuando se inicie KDE?
Soll die Infrarot-Fernbedienungssoftware automatisch mit KDE gestartet werden?
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Configuración de & kdelirc;: La infraestructura para la función del mando a distancia por infrarrojos de KDE.
& kdelirc; Einstellungen: Die Infrastruktur für die & kde;-Infrarot-Fernbedienungsfunktionalität.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
El sistema de infrarrojos ha cortado su conexión. Los mandos a distancia ya no están disponibles.
Das Infrarotsystem hat die Verbindung getrennt. Fernbedienungen stehen nicht länger zur Verfügung.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
¿Debe iniciarse de forma automática el servidor de mando a distancia por infrarrojos cuando inicie KDE?
Soll der Server für Infrarot-Fernbedienungen automatisch beim Starten von KDE geladen werden?
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
aparatos electrodinámicos para el mando a distancia de agujas de ferrocarriles
Fernsteuergeräte [elektrodynamisch] für Eisenbahnweichen
   Korpustyp: EU IATE
El monopatín se presenta con un mando a distancia de uso manual.
Das Skateboard wird mit einer Handfernbedienung gestellt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
La compañía Gamehouse oferta diferentes juegos técnicos y modelos RC con mando a distancia. ES
Gamehouse bietet verschiedenes technisches Spielzeug und fernbediente RC Modelle. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Imágenes de Mando a distancia del televisor con almohadilla táctil One-Flick ES
Bild von X85C 4K Ultra HD mit Android TV ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Imágenes de Mando a distancia del televisor con almohadilla táctil One-Flick
Bild von 4K Medienplayer mit 4K HEVC-Decoder Bild von 4K Medienplayer mit 4K HEVC-Decoder
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
El software es compatible con el mando a distancia y permite conectar las adiciones.
Die Software ermöglicht es Ihnen, in der Online-Radio zu hören und die Musik auf eine Disk aufzuzeichnen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software es compatible con el mando a distancia y permite conectar las adiciones.
Die Software organisiert die Musikbibliotheken und dann können Sie sie mit Freunden zu teilen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software es compatible con el mando a distancia y permite conectar las adiciones.
Das Software-Playbacks die Mediendateien ohne Qualitätsverlust und ermöglicht es, die Streaming-Video anzusehen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software es compatible con el mando a distancia y permite conectar las adiciones.
Die Software ermöglicht es Ihnen, zu sehen und kommentieren die Noten.
Sachgebiete: film internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software es compatible con el mando a distancia y permite conectar las adiciones.
Die Software unterstützt die Datensynchronisation zwischen Ihrem Computer und Gerät von Apple.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software es compatible con el mando a distancia y permite conectar las adiciones.
Die Software enthält die Codecs, um die Mediendateien und ermöglicht Ihnen, die Untertitel einzustellen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
El software es compatible con el mando a distancia y permite conectar las adiciones.
Die Software beinhaltet viele internationale TV-Sender und Radiostationen aus verschiedenen Genres.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software es compatible con el mando a distancia y permite conectar las adiciones.
Die Software ermöglicht es Ihnen, Videos in gängigen Formaten zu konvertieren und bietet die hohe Bildqualität.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
El software es compatible con el mando a distancia y permite conectar las adiciones.
Die Software enthält die Werkzeuge, mit Platten zu arbeiten und können Sie die Boot-Disks zu erstellen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software es compatible con el mando a distancia y permite conectar las adiciones.
Die Software arbeitet mit beliebten Dienste von Yahoo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software es compatible con el mando a distancia y permite conectar las adiciones.
Die Software ermöglicht es Ihnen, die Qualität der Konvertierung anpassen und downloaden Sie Videos von beliebten Dienstleistungen.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
El software es compatible con el mando a distancia y permite conectar las adiciones.
Die Software ersetzt die Standard-Modul-Download und bietet die Höhere Download-Geschwindigkeit.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software es compatible con el mando a distancia y permite conectar las adiciones.
