Sus alimentos son suculentos; él Producirá manjares dignos de un rey.
Von Asser kommt sein fettes Brot, und er wird den Königen leckere Speise geben.
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
Comenzaban a construirse secretas residencias privadas,…n las que los grandes señores convidaban a sus amistades más íntimas,…ara ofrecerles cenas privadas, con manjares y vinos muy especiales,…ue no eran los únicas delicias.
Adlige bauten Lustschlösser, in die sie ihre Vertrauten einluden. Auf den Festen waren feine Speisen und Wein nicht die einzigen Genüsse.
Korpustyp: Untertitel
En el menú encontrará delicados platos internacionales y los consistentes manjares de la cocina tradicional berlinesa.
DE
Sachgebiete: e-commerce radio internet
Korpustyp: Webseite
No comas pan con el de malas intenciones, ni codicies sus manjares delicados;
Iß nicht Brot bei einem Neidischen und wünsche dir von seinen feinen Speisen nichts. Denn wie ein Gespenst ist er inwendig;
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
Conocido por todos los habitantes de Melbourne, el Pellegrini's Espresso Bar ofrece desde hace varias generaciones café y manjares italianos de gran calidad.
Die bei allen Einwohnern von Melbourne bekannte Pellegrini's Espresso Bar serviert seit Generationen italienische Speisen und Kaffee von hoher Qualität.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Selectos manjares de todas las provincias del imperio y vino de las bodegas imperiales, conservado entre nieve y traído desde los Alpes por corredores.
Köstlichkeiten aus allen Provinzen des Reiches…..Wein aus den kaiserlichen Kellern…..mit Schnee gekühlt, den Läufer aus den Alpen brachten.
Korpustyp: Untertitel
El restaurante del Donlord sirve manjares cantoneses y chinos.
ES
Zu dieser Zeit ist ihr Fleisch am schmackhaftesten und begehrtesten, eine wahre Delikatesse, die noch immer mit derselben Technik gefischt wird wie schon vor zweitausend Jahren:
Zu dieser Zeit ist ihr Fleisch am schmackhaftesten und begehrtesten, eine wahre Delikatesse, die noch immer mit derselben Technik gefischt wird wie schonvorzweitausendJahren: der Thunfischerei, der traditionellen und spektakulären […]
Sachgebiete: musik radio gastronomie
Korpustyp: Webseite
manjarDelikatesse angesehen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
dependiendo de quienes somos, o pensamos que somos, la misma comida que los vegetarianos y veganos pueden rechazar como desabrida y asquerosa puede ser considerada como una gran manjar por el consumidor de carne promedio.
So ist es durchaus möglich, daß Nahrungsmittel, die Vegetarier und Veganer als geschmacklos und ekelerregend ablehnen, vom durchschnittlichen Fleischesser als große Delikatesseangesehen wird.
Sachgebiete: psychologie astrologie media
Korpustyp: Webseite
manjarseltene Delikatesse
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Un manjar mucho más exótico es la pequeña langosta de color marrón rojizo del Cabo (Homarus capensis), que se encuentra en las aguas de la costa del Cabo de Buena Esperanza, en Sudáfrica.
ES
La gastronomía de la cocina valenciana se ofrece aquí reforzada a través de platos originales y sabrosos, de especies, productos de mar y campo, y un mimo especial que hacen del plato en la mesa un manjar.
Die valenzianische Küche wird hier bereichert durch viele ursprüngliche und schmackhafte Gerichte, Gewürze, Zutaten, Produkte aus Meer und Feld, sowie der besonderen Aufmerksamkeit, die aus einem Gericht eine Köstlichkeit machen wenn es auf den Tisch kommt.
Sachgebiete: informationstechnologie gastronomie internet
Korpustyp: Webseite
manjarLieblingsspeise
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Su manjar favorito son los desperdicios orgánicos de la cocina y los vecinos tienen la oportunidad de saborear los numerosos huevos que ponen las gallinas a cambio de sus sobras.
Biologischer Küchenabfall gehört zu deren Lieblingsspeise. Selbst meine Nachbarn sind begeistert von den frisch gelegten Eiern, die sie im Tausch gegen ihren Bioabfall erhalten.
