Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
De ese modo, nuestros papeles son usados como material base o como componente de productos fabricados, como material para la fabricación de otros productos, o – por causa de su alta fuerza de absorción – como material portador para elementos químicos o sustancias aromáticas.
So werden unsere Papiere als Basismaterial oder als Komponente hergestellter Produkte eingesetzt, als Werkstoff zur Herstellung anderer Produkte, oder – wegen seiner hohen Saugkraft - als Trägermaterial für chemische Stoffe oder Duftstoffe.
Sachgebiete:
auto foto landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "material portador"
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los portadores de cargas acumulados por el enrollado y desenrollado , la desviación por cilindros y la fricción en los elementos de deslizamiento pueden causar problemas en la elaboración posterior y daños en el material.
DE
Die durch das Auf- und Abwickeln, das Umlenken an Walzen und die Reibung an Gleitelementen angesammelten Ladungsträger können Probleme bei der Weiterverarbeitungen und Schäden am Material verursachen.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
El uso de una cuchara trituradora BC puede reducir los costes operativos Todos los tipos de material inerte, incluidos el asfalto, la piedra, los residuos de hormigón y los materiales de minas y canteras, pueden triturarse y volver a utilizarse in situ con una cuchara trituradora BC montada sobre vehículo portador.
ES
BC-Backenbrecher können Betriebskosten senken Alle Arten von inertem Material, einschließlich Asphalt-, Stein- und Betonteilen und Bergbau- und Steinbruchmaterialien können vor Ort mit einem trägermontierten BC-Backenbrecher zerkleinert und wiederverwendet werden.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite