La pertenencia a la categoría «GRANA PADANO RISERVA» se indica mediante una segunda marcaafuego, impuesta en el canto de las ruedas a petición de los agentes económicos, de acuerdo con las modalidades previstas para imposición de la marca de la DOP.
Die Zugehörigkeit zur Kategorie GRANA PADANO „RISERVA“ wird durch ein zweites Brandzeichen bestätigt, das auf Antrag der Käseerzeuger auf dem Rand der Käselaibe nach denselben Modalitäten eingraviert wird, wie sie für die g.U.-Markierung vorgesehen sind.
Korpustyp: EU DGT-TM
marca a fuegoBrandsiegels
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En los envases de queso perteneciente a la categoría «GRANA PADANO RISERVA», además del logotipo GRANA PADANO figura la reproducción de la marca a fuego «RISERVA».
Auf geschlossenen Verpackungen, die zur Kategorie GRANA PADANO „RISERVA“ gehörigen Käse enthalten, erscheint außer dem Logo „GRANA PADANO“ die Wiedergabe des Brandsiegels „RISERVA“.
Korpustyp: EU DGT-TM
15 weitere Verwendungsbeispiele mit "marca a fuego"
2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
h) una descripción de las armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones, incluida la marca aplicada a las armas de fuego, así como las cantidades.
(h) eine Beschreibung der Feuerwaffen, ihrer Teile, Komponenten und Munition mit Angabe der Menge und der auf den Feuerwaffen angebrachten Kennzeichnung .
Korpustyp: EU DCEP
Acabamos de coincidir la marca del cuerpo de Abdul a su arma de fuego, no la suya.
Wir hatten gerade einen Treffer der Kugel aus Abdul's Leiche mit Ihrer Pistole, nicht mit seiner.
Korpustyp: Untertitel
los datos que permitan la identificación de las armas de fuego, sus piezas y componentes esenciales y municiones, y su cantidad, incluida, como muy tarde antes de la expedición, la marca aplicada a las armas de fuego.
die zur Identifikation der Feuerwaffen, ihrer Teile, wesentlichen Komponenten und Munition erforderlichen Einzelheiten mit Angabe der Menge und spätestens vor dem Versand die auf den Feuerwaffen angebrachte Kennzeichnung.
Korpustyp: EU DGT-TM
Los Estados Parte alentarán a la industria de fabricación de armas de fuegoa formular medidas contra la supresión o la alteración de las marcas.
Die Vertragsstaaten ermutigen die Schusswaffenhersteller, Maßnahmen gegen die Entfernung oder Änderung von Kennzeichnungen auszuarbeiten.
Korpustyp: UN
Tres horas después, según dijeron los estudiantes a periodistas, se les acercó un vehículo sin marcas distintivas y unos hombres armados, vestidos de civil, volvieron a abrir fuego contra los que se encontraban allí presentes.
Drei Stunden später sprachen die Studierenden gerade mit Journalist_innen über den Vorfall, als sich plötzlich ein Zivilfahrzeug näherte, aus dem Männer in Zivilkleidung erneut das Feuer eröffneten.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen
Korpustyp: Webseite
Los creadores de mercado, líderes de pensamiento de marcas, editoriales y agencias se reunirán todo un día para conversar y charlar junto al fuego tratando casos prácticos en torno a la revolución que está reinventando el marketing y la publicidad.
Market Maker und Vordenker von Marken, Verlagen und Agenturen finden sich an einem Tag zum Gedankenaustausch, privaten Dialog und der Erörterung von Fallstudien zusammen. Dabei steht die Neuentwicklung von Marketing und Werbung im Fokus des Interesses.
> Chaleco grillo Junior > Sin mangas > Cuello V > Cable grueso de punto > Dobladillo y cuello acanalado > SLAZENGER marca > > 100% Acrílico > Lavable a máquina > Mantener alejado del fuego Para nuestra gama completa de Textil cricket niño visite SportsDirect
> Junior cricket vest > Sleeveless > V neck > Thick cable knit > Ribbed collar and hem > Slazenger branding > 100% Acrylic > Maschinenwäsche > Von Feuer fernhalten Das komplette Sortiment von Kinder-Cricketbekleidung finden Sie bei SportsDirect.
c) La verificación por una autoridad competente comprenderá la expedición de un certificado o la anotación en un registro en que se haga constar la desactivación del arma de fuego o la inclusión de una marcaa esos efectos claramente visible en el arma de fuego.
c) im Rahmen der Nachprüfung durch eine zuständige Behörde ist eine Bescheinigung oder ein Nachweis über die Deaktivierung der Schusswaffe auszustellen oder eine klar sichtbare entsprechende Markierung an der Schusswaffe anzubringen.