Sachgebiete: film verlag radio
Korpustyp: Webseite
manjarwichtiger Bestandteil
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se sirve en reuniones o conferencias y se considera un manjar que se come en celebraciones familiares (bodas, bautizos) o fiestas (Navidad, Semana Santa).
Auch heute ist „tepertős pogácsa“ ein wichtigerBestandteil der Alltagsküche und wird als zweiter Gang nach gehaltvollen Suppen (Gulaschsuppe, Bohnensuppe usw.) aufgetragen. Pogatschen dienen als Häppchen bei Sitzungen und Konferenzen.
Korpustyp: EU DGT-TM
manjarZugriff
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Qué clase de lugar tiene múltiples torres para manjar un creciente tráfico de celulares?
Welcher Ort hat Zugriff auf mehrere Funkmasten, um mit dem vermehrten Funkverkehr zurecht zu kommen.
Korpustyp: Untertitel
manjarvielleicht Schüssel
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Oh sí, nena, eres todo un manjar.
Ja, Baby, du bist vielleicht eine Schüssel.
Korpustyp: Untertitel
100 weitere Verwendungsbeispiele mit manjar
49 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Sachgebiete: film gartenbau media
Korpustyp: Webseite
Sobre este monte Jehovah de los Ejércitos Hará a todos los pueblos un banquete de manjares, un banquete de vinos añejos, manjares suculentos y refinados vinos añejos.
Und der HERR Zebaoth wird allen Völkern machen auf diesem Berge ein fettes Mahl, ein Mahl von reinem Wein, von Fett, von Mark, von Wein, darin keine Hefe ist.
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
¿No sería mejor abandonar la idea de regular los manjares locales?
Wäre es nicht besser, die Idee von der Regelung der regionalen Delikatessen aufzugeben?
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
de alto nivel, convierte platos coreanos clásicos en manjares deliciosos que no solo son visualmente perfectos.
Im Anschluss gönnen wir Ihnen vom ganzen Herzen die Gaumenfreuden, die Sie während des Abends erwarten und überlassen Sie unseren aufmerksamen Servicemitarbeitern.
EUR
Im Jahre 1600 berichtete der französische Agronom Olivier de Sererres‚ dieses ausgewählte Lebensmittel liefert einen zuckerähnlichen Sirup, wenn man es kocht'.
Sachgebiete: film verlag musik
Korpustyp: Webseite
Debates con europarlamentarios, concursos, conciertos, exposiciones, un enorme karaoke y diversos manjares regionales esperan a quienes puedan acercarse el sábado al PE en Bruselas.
Sprechen Sie mit EU-Abgeordneten über das Europäische Freiwilligenjahr 2011, genießen Sie Konzerte, Ausstellungen und ein großes Karaoke-Event oder nehmen Sie an unserem Quiz teil.
Korpustyp: EU DCEP
Con sus 22 años de experiencia en la cocina del Sur de Francia, pone en práctica su talento en manjares que huelen la Provenza.
Mit seinen 22 Jahren Erfahrung in der südfranzösischen Küche setzt er sein Können jetzt bei der Zubereitung von Gerichten ein, denen das Aroma der Provence anhaftet.
Conocido por todos los habitantes de Melbourne, el Pellegrini's Espresso Bar ofrece desde hace varias generaciones café y manjares italianos de gran calidad.
Die bei allen Einwohnern von Melbourne bekannte Pellegrini's Espresso Bar serviert seit Generationen italienische Speisen und Kaffee von hoher Qualität.
Sachgebiete: musik radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Los pequeñitos piden pan, y no hay quien se lo reparta. Los que Comían delicados manjares han quedado desolados en las calles.
Die zuvor leckere Speisen aßen, verschmachten jetzt auf den Gassen; die zuvor in Scharlach erzogen sind, die müssen jetzt im Kot liegen.
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
Con nuevos manjares, elementos decorativos y efectos meteorológicos, ¡tus Sims podrán disfrutar a tope de cada cambio de estación y jugar a la vida como nunca antes!
Mit neuen Speisen, Deko-Objekten und Wettereffekten können deine Sims die Fülle und Schönheit der ständig wechselnden Jahreszeiten genießen und wie nie zuvor Schicksal spielen!