Die Software enthält einen eingebauten Player und Konverter von Video-Dateien für verschiedene Geräte.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software es compatible con el mando a distancia y permite conectar las adiciones.
Mit der Software können Sie herunterladen oder entladen sich die Inhalte in verschiedenen Torrent-Netzwerke.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software es compatible con el mando a distancia y permite conectar las adiciones.
Die Software analysiert die Informationen mastering eines Benutzers und bestimmt die günstigste Lernalgorithmus.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software es compatible con el mando a distancia y permite conectar las adiciones.
Außerdem unterstützt die Software die Funktion der Wiedergabe des Video-Stream.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software es compatible con el mando a distancia y permite conectar las adiciones.
Die Software ermöglicht es Ihnen, für den Zugriff auf Dateien von verschiedenen Geräten zu synchronisieren.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mando a distancia con cablePone en marcha, para y regula el sistema de climatización. ES
Verkabelte FernbedienungStartet, stoppt und reguliert die Klimaanlage. ES
Sachgebiete: luftfahrt oekologie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Compatible con unidades principales equipadas con entrada de mando a distancia. ES
Unterstützt 3D und 4K Auflösung mit kompatiblen Geräten ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
mandos a distancia para TVs, altavoces, cámaras y más. Alcanza un nuevo nivel de entretenimiento. ES
Entdecken Sie die neuen Fernseher und Home Entertainment-Systeme von Sony für hochwertige Bild- und Audioqualität sowie hervorragende Verbindungsmöglichkeiten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
elero presenta el primer motor para puertas de garaje con mando a distancia por radio.
elero präsentiert den ersten elektrischen Garagentor-Antrieb mit Funkfernsteuerung.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
¿Se puede utilizar el mando a distancia de 2 canales para accionar dos automatizaciones?
Können mit der 2-Kanal-Funkfernsteuerung zwei Antriebe betätigt werden?
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
¿Qué artículo reemplaza el antiguo mando a distancia de color negro con marco rojo?
Durch welchen Artikel wird die alte, schwarze Funkfernsteuerung mit roter Abdeckblende ersetzt?
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Producción de sistemas autónomos de acceso RFMR2. Fabricación de mandos a distancia de 433,39MHz. nuestros productos: ES
Herstellung vom autonomen Zugangssystemen RFMR2. Herstellung von Fernstellern unter 433,92MHz. unsere Produkte: ES
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Imagen de Mando a distancia del televisor con almohadilla táctil One-Flick
Bild von CD Smartphone Docking Station mit Bluetooth®
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Imágenes de Mando a distancia del televisor con almohadilla táctil One-Flick
Bilder von CD Smartphone Docking Station mit Bluetooth® Bilder von CD Smartphone Docking Station mit Bluetooth®
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Manejo y visualización a gran distancia con un máximo de 50 puestos de mando simultáneamente
Bedienen und Beobachten über große Entfernungen mit bis zu 50 Bedienplätzen gleichzeitig
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
mandos a distancia para TVs, altavoces, cámaras y más. Alcanza un nuevo nivel de entretenimiento. ES
Wählen Sie passendes Zubehör für Ihren Fernseher – 3D-Brillen, Lautsprecher, Kameras, Mikrofone und Adapter für modernstes Home Entertainment. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
El innovador sistema de mandos Tri-Star permite manejar los televisores Metz del modo más fácil a través del mando a distancia. DE
Mit dem innovativen Tri-Star-Bediensystem lassen sich über die Fern bedienung Metz TV-Geräte kinder leicht bedienen. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Desde los altavoces a los mandos a distancia, cada elemento aporta un estilo refinado y sencillo a tu salón. ES
Von Lautsprechern über Fernbedienungen, jedes Element bereichert Ihr Wohnzimmer mit raffinierter, dezenter Eleganz. ES
Sachgebiete: film radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Mando a distancia a través de navegador de Internet estándar o software em-LINK gratuito (disponible en www.tridonic.com) ES
Fernbedienbar über Standard-Internet-Browser oder kostenlose em-LINK-Software (verfügbar auf www.tridonic.com) ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Saca el máximo partido a tu consola de videojuegos con nuestros auriculares, mandos a distancia o cámaras, entre otros productos. ES
Nutzen Sie Ihre Spielekonsole in vollem Umfang, indem Sie unsere Headsets, Fernbedienungen, Kameras usw. testen. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Le permite conectar varios mandos a distancia JJC a la toma de control remoto de cámaras compatibles compatible models:
Sie können verschieden JJC Fernbedienungen an die Remote-Buchse kompatibler Kameras verbinden compatible models:
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
theSenda – los nuevos y elegantes mandos a distancia Los nuevos mandos a distancia theSenda S y theSenda P plasman la forma ergonómica de los detectores de presencia thePrema y se manejan con gran comodidad. ES
theSenda – die neuen, eleganten Fernbedienungen Die beiden neuen Fernbedienungen theSenda S und theSenda P nehmen die fließende, ergonomische Form der thePrema-Präsenzmelder auf und liegen besonders gut in der Hand. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Puede configurar el sistema del mando a distancia por infrarrojos de KDE usando el menú del botón derecho del ratón.
