Pasea por las calles adoquinadas del centro histórico en la plaza Jacques-Cartier y visita el Museo de Bellas Artes o el Centro Canadiense de Arquitectura (cuyo jardín de esculturas está maravillosamente iluminado por la noche).
Der historische Stadtkern ist rund um den Place Jacques-Cartier am schönsten und lockt mit guten Museen, wie etwa das Musée des Beaux Arts oder das Centre Canadien d'Architecture mit seinem bei Nacht wunderschön beleuchteten Skulpturengarten.
Sachgebiete: gartenbau internet jagd
Korpustyp: Webseite
Kojuen tiene una gran colección de magníficos árboles tipo shohin, tanto caducifolios y como coníferas, todos maravillosamente expuestos en el entorno de un jardín urbano de Kioto.
ES
Koju-en hat eine große Sammlung von erstklassigen Shohin-Bonsai, sowohl Laub- als auch Nadelbäume, wunderschön präsentiert in einem für Kyoto typischen Stadtgarten.
ES
Sachgebiete: musik tourismus politik
Korpustyp: Webseite
La casa solariega original fue maravillosamente restaurada y ahora aloja las zonas públicas, como el vestíbulo con recepción, un salón, un cocktail bar, una sala de lectura y una sala de billar.
Das ehemalige Herrenhaus wurde wunderschön restauriert und beherbergt heute großzügige öffentliche Bereiche, wie die Lobby mit der Rezeption, eine Aufenthalts-Lounge, eine Cocktail-Bar, eine Bibliothek und ein Billardzimmer.
Das Quinta do Estreito ist ein wunderschön restaurierter, ehemaliger Gutsherrensitz mit einem angenehm entspannenden Ambiente und einer herrlichen Lage auf dem Landfabulous panoramic views
Sachgebiete: kunst verlag musik
Korpustyp: Webseite
Quinta do Estreito es un hotel rural maravillosamente restaurado con un ambiente relajante, en una agradable zona campestre, a sólo 15 minutos de Funchal y a 40 minutos del aeropuerto.
Die Quinta do Estreito ist ein wunderschön restaurierter, ehemaliger Gutsherrensitz mit einem angenehm entspannenden Ambiente und einer herrlichen Lage auf dem Land, nur 15 Minuten von Funchal und ca. 40 Minuten vom Flughafen entfernt.
Sachgebiete: kunst verlag musik
Korpustyp: Webseite
maravillosamentewundervoll
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Eres tan amable, eres tan generosa. Eres tan maravillosamente rara.
Du bist so freundlich und so großzügig und so wundervoll verrückt.
Korpustyp: Untertitel
Esta área se caracteriza por sus antiguas calles sinuosas de adoquines, su arquitectura maravillosamente pintoresca, grandes restaurantes y cafeterías llenas de encanto.
Diesen Bereich kennzeichnen alte kurvenreiche Steinpflasterstraßen, wundervoll malerische Architektur, großartige Restaurants und Cafes reich an Atmosphäre.
Jutta Bauer ha conseguido captar en sus ilustraciones los juegos de palabras de las historias, creando así pequeñas obras de arte que las complementan maravillosamente.
DE
Sachgebiete: astrologie musik theater
Korpustyp: Webseite
En un entorno maravillosamente cómodo y un servicio amable y rápido, el Tea Lounge permite a los huéspedes disfrutar de un momento de calma en medio de la trepidante ciudad de Las Vegas.
ES
Mit ihrer wundervoll komfortablen Umgebung und ihrem schnellen, freundlichen Service gibt die Tea Lounge Gästen die Gelegenheit, inmitten der glitzernden Lichter von Las Vegas einen Moment der Ruhe zu genießen.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
maravillosamentebemerkenswert
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
una Variedad de las excursiones, la discoteca, la televisi??n al??mbrica, el bar, las canchas, el billar, la sauna, la piscina, el solario le ayudar??n reforzar la salud y maravillosamente descansar
die Vielf?ltigkeit der Exkursionen, die Disko, das Kabelfernsehen, die Bar, das Sportfeld, das Billard, die Sauna, das Schwimmbad, werden das Solarium Ihnen helfen, die Gesundheit und bemerkenswert zu festigen, sich zu erholen
Sachgebiete: verlag astrologie sport
Korpustyp: Webseite
Es necesario decir que ?bamos all? de cierta firma por la plaza, por eso probable y hemos descansado maravillosamente - porque sab?an a 80% donde vamos, no nos han enga?ado ni en que.