Normalerweise verbringt man den ersten Tag des Jahres mit viel Trinken und traditionellen Gerichten wie Osechi Ryori, einer dreilagigen hölzernen Box voller deliziöser Leckereien.
Cuando le apetezca, disfrute del servicio de habitaciones y de un apetitoso desayuno buffet que incluye pan recién horneado, fruta y otros manjares calientes y fríos.
Geniessen Sie nach Belieben unseren Zimmerservice und ein herzhaftes Frühstücksbuffet mit frisch gebackenem Brot, Obst und weiteren kalten und warmen Speisen.
Sachgebiete: verlag radio gastronomie
Korpustyp: Webseite
Siete restaurantes galardonados presentan una deliciosa selección de manjares gastronómicos, desde los jugosos filetes de lomo hasta el elegante restaurante japonés Orient at Yamato.
Sieben preisgekrönte Restaurants präsentieren eine köstliche Auswahl an kulinarischen Gaumenfreuden ? von saftigen Filets und Steaks bis hin zu orientalischen Gerichten im Yamato, einem stilvollen japanischen Restaurant.
Sachgebiete: musik radio gastronomie
Korpustyp: Webseite
En el restaurante del hotel Nachtwächter, que cuenta con una calificación de 'sobresaliente', los huéspedes se podrán dar el capricho de disfrutar de deliciosos manjares culinarios.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Testimonian esta tradición los hoteles -inigualables y con precios realmente convenientes- y los excelentes restaurantes, que ofrecen manjares de la cocina local e internacional.
Sin embargo, no debería omitirse ni la variedad y sabor agradable de los manjares dulces y de los canapés, que, asimismo, llenan los menús de los restaurantes.
Keineswegs aber sollten die vielfältigen und wohlschmeckenden süßen Speisen und Delikatessen vergessen werden, welche Sie ebenfalls auf den Speisekarten in Restaurants finden.
Crea sus imágenes expresivas y coloridas para emular la búsqueda excéntrica de placer de Serafin Brûte II, un gourmet que viaja por todo el mundo buscando manjares exquisitos.
DE
Passend zu der exzentrischen Genusssucht des Feinschmeckers Serafin Brûte II., der auf der Suche nach exquisiten Gaumenfreuden um die ganze Welt reist, entwirft Oesterle seine farbigen und ausdrucksvollen Zeichnungen.
DE
Además, como cabría esperar en la sociedad sueca, existe un orden estrictamente establecido a la hora de ir consumiendo los numerosos y variados manjares.
Desde siempre, los Chefs Logis privilegian la gastronomía del terruño, invitando a sus clientes a saborear manjares preparados a base de productos locales.
Seit jeher gaben die Küchenchefs der Logis der regionalen Küche den Vorzug. Sie laden Sie ein, köstliche Speisen mit Zutaten aus der Region zu probieren.
Sachgebiete: verlag astrologie musik
Korpustyp: Webseite
Saboree manjares recién salidos del mercado en Les Papilles (www.lespapillesparis.fr), una elegante tienda de alimentos selectos y enoteca cerca de los jardines de Luxemburgo.
Freuen Sie sich auf marktfrische Delikatessen im Les Papilles (www.lespapillesparis.fr), einer eleganten Delikatessen- und Weinbar am Jardin de Luxembourg.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Esculturas hechas de este manjar y elaboradas por las principales pastelerías de la ciudad que tienen su mayor protagonismo durante el lunes de Pascua .
Hier sind Schokoladenskulpturen zu bestaunen, die von den renommiertesten Konditoreien der Stadt gefertigt wurden und deren Höhepunkt des Jahres der Ostermontag ist.
Die Käsesorten wie der berühmte “Payoyo”, die Weine aus der Serranía de Ronda, Pilze und die lokalen Eintöpfe sind Leckerbissen, die für jeden Geldbeutel erschwinglich sind.
der Nachteil dieses Stiles ist, daß die Gehröcke, Fracke von Zeremonie, schlecht fallen, sobald man seine/ihre Hände in die Taschen seiner/ihrer Hose legt.
der Nachteil dieses Stiles ist, daß die Gehröcke für costumierss, Fracke von Zeremonie, schlecht fallen, sobald man seine/ihre Hände in die Taschen seiner/ihrer Hose legt.