Korpustyp: UN
el marcado sanitario se haga sobre la superficie externa de las canales, mediante marca de tinta o afuego, y de manera que si las canales se cortan en medias canales o cuartos o las medias canales se cortan en tres piezas, cada pieza lleve una marca sanitaria.
die Tierkörper auf ihrer Außenseite durch Farb- oder Brandstempel mit einer Genusstauglichkeitskennzeichnung versehen werden, und zwar so, dass bei einer Zerlegung der Tierkörper in Hälften oder Viertel oder einer Zerlegung der Tierkörperhälften in drei Teile jedes Teil ein Genusstauglichkeitskennzeichen trägt.
Korpustyp: EU DGT-TM
c) Velarán por que, en el momento en que se transfiera un arma de fuego de las existencias estatales a la utilización civil con carácter permanente, se aplique a dicha arma la marca distintiva apropiada que permita a todos los Estados Parte identificar el país que realiza la transferencia.
c) stellen die Vertragsstaaten sicher, dass eine Schusswaffe zu dem Zeitpunkt, an dem sie aus staatlichen Beständen in die dauerhafte zivile Verwendung überführt wird, die entsprechende eindeutige Kennzeichnung trägt, die allen Vertragsstaaten die Identifizierung des überführenden Landes ermöglicht.
Korpustyp: UN
Quiere decir que una casa se convierte en un hogar cuando una chimenea o estufa dentro transmite su confort, calidez y bienestar a cuerpo y mente Como ninguna otra fuente de calor, una chimenea marca un espacio e irradia un agradable calor y una luz mágica a través del fuego visible.
Gemeint ist, dass ein Haus erst dann zu einem Zuhause wird, wenn darin auch ein Kamin oder Kaminofen Gemütlichkeit und wohltuende Wärme für Körper und Seele verbreitet. Wie kaum eine andere Heizquelle prägt ein Kamin die Wirkung eines Raumes und verbreitet durch das sichtbare Feuer behagliche Wärme und zauberhaftes Licht.
Sachgebiete: verlag musik theater
Korpustyp: Webseite
En el fichero se almacenarán "al menos durante 20 años " los datos relativos a todas las armas de fuego en el mercado, como el tipo de arma, su marca, modelo, calibre, año de fabricación, número de serie y el nombre y la dirección del fabricante y del propietario anterior y actual.
Verwendung der Mittel aus dem EU-Haushalt durch politische Stiftungen Klargestellt wird auch, dass die einer politischen Stiftung auf europäischer Ebene zugewiesenen Mittel ausschließlich zur Finanzierung der Arbeit der Stiftung "und keinesfalls zur Finanzierung von Wahlkämpfen" verwendet werden dürfen.
Korpustyp: EU DCEP
> Paquete de dos > Ropa de niños > Cómodo y elegante > Construcción de algodón suave > Cinturilla elástica > Maravilla de marca > Máquina lavable a 30 grados > Mantener lejos del fuego y llamas Para nuestra gama completa de Ofertas en accesorios de niño visite SportsDirect
> Two pack > Kids underwear > Comfortable and stylish > Weiche Baumwolle > Elastischer Taillenbund > Marvel branding > Machine washable at 30 degrees > Von Feuer und Flammen fernhalten Das komplette Sortiment von Kids Accessories Sale finden Sie bei SportsDirect.
> Camiseta de fútbol Junior > Cuello redondo > Mangas cortas > Paneles de malla en contraste de color > UEFA Euro 2016 marca > Insignia de Inglaterra > 100% poliéster > Lavable a máquina > Mantener alejado del fuego Para nuestra gama completa de Camisetas de fútbol visite SportsDirect
> Junior football t shirt > Rundhalsausschnitt > kurze Ärmel > Colour contrasting mesh panelling > UEFA Euro 2016 branding > England-Aufnäher > 100 % Polyester > Maschinenwäsche > Von Feuer fernhalten Das komplette Sortiment von Fußballshirts finden Sie bei SportsDirect.
> Mens gilet > Fijación de Full zip > Dobladillo ajustable > Capucha ajustable > 3 bolsillos > Construcción acolchada > Todo sobre patrón > Plush lined hooded > Marca Everlast > 100% poliéster > Lavable a máquina > Mantener alejado del fuego Para nuestra gama completa de Chalecos de hombre visite SportsDirect
> Mens gilet > Reißverschluss auf voller Länge > Adjustable hem > Adjustable hood > 3 pockets > Padded construction > Allover-Muster > Plush lined hooded > Markendesign von Everlast > 100 % Polyester > Maschinenwäsche > Von Feuer fernhalten Das komplette Sortiment von Herren Gilets finden Sie bei SportsDirect.