Man muss sagen dass wir dorthin von der gewissen Firma nach der Einweisung fuhren, deshalb wahrscheinlich haben wir uns und bemerkenswert erholt - weil auf 80% wussten wohin wir fahren, uns haben worin nicht betrogen.
Sie spielen einen Menschen, und Sie werden das großartig machen.
Korpustyp: Untertitel
¡Esto sólo puede acabar maravillosamente!
Das kann nur großartig enden.
Korpustyp: Untertitel
Estimado Cindy", yo empujé recientemente en la columna de ti y hallazgo lo maravillosamente.
"Liebe Cindy, ich bin vor kurzem auf Ihre Kolumne gestoßen und finde sie großartig.
Korpustyp: Untertitel
maravillosamenteschön
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Mi trabajo es ser una influencia orientadora, al igual que Charlotte Washburn era, y sigue siendo para mí, dando forma a una generación de mujeres creativas, maravillosamente talentosos, jóvenes que se espera compartir los mismos ideales con otra generación.
Meine Aufgabe ist es, eine Führungs Einfluss sein, so wie Charlotte Washburn war und ist, mit mir zu sein, die Gestaltung einer Generation von kreativen, schön talentierte, junge Frauen, die hoffentlich die gleichen Ideale mit einer weiteren Generation teilen.
- Oh, lo siento muchísimo. Es maravillosamente amable pero no puedo ir.
- Es tut mir schrecklich leid, es ist sehr freundlich von Ihnen, aber ich kann nicht kommen.
Korpustyp: Untertitel
maravillosamenteunglaublich
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Doll, sé que eres maravillosamente lista, interesante e ingeniosa. pero creo que la forma que ves ciertas cosas es absolutamente horrorosa!
Doll, ich weiß, du bist unglaublich schlau, interessant und schlagfertig. Aber ich finde, deine Ansichten sind manchmal sehr hässlich!
Korpustyp: Untertitel
Ella está tan maravillosamente llena de vida.
Sie steckt so unglaublich voll Leben.
Korpustyp: Untertitel
maravillosamenteschon wunderbar
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Gmail también ha sido durante mucho tiempo un derecho de este Estado, funcionará maravillosamente durante años con 5 años de desarrollo y se han considerado durante mucho tiempo por la mayoría como el ganador de su competencia Sin embargo, Google ha mantenido la fase beta en absoluto Anweundungen el mayor tiempo posible.
DE
Google Mail hat mit 5 Jahren Entwicklungszeit auch schon lange ein Recht auf diesen Status, es wird schon seit Jahren wunderbar funktionieren und von den meisten schon längst als Sieger ihres Aufgabenbereichs angesehen werden Trotzdem hat Google bei allen Anweundungen die Beta Phase so lange wie möglich gehalten.
DE
Sachgebiete: media internet informatik
Korpustyp: Webseite
Gmail también ha sido durante mucho tiempo un derecho a este estatus, funcionará maravillosamente durante años con 5 años de desarrollo y desde hace mucho tiempo se han considerado por la mayoría como el ganador de su competencia Sin embargo, Google ha mantenido la fase beta en absoluto Anweundungen el mayor tiempo posible.
DE
Google Mail hat mit 5 Jahren Entwicklungszeit auch schon lange ein Recht auf diesen Status, es wird schon seit Jahren wunderbar funktionieren und von den meisten schon längst als Sieger ihres Aufgabenbereichs angesehen werden Trotzdem hat Google bei allen Anweundungen die Beta Phase so lange wie möglich gehalten.
DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
maravillosamentewunderbare Weise
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Entre sus principales atracciones se encuentran la Acrópolis, el Partenón y la plaza de Sintagma. La riqueza de Grecia se basa en una historia antigua combinada maravillosamente con la vida moderna.
Zu den Top-Sehenswürdigkeiten gehören die Akropolis, der Parthenon und der Syntagma-Platz. Griechenland ist dank seiner uralten Geschichte, die sich auf so wunderbareWeise mit dem modernen Leben verknüpft, unglaublich reich in seinem Urlaubsangebot.
Sachgebiete: film internet informatik
Korpustyp: Webseite
maravillosamentedennoch
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esta gigantesca escultura que parece venir de otro mundo alza sobre los muelles sus asombrosas formas curvas y se inserta maravillosamente en su entorno.
ES
Das Gebäude mit seinen spektakulären, runden Formen ist eine gigantische Skulptur, die aus einer anderen Welt zu stammen scheint und sich dennoch ..
ES
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
maravillosamenteFantasy-Comic
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Es como observar un cómic de fantasía, maravillosamente dibujado, cobrando vida ante tus ojos, y muy pronto solo podrás pensar en descubrir qué hay tras la siguiente esquina o en la siguiente mazmorr…y cómo vas a destruirlo.
Es fühlt sich ganz so an, als würde man einem knackig gezeichneten Fantasy-Comic dabei zusehen, wie er vor den eigenen Augen zum Leben erwacht. Und bald kannst du nur noch daran denken, was sich wohl hinter der nächsten Ecke oder in der nächsten Kammer verbirgt – und wie du es vernichten kannst.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio foto
Korpustyp: Webseite
maravillosamenteKommerz
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aquí encontrará uno de los edificios de Art Nouveau más emblemáticos y que todavía conserva maravillosamente la tienda que le dio su nombre, así como su extraordinaria estructura de metal que tanta fama le ha dado.
Hier finden Sie eines der symbolischsten Art Nouveau Häuser, das noch immer den Kommerz bewahrt, der ihm den Namen gab und zusammen mit der außergewöhnlichen Metallstruktur so berühmt machte.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp: Webseite
maravillosamenteVerwunderung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
O bastar? exactamente a un kilogramo de los melocotones (20 grivnias) Tambi?n que frutas ellos han tra?do a casa si y en Minsk y En Kiev y en Mosc? (maravillosamente) cualesquiera frutas son mucho m?s baratas que en la Crimea.
Oder wird eben auf ein Kilogramm der Pfirsiche ausreichen (20 griwen Auch unverst?ndlich) ist es welcher Fr?chte haben sie nach Hause wenn und in Minsk und In Kiew angefahren und in Moskau (zur gr??ten Verwunderung) ist beliebige Fr?chte als in Krim um vieles billiger.
Nuestras 392 habitaciones y suites son maravillosamente cómodas y presentan una decoración elegante que incorpora sutiles detalles de inspiración asiática.
ES
Sachgebiete: verkehrsfluss auto bahn
Korpustyp: Webseite
Como ex comunista, el Presidente Nizayov se lleva maravillosamente bien con el Islam sunita -ya ha cumplido la peregrinación a la Meca- y la Iglesia ortodoxa rusa.
Als Altkommunist arrangiert sich Präsident Nijasow vortrefflich mit dem sunnitischen Islam - die Pilgerfahrt nach Mekka hat er bereits hinter sich - und mit der russisch-orthodoxen Kirche.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Quiero dar las gracias de todo corazón a nuestro buen colega, el señor Salafranca Sánchez-Neyra, que nos ha dirigido tan maravillosamente bien.
Ich möchte unserem geschätzten Kollegen, Herrn Salafranca Sánchez-Neyra, herzlich für die hervorragende Leitung unseres Teams danken.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Con Sofitel disfrutará de un alojamiento acogedor y maravillosamente equipado, además de un delicioso desayuno que podrá tomar en el restaurante.
Bei Sofitel erhalten Sie eine einzigartige und luxuriöse Unterbringungsmöglichkeit in traumhafter Lage mit einem leckeren Frühstück, das im Restaurant serviert wird.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
En todo caso, la más simple de las bacterias es maravillosamente compleja y sus cadenas de ADN contienen completas instrucciones sobre el metabolismo y la reproducción.
Jedenfalls sind die einfachsten Bakterien aufregend kompliziert, sie enthalten DNS-Fäden mit vollständigen Anweisungen für den Stoffwechsel und ihre Reproduktion.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Como dice maravillosamente el juez del Tribunal Constitucional alemán Ernst-Wolfgang Böckenförde, las democracias no pueden crear las condiciones para su supervivencia y su éxito.