Muchos huéspedes viajan a esta región para asistir al famoso Festival Nacional del Cacahuete, un evento familiar que le permitirá disfrutar de este suculento manjar.
EUR
Viele Gäste besuchen die Region anlässlich des berühmten National Peanut Festivals (Erdnussfestival), einer familienfreundlichen und obendrein noch leckeren Veranstaltung.
EUR
Sachgebiete: film gartenbau media
Korpustyp: Webseite
Comenzaban a construirse secretas residencias privadas,…n las que los grandes señores convidaban a sus amistades más íntimas,…ara ofrecerles cenas privadas, con manjares y vinos muy especiales,…ue no eran los únicas delicias.
Adlige bauten Lustschlösser, in die sie ihre Vertrauten einluden. Auf den Festen waren feine Speisen und Wein nicht die einzigen Genüsse.
Korpustyp: Untertitel
Maravíllese ante los chefs que preparan en las cocinas abiertas deliciosos platos que hacen agua la boca y le ofrecen sus manjares asiáticos favoritos, desde dim sum a satays a vieiras con fideos secos.
In der offenen Küche können Sie bestaunen, wie die Küchenchefs anregende und authentische Lieblingsgerichte aus Asien, von Dim Sum und Satay bis zu getrockneten Jakobsmuscheln und Nudeln zubereiten.
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie
Korpustyp: Webseite
Es también importante recordar que Europa produce algunos de los manjares más solicitados en todo el mundo y, cada vez más, estos productos vendidos fuera de las fronteras de la UE se producen con ingredientes y métodos ecológicos.
ES
Außerdem kann betont werden, dass einige der weltweit beliebtesten Delikatessen, die außerhalb der EU verkauft werden, in Europa hergestellt werden und dass immer öfter diese Erzeugnisse biologisch produziert werden.
ES
Sachgebiete: oekonomie markt-wettbewerb weltinstitutionen
Korpustyp: EU Webseite
Grandes mamíferos como renos y alces, aves de caza como el urogallo y el grévol y varios peces de sal y de agua dulce han sido manjares por mucho tiempo.
Große Säugetiere wie Rentiere und Elche, Federwild wie Auerhühner und Haselhühner, verschiedene Salz- und Süßwasserfische sind Delikatessen, die seit Jahrhunderten verzehrt werden.
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Encontrará los mejores manjares y delicias que le encantarán en el restaurante "first floor", que según las valoraciones de las guías gastronómicas actuales, se encuentra entre uno de los mejores restaurantes del país.
DE
Ich wünsche Gaumenfreuden vom Feinsten und guten Appetit im „first floor“, das nach den Bewertungen aller aktuellen Gastro-Guides zu den besten Restaurants im Lande zählt.
DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
En las iglesias se realizan misas solemnes, se bendicen los manjares pascuales (el cordero, el panecillo de pascua, huevos, el pan y el vino) y en casa se hace un banquete.
In den Kirchen finden feierliche Gottesdienste statt, Osterspeisen (Osterlamm, Osterbrot /mazanec/, Eier, Brot und Wein) werden geweiht und zu Hause wird geschmaust.
Sachgebiete: religion musik theater
Korpustyp: Webseite
Deguste los exquisitos sabores de Shenyang, con vinos y manjares que evocan la ciudad de París en nuestro restaurante francés La Bellevue, hasta la suntuosa cocina cantonesa de Le Chinois, pasando por los bufés de platos internacionales de Café Lido.
Genießen Sie köstliche Shenyanger Abendessen mit erlesenen Weinen und Pariser Spezialitäten im französischen Restaurant La Bellevue oder herrliche kantonesische Spezialitäten im Le Chinois sowie die modernen internationalen Büfetts im Café Lido.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
con semillas de cáñamo, couscous, tajine, falafel, Yassa Poulet, pizza napolitana, piadina, samosas, choripán, acarajè, feijoada… Manjares que pueden ser acompañados por bebidas típicas como el té moruno, el guarapo de caña de azúcar, bissab, ginger, api…
mit Hanfsamen, Couscous, Tajine, Falafel, Yassa Poulet, Pizza Napolitana, Piadina, Samosa, Choripán, Acaraje, Feijoad…Leckerbissen, die auch gern mit einem dazugehörenden typischen Getränk serviert werden wie der Morunjo Tee, der Guarapo aus Zuckerrohr, Bissab, Ingwer, Api…
Sachgebiete: verlag musik gastronomie
Korpustyp: Webseite
Dichos juegos darán la oportunidad de ganar tanto vales como boletos (que a su vez se podrán intercambiar por más vales o por otros manjares especiales como pasteles de judías o botellas de vino de arroz).