Im Kontextmenü, das sich öffnet, wenn Sie die rechte Maustaste drücken, können Sie das & kde; Infrarot-Fernbedienungssystem einrichten.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Se ha establecido una conexión con el sistema de infrarrojos. Ya puede disponer de mandos a distancia.
Eine Verbindung zum Infrarotsystem wurde hergestellt. Fernbedienungen könnten jetzt vorhanden sein.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Mando a distancia para cambiar la configuración de la cámara como resolución, cuadros por segundo y mucho más
Fernbedienungsfunktionen zum Anpassen von Kameraeinstellungen wie Auflösung, Frames pro Sekunde und mehr
Sachgebiete: radio finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Regulación del flujo de aire y de la intensidad de la iluminación mediante mando a distancia (suministrado con el aparato). IT
Regelung des Luftstroms sowie Ein- und Ausschaltung der Beleuchtung über Steuerung. IT
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Los teclados y receptores de mando a distancia también hacen posible al usuario activar las funciones deseadas. ES
Dazu gehören auch Taster und Fernbedienungsempfänger, über die der Anwender die gewünschten Funktionen auslösen kann. ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Explora el producto Mando a distancia de Sony y averigua todas las características de su colección de Audio acuático. ES
Erfahren Sie High-Speed-HDMI-Kabel (2 m) mit Ethernet mehr von Sony & erkunden Sie alle Videokabel Funktionen. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Explora el producto Mando a distancia de Sony y averigua todas las características de su colección de Audio acuático. ES
Erfahren Sie 2-Kanal-Stereo-Receiver mehr von Sony & erkunden Sie alle A/V-Receiver Funktionen. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Para la automatización existen diversas variantes de mando a distancia por radio y controles con sensores de sol y viento.
Für die Automatisierung stehen diverse Varianten von Funk-Fernbedienungen und Steuerungen mit Sonnen- und Windsensorik zur Verfügung.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Explora el producto Mando a distancia de Sony y averigua todas las características de su colección de Audio acuático. ES
Erfahren Sie Teleobjektiv mehr von Sony & erkunden Sie alle Camcorder-Zubehör Funktionen. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Por esa regla de tres a lo mejor lo que había que prohibir es el mando a distancia de las televisiones.
Um dies zu erreichen, sollten wir vielleicht die TV-Fernbedienungen verbieten.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
La ETI Control-mando y señalización especifica la distancia máxima entre ejes a fin de cumplir los requisitos relativos a los circuitos de vía.
Die TSI Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung definiert den höchstzulässigen Achsabstand, der erforderlich ist, um Gleisstromkreise zu aktivieren.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Nos dedicamos a la producción, reconstrucción, reparaciones, servicio y montaje de los equipos de izaje como son las estructuras de acero, grúas, polipastos y mandos a distancia. ES
Wir beschäftigen uns mit der Herstellung, Rekonstruktionen, Reparatur, Service und Montage der Hubvorrichtungen, Stahlkonstruktionen, Kräne, Flaschenzüge und Fernbedienungen. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Se acciona de manera cómoda a través de un sistema de mando a distancia encima del eje diagonal, regulable en cada posición. ES
Bequem rollt es sich per Funk vollautomatisch über die diagonale Mittelwelle auf und ab, und ist so stufenlos in jeder Position einstellbar. ES
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Otro usuario está controlando la unidad interior a través de p. ej. un mando a distancia por infrarrojos u otro smartphone. ES
Das Innengerät wird von einem anderen Benutzer bedient, z. B. anhand der Infrarotfernbedienung oder über ein anderes Smartphone. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
toma 2,5mm Este cable le permite conectar varios mandos a distancia JJC a la toma de control remoto de cámaras compatibles.
2,5mm-Buchse Dieses Kabel können Sie diverse JJC Fernbedienungen an den Remote-Buchse des kompatiblen Kameras verbinden.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
El software de mando a distancia por infrarrojos no está funcionando actualmente. Este módulo de configuración no funcionará correctamente sin él. ¿Desea iniciarlo ahora?
Die Infrarot-Fernbedienungssoftware läuft nicht. Dieses Modul funktioniert nicht korrekt ohne diese Software. Soll die Fernbedienungssoftware jetzt gestartet werden?
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Actualmente no hay mandos a distancia disponibles. Debería configurar LIRC de forma correcta en primer lugar. Vea www. lirc. org para más información.
Es sind keine Fernbedienungen vorhanden. Sie müssen zuerst LIRC richtig aufsetzen. Details hierzu finden Sie unter www.lirc.org.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
La partida 8537 no comprende los mandos a distancia inalámbricos con dispositivo infrarrojo de los aparatos receptores de televisión u otros aparatos eléctricos (partida 8543).
Zu Position 8537 gehören nicht kabellose Infrarot-Fernbedienungen für Fernsehempfangsgeräte oder andere elektrische Apparate (Position 8543).
   Korpustyp: EU DGT-TM
La distancia máxima entre dos ejes consecutivos se especifica en el anexo A, apéndice 1, cláusula 2.1.1, de la ETI de control-mando y señalización del ferrocarril convencional.
Der maximale Abstand zwischen zwei aufeinander folgenden Radsatzwellen ist in Anhang A, Anlage 1, Abschnitt 2.1.1 der TSI ZZS CR (Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung) spezifiziert.
   Korpustyp: EU DGT-TM
El mando a distancia analógico sirve para el ajuste de la temperatura ambiente y la elección del programa de calefacción desde la sala. ES
Pelletsheizung Regelung - Das analoge Fernbediengerät ist für die Raumtemperatur-Einstellung und die Wahl des Heizprogramms vom Wohnzimmer aus. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los equipos radioeléctricos incluyen productos como teléfonos móviles, receptores de GPS/Galileo y mandos a distancia de las puertas de los automóviles. ES
Unter Funkanlagen fallen Produkte wie Mobiltelefone, GPS/Galileo-Empfänger und drahtlose Autotüröffner. ES
Sachgebiete: verwaltung handel weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
La ventaja de LogMeIn en comparación con, por ejemplo TeamViewer es el mando a distancia sin el PC remoto debe reiniciar la sesión o aceptar desde cualquier navegador. DE
Der Vorteil von LogMeIn gegenüber z.B. Teamviewer ist die Remotesteuerung über einen beliebigen Browser ohne dass der Remote PC die Sitzung starten oder akzeptieren muss. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
amplio garaje con puerta con mando a distancia 2 VL, lavadero equipado con armarios empotrados / en 2 lados, bodega grava, sala de calderas y trastero.
große Garage mit ferngesteuerten Tür 2 VL, Einbauwaschraum mit Schränken / Schränke auf 2 Seiten, Kies Keller, Heizraum und Abstellraum.
Sachgebiete: verlag gartenbau universitaet    Korpustyp: Webseite
HDRAS200VR.CEN | Comprar Action Cam AS200V con WI-FI, GPS y kit de mando a distancia Live-View y ver precio | Sony ES ES
HD Action Cam Mini mit spritzwasserfestem Gehäuse | HDR-AZ1 | Sony CH ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
En el caso de esta combinación los receptores V23/25 y el mando a distancia V20 no toman ningunos valores de temperatura.
In dieser Kombination nehmen die Empfänger V23/25 und der Fernregler V20 keine Temperaturen auf.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los audífonos DUO G3 están equipados con una función Wireless, lo que permite conectarlos sin cables con otras fuentes de audio y manejarlos con un mando a distancia.
Die DUO G3 Hörgeräte sind mit einer Wireless-Funktionalität ausgestattet, so dass sie drahtlos mit anderen Audioquellen vernetzt und fernbedient werden können.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
Temporizador de 24 horasSe puede configurar para que active el funcionamiento en cualquier momento dentro de un período de 24 horas Mando a distancia por infrarrojosPone en marcha, para y regula el sistema de climatización a distancia. ES
24-Stunden-TimerKann über 24 Stunden zu jedem Zeitpunkt zum Starten des Betriebs eingestellt werden Infrarot-FernbedienungStartet, stoppt und reguliert die Klimaanlage aus der Ferne. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
La distancia máxima entre el extremo del tope y el primer eje se especifica en el anexo A, apéndice 1, cláusula 2.1.2, de la ETI de control-mando y señalización del ferrocarril convencional (distancia b1 en la figura 6).
Der maximale Abstand zwischen Pufferende und erster Radsatzwelle wird in Anhang A, Anlage 1, Abschnitt 2.1.2 (Abstand b1 in Abbildung 6) der TSI ZZS CR spezifiziert.
   Korpustyp: EU DGT-TM
La distancia máxima entre el extremo y el primer eje se especifica en la ETI de control-mando y señalización del ferrocarril convencional, anexo A, apéndice 1, cláusula 2.1.2, (distancia b1 en la figura 6).
Der maximale Abstand zwischen dem Ende und der ersten Radsatzwelle wird in Anhang A, Anlage 1, Abschnitt 2.1.2 (Abstand b1 in Abbildung 6) der TSI ZZS CR spezifiziert.
   Korpustyp: EU DGT-TM
puede instalar el emisor mural en el espejo del baño para ahorrar distancias o, si lo desea, puede accionar las persianas desde el sofá con el mando a distancia o incluso desde su teléfono inteligente. ¡Como usted prefiera! DE
Ob Sie dabei den Wandsender auf Ihrem Badezimmerspiegel anbringen um Wege zu sparen, oder lieber von der Couch aus mit dem Handsender oder sogar per Smartphone die Rollläden verfahren – das bleibt Ihren individuellen Vorlieben überlassen! DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
La distancia de frenado será la distancia recorrida por el vehículo desde el momento en que el conductor accione el mando del sistema de frenado hasta el momento en que el vehículo se detenga. La velocidad inicial será la velocidad en el momento en que el conductor comience a accionar el mando del sistema de frenado.
Der Bremsweg ist der vom Fahrzeug vom Beginn der Betätigung des Bremssystems durch den Fahrzeugführer bis zum Stillstand des Fahrzeugs zurückgelegte Weg; die Ausgangsgeschwindigkeit ist die Geschwindigkeit zum Zeitpunkt des Beginns der Betätigung des Bremssystems durch den Fahrzeugführer. Die Ausgangsgeschwindigkeit darf nicht weniger als 98 % der für die betreffende Prüfung vorgeschriebenen Geschwindigkeit betragen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Todos los mandos o dispositivos de apertura de una puerta desde el exterior deberán hallarse a una distancia del suelo de entre 1000 y 1500 mm y a 500 mm como máximo de la puerta.
Jede Betätigungseinrichtung oder Einrichtung zum Öffnen einer Betriebstür von außen muss sich zwischen 1000 und 1500 mm über der Fahrbahn und höchstens 500 mm von der Tür entfernt befinden.
   Korpustyp: EU DGT-TM