Ernst-Wolfgang Böckenförde, ehemaliger Richter am Bundesverfassungsgericht, hat es in die berühmten Worte gefasst, dass Demokratien die Bedingungen für ihr Überleben und ihren Erfolg nicht selbst hervorbringen können.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Además, es totalmente interactivo, así que podrás elegir cuál de los tonos maravillosamente melódicos de Smooth quieres que se oiga mientras los jugadores recorren tu nivel.
Er ist außerdem voll interaktiv, also könnt ihr sogar auswählen, welche der wundervollen melodischen Töne von Smooth zu hören sind, während Spieler durch euren Level reisen.
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Está rodeada de jardines paisajísticos maravillosamente cuidados, las residencias reflejan la arquitectura andaluza local con sus paredes pintadas de blanco y tejas de terracota al estilo árabe.
In schönen gepflegten Landschaftsgärten gelegen, reflekiert die Anlage die lokale andalusische Architektur mit weißgewaschenen Wänden und Tondachschindeln im arabischen Stil.
Rodeado del fabuloso entorno andaluz y de jardines paisajísticos maravillosamente cuidados, definitivamente estará usted en el paraíso de la Costa del Sol.
Er ist von den fabelhaften andalusischen Ausblicken umgeben und in schönen gepflegten Landschaftsgärten gelegen - Sie sind wirklich im Paradies an der Costa del Sol gelandet!
Las populares calles peatonales de Copenhague están maravillosamente ambientadas para dar una vuelta y a menudo te encontrarás artistas callejeros y músicos.
Ein absolutes Muss ist natürlich auch ein Bummel durch Kopenhagens berühmte Fußgängerzone Strøget – Straßenkünstler und Musikanten sorgen zwischen Ihren Einkäufen für Unterhaltung.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Los latidos del corazón de todo amante del arte del siglo XX se acelerarán en el Museo Louisiana, maravillosamente situado justo al norte de Copenhague.
El hotel dispone de 65 maravillosamente habitaciones equipadas con aire acondicionado, calefacción, Televisión por cable, conexión WIFI, secador de pelo, etc.
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse musik
Korpustyp: Webseite
El casino ha envejecido maravillosamente con el tiempo y te da una sensación de estar en un túnel del tiempo, como si estuviera apostando hace 150 años.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Ofrece a tus huéspedes una experiencia sencilla y rápida al reservar con un sistema profesional y de fácil manejo, que luce y funciona maravillosamente desde cualquier dispositivo.
Stelle deinen Gästen mit einem professionellen Buchungssystem, das gut aussieht und auf allen Web-Geräten funktioniert, eine einfache Buchungserfahrung bereit.
Sachgebiete: e-commerce radio internet
Korpustyp: Webseite
Rafael Zabaleta(1907-1960), pintor oriundo de Quesada, supo plasmar maravillosamente la luminosidad de la villa y de la zonade la Sierra de Cazorla.
ES
Der in Quesada geborene Maler Rafael Zabaleta (1907-1960) hat es meisterhaft verstanden, die strahlende Helligkeit des Dorfes und dieser Region der Sierra de Cazorla in seinen Bildern festzuhalten.
ES
Sachgebiete: film verlag radio
Korpustyp: Webseite
Con la excepción del Comisario Patten, que ha mostrado su responsabilidad política al paralizar las ayudas a IRELA, especialmente, los Comisarios Schreyer y Lamy han demostrado que pueden hablar maravillosamente sin decir mucho.
Mit Ausnahme von Herrn Kommissar Patten, der durch den Stopp der Beihilfen an die IRELA sein politisches Verantwortungsgefühl unter Beweis gestellt hat, haben namentlich die Kommissionsmitglieder Frau Schreyer und Herr Lamy bewiesen, dass sie exzellent reden können, ohne viel zu sagen.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Si examino las directrices aprobadas en marzo por este Parlamento durante la votación sobre la posición del Parlamento, creo que, a primera vista, la Comisión ha actuado maravillosamente bien de acuerdo con estas directrices.
Betrachtet man die vom Parlament im März anlässlich der Abstimmung über den Standpunkt des Parlaments angenommenen Leitlinien, so hat die Kommission auf den ersten Blick vortrefflich gemäß diesen Leitlinien gehandelt.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Recordemos el Premio Sakharov de 1999 concedido por el Parlamento Europeo al actual presidente de Timor Oriental, Xanana Gusmão, y la promesa de ayudarle a consolidar la nueva nación, maravillosamente expresada en la Resolución de 4.10.2001 del Parlamento Europeo.
Man denke an die Verleihung des Sacharow-Preises an Xanana Gusmão, den heutigen Präsidenten von Ost-Timor, im Jahre 1999 durch das Europäische Parlament und an die Zusage von Hilfe für die Konsolidierung des neuen Staates, die in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4.10.2001 gemacht wird.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Pero a mí me parece, que lo mejor que puedes hacer y lo más duro es dejar que Lemon lo solucione por sí misma como ha estado haciendo hasta ahora, maravillosamente.
Aber es scheint mir, dass das Netteste das Schwerste ist, und das ist Lemon es alleine herausfinden zu lassen, wie sie es bis jetzt so erstaunlich gut gemacht hat.
Korpustyp: Untertitel
Adaptaron un viejo garaje de los años de la posguerra para un cliente privado, transformándolo en una pequeña casa de campo luminosa y multifuncional, maravillosamente situada en el estrecho de Puget,
Für einen privaten Auftraggeber wurde eine gut alte Garage aus den Nachkriegsjahren zu einem multifunktionellen lichtdurchfluteten Mini-Landsitz umfunktioniert, prächtig gelegen am Puget Sound,
Es como observar un cómic de fantasía, maravillosamente dibujado, cobrando vida ante tus ojos, y muy pronto solo podrás pensar en descubrir qué hay tras la siguiente esquina o en la siguiente mazmorr…y cómo vas a destruirlo.
Es fühlt sich ganz so an, als würde man einem knackig gezeichneten Fantasy-Comic dabei zusehen, wie er vor den eigenen Augen zum Leben erwacht. Und bald kannst du nur noch daran denken, was sich wohl hinter der nächsten Ecke oder in der nächsten Kammer verbirgt – und wie du es vernichten kannst.
Sachgebiete: astrologie mythologie media
Korpustyp: Webseite
Bairro Alto (que literalmente significa ‘barrio alto’) es una de las partes más antiguas de Lisboa, además de ser el centro artístico del distrito en el que permanentemente florece la cultura que tan bien caracteriza a esta maravillosamente ciudad.
Im Quartier finden Sie viele Straßencafés, ausgezeichnete Restaurants und einige der exklusivsten Geschäfte Europas, mit altmodischen Straßenbahnen, die durch die Kopfsteinpflaster-Straßen fahren, Bairro Alto (übersetzt ‘oberer Stadtteil‘) ist eines der ältesten Teile in Lissabon und das Kunstquartier. Hier lebt und gedeiht die Kultur von Lissabon.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp: Webseite
cremas concentradas maravillosamente ligeras que no sólo protegen eficazmente la piel del envejecimiento prematuro, sino que también eliminan las impurezas y regulan la producción sebácea, todo ello muy cómodo de aplicar.
leichte Cremekonzentrate, die die Haut nicht nur effektiv vor vorzeitiger Alterung schützen, sondern auch von Unreinheiten befreien, regulierend auf die Talgproduktion wirken und zugleich unvergleichlich angenehm aufzutragen sind.
Maravillosamente construida, con excelentes proporciones y calidades, la propiedad cuenta con 7 dormitorios en suite, dependencias de servicio con entrada independiente, extensas terrazas, suelos de mármol travertino, suelo radiante y sistema musical en toda la casa.
ES
Eine nach höchstem Standard gebaute Villa, mit wundervollen Endverarbeitungen, 7 ensuite Schlafzimmern, unabhängige Personalunterkünften, weitläufigen Terrassen, Travertin Marmorböden, Fussbodenheizung und Media System im ganzen Haus.
ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio
Korpustyp: Webseite
Detrás del escenario encontrará una gran ventana acristalada que conecta el bar con la sala de fumadores, maravillosamente decorada para que disfrute de la música en vivo y del ambiente del bar.
Dahinter gibt es ein großes Glasfenster, das die Bar mit der Smokers Lounge verbindet, perfekt eingerichtet, um die Livemusik und das Ambiente der Bar zu geniessen.
Sachgebiete: verlag astrologie musik
Korpustyp: Webseite
Sus formas elegantemente esculpidas dan una sensación de enorme poder y la agresividad a los arcos de rueda, con superficies que fluyen de forma fluida hacia atrás sobre la cabina y las formas maravillosamente desarrolladas que modelan los propios volúmenes.