Bei diesen Spielen könnt ihr sowohl Festmarken als auch Fest-Eintrittskarten gewinnen (Diese Eintrittskarten können gegen weitere Festmarken oder andere Spezialitäten wie Roter Bohnenkuchen oder Reiswein eingetauscht werden).
Sin embargo, los bollos de Carnaval, que se venden en las pastelerías durante las semanas anteriores y posteriores al Carnaval, continúan siendo un manjar muy popular entre niños y mayores.
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
un gran número de horas de sol y grandes diferencias de temperatura entre el día y la noche hacen que las frutas maduren hasta convertirse en deliciosos y refrescantes manjares extradulces.
Viele Sonnenstunden und große Temperaturunterschiede zwischen Tag und Nacht lassen die Früchte zu extra-süßen und erfrischend saftigen Leckerbissen reifen.
Tineo tiene una más que pujante industria y actividad agroalimentaria, siendo uno de los mayores productores de leche de Asturias y teniendo como distintivo gastronómico un manjar tan codiciado como el embutido que los tinetenses llaman chosco.
Auch ein Goldmuseum kann hier besichtigt werden. Tineo hat eine stark aufstrebende Agrar- und Lebensmittelindustrie und ist einer der größten Milcherzeuger Asturiens.
Sachgebiete: radio tourismus archäologie
Korpustyp: Webseite
Los restaurantes del Hotel Be Live Experience Hamaca Garden ponen sobre tu mesa lo mejor de la gastronomía de República Dominicana, la intensidad de los sabores de México y Brasil, y excepcionales manjares del mar Caribe.
Die Restaurants des Hotels Be Live Experience Hamaca Garden servieren Ihnen das Beste aus der dominikanischen Gastronomie, die intensiven Aromen Mexikos und Brasiliens, und fantastische Delikatessen des Karibischen Meeres.
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie
Korpustyp: Webseite
El restaurante del hotel Flavours sirve una gran variedad de manjares locales y platos internacionales durante todo el d��a, de los que se puede disfrutar en la habitaci��n.
ES
Das hoteleigene Restaurant Flavours serviert Ihnen eine Vielfalt an lokalen K��stlichkeiten und internationalen Gerichten den ganzen Tag ��ber. Sie k��nnen Ihre Mahlzeiten auch im Komfort Ihres Zimmers direkt im Bett genie��en.
ES
El pescado fresco todas las mañanas, la Pasta alla Norma, alivi cunzati (aceitunas condimentadas), arancini, granita con brioche, manjares dulces que no te serán suficientes, vinos de gran calidad para acompañar una emocionante y variada cocina.
Der Fisch, der jeden morgen Frisch gefangen wird, die Pasta Alla Norma, Alivi Cunzati (gewürzte oliven), Arancini, Granite mit Brioche, all die kleinen Delikatessen, von denen man nicht genug bekommt, und nicht zu vergessen den hoch qualitativen Wein, der die vielfältige und aufregende Cuisine begleitet.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Pero lo más asombroso era que, si se ponía el dedo en el vapor que se escapaba del puchero, enseguida se adivinaba, por el olor, los manjares que se estaban guisando en todos los hogares de la ciudad.
Aber das Allerkünstlichste war, daß, wenn man den Finger in den Dampf des Topfes hielt, man sogleich riechen konnte, welche Speisen auf jedem Feuerherd in der Stadt zubereitet wurden.
Sachgebiete: religion mythologie media
Korpustyp: Webseite
Maravíllese ante los chefs que preparan en las cocinas abiertas deliciosos platos que hacen agua la boca y le ofrecen sus manjares asiáticos favoritos, desde dim sum a satays a vieiras con fideos secos.
In der offenen Küche können Sie bestaunen, wie die Küchenchefs anregende und authentische Lieblingsgerichte aus Asien zubereiten – von Dim Sum und Satay bis zu Jakobsmuscheln und Nudeln.
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie
Korpustyp: Webseite
en el restaurante Maccheroni se puede observar al cocinero mientras prepara los clásicos manjares italianos. La cocina está en el restaurante mismo, tan solo separada por una pared de cristal.
Im Restaurant Maccheroni kann man den Köchen beim Zubereiten klassischer italienischer Speisen zusehen, die Küche steht im Raum und ist nur durch eine Glaswand getrennt.
Sachgebiete: religion musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Las autoridades húngaras interceptaron recientemente un camión que contenía 10 000 aves sospechosas de haber sido cazadas ilegalmente en los Balcanes y que probablemente iban destinadas a restaurantes y tiendas de delicatessen de los Estados miembros de la UE donde se consideran un manjar.
Die ungarischen Behörden haben kürzlich einen LKW abgefangen, der 10 000 Vögel geladen hatte, die vermutlich illegal in den Balkanstaaten abgeschossen wurden und wahrscheinlich für Restaurants und Delikatessengeschäfte in den Mitgliedstaaten der EU bestimmt waren, in denen sie als Delikatessen gelten.
Korpustyp: EU DCEP
Espero que todos estén pasando un día maravillos…...haciendo una pausa en sus agitadas vida…...disfrútenlo con sus familias y amistade…...ya sea disfrutando de las flores en nuestros frondosos jardine…...o probando nuestros innumerables manjare…...preparados por chefs de nuestra próspera nación.
Verleben Sie einen wunderbaren Tag und entfliehen Sie dem hektischen Alltag im Kreise von Freunden und Familie, ob Sie sich nun an der Blumenpracht unserer Gärten erfreuen oder die unzähligen Delikatessen kosten, die Köche aus unserer Heimat zubereitet haben.
Korpustyp: Untertitel
Las garden villas cuentan con tres habitaciones, tres cuartos de baño, cama queen o king size, una amplia sala de estar con comedor, un jardín privado con jacuzzi y una mesa con sillas para poder disfrutar de un exquisito manjar al aire libre.
ES
Mit drei Schlafzimmern, drei Badezimmern, Kingsize- oder Queensize-Betten, einem separaten Wohnzimmer mit Essbereich sowie einem privaten Garten mit Whirlpool und Essbereich gehören die Garden Villen zu den wohl größten und luxuriösesten Unterkünften auf See.
ES
Sachgebiete: musik gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Las garden villas cuentan con tres habitaciones, tres cuartos de baño, cama queen o king size, una amplia sala de estar con comedor, un jardín privado con jacuzzi y una mesa con sillas para poder disfrutar de un exquisito manjar al aire libre.
ES
Mit drei Schlafzimmern mit Kingsize- oder Queensize-Betten, drei Badezimmern, einem separaten Wohnzimmer mit Essbereich sowie einem privaten Außenbereich mit Whirlpool und Essbereich sind unsere Garden Villen die größten und luxuriösesten Unterkünfte auf hoher See.
ES
Sachgebiete: kunst musik gastronomie
Korpustyp: Webseite
Las garden villas cuentan con tres habitaciones, tres cuartos de baño, cama queen o king size, una amplia sala de estar con comedor, un jardín privado con jacuzzi y una mesa con sillas para poder disfrutar de un exquisito manjar al aire libre.
Mit drei Schlafzimmern mit Kingsize- oder Queensize-Betten, drei Badezimmern, einem separaten Wohnzimmer mit Essbereich sowie einem privaten Garten mit Whirlpool und Essbereich sind unsere Garden Villen die größten und luxuriösesten Unterkünfte auf See.
Sachgebiete: verlag musik gastronomie
Korpustyp: Webseite
Un recorrido que aglutinaba la cultura mallorquina en las estrechas calles de Palma y a lo largo del paseo Sagrera frente al mar, con muestras de artesanía, deliciosos manjares, cosméticos de productos de la isla, bailes y exposiciones, animales, e incluso paddle surf en el Parc de la Mar.
Eine tolle Strecke die die mallorquinische Kultur in den engen Gassen der Altstadt Palmas mit Handwerk Ausstellungen, haufenweise typischen Leckereien, Kosmetik mallorquinischer Herkunft, Ausstellungen, Tiere, und sogar Paddle Surf vor der Kathedrale zur Schau stellt.