Durch die elegant geschnittenen Formen wirken die Radhäuser muskulös und aggressiv. Die Oberflächen scheinen über das Cockpit hinweg Richtung Heck zu fließen, und die schönen Formen geben dem Volumen Kontur.
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp: Webseite
En cada una de las toberas individualmente iluminadas no solamente se emplea la más moderna tecnología de LEDs sino que la exclusividad de las toberas se pone maravillosamente en escena con un atractivo patrón luminoso.
Bei jeder einzeln beleuchteten Düse kommt nicht nur neueste LED-Technologie zum Einsatz, die Einzigartigkeit der Düsen wird auch durch ein schönes Lichtmuster effektvoll in Szene gesetzt.
Veamos un ejemplo: el año pasado, el Presidente Chen Shui-bian no pudo recibir el Premio Libertad de la Internacional Liberal que se le había concedido porque se le denegó el visado, mientras que los representantes de la República Popular de China lo pasaron maravillosamente viajando por todo el continente.
Um ein Beispiel zu nennen: Im vergangenen Jahr konnte Präsident Chen Shui-bian den ihm verliehenen Freiheitspreis der Liberalen Internationalen nicht in diesem Parlament entgegennehmen, weil er kein Einreisevisum erhielt, während gleichzeitig Vertreter der Volksrepublik China in aller Gemütsruhe durch den gesamten Kontinent reisten.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
De los estupendos mosaicos bizantinos de las iglesias de Ravena a los templos griegos de Sicilia y los anfiteatros romanos de otras ciudades, el arte italiano, en todas sus formas expresivas, se extiende maravillosamente en el curso de los siglos -desde el imperio romano hasta la actualidad- sorprendiendo continuamente la sensibilidad del observador.
Von den herrlichen byzantinischen Mosaiken der Kirchen von Ravenna, zu den griechischen Tempeln Siziliens und den römischen Amphitheatern in verschiedenen Städten - in all ihren jahrhundertelangen Ausdrucksformen, ausgehend vom römischen Reich bis zu unseren Tagen, breitet sich die italienische Kunst vor den erstaunten Blicken der Besucher aus.
Este complejo maravillosamente gestionado y con excelentes instalaciones para elegir, como estudios o apartamentos de uno y dos dormitorios, ha adquirido una envidiable reputación dentro del grupo WimPen por ofrecer tanto a los propietarios como a los veraneantes las mejores vacaciones posibles en el popular complejo de Los Cristianos, Tenerife.
Diese gut betreute Ferienanlage mit hervorragenden Einrichtungen und der Wahl zwischen Studio und Apartments mit einem oder zwei Schlafzimmern, hat innerhalb der WimPen-Gruppe einen beneidenswerten Ruf erzielt, da sie Eigentümern und Urlaubern gleichermaßen den bestmöglichen Urlaub im beliebten Urlaubsort Los Cristianos auf Teneriffa bietet.
Sachgebiete: verlag tourismus internet
Korpustyp: Webseite
Aunque traten de ocultar este hecho en sus maravillosamente bien escritas secciones 'Acerca de nosotros', le podemos asegurar que los distribuidores de pinturas al óleo de su país en realidad importan toda su mercancía de China, en su mayoría del área de Shenzhen y la provincia de Fujian.
Obgleich sie alles mögliche tun, um dies in ihrer "Über uns" Sektion zu verschleiern, können wir Ihnen garantieren, dass die Ölgemäldelieferanten in Ihrem Land ihre Ware aus China beziehen, normalerweise aus den Regionen um Shenzhen und der Provinz Fujian.
Sachgebiete: e-commerce foto internet
Korpustyp: Webseite
Conocido y reconocido en Nueva York después de habérsele otorgado el prestigioso premio James Beard Award, que lo consagró el mejor restaurante del año 2009 en Estados Unidos, el Jean Georges encarna maravillosamente una idea cierta de la gastronomía a la francesa.
Das Jean Georges, das nach seiner Auszeichnung mit dem berühmten James Beard Award, durch den es nun als das allerbeste Restaurant des Jahres der gesamten Vereinigten Staaten gekrönt wurde, in New York allseits bekannt und geschätzt ist, verkörpert ganz hervorragend ein gewisses Konzept der Gastronomie im französischen Stil.