linguatools-Logo

Verwendungsbeispiele

mayordomo Butler
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Estas suites cuentan con el servicio de un mayordomo privado. ES
Für Gäste in der Suite steht ein persönlicher Butler bereit. ES
Sachgebiete: luftfahrt radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Tenía un Bentley y un mayordomo, cuando la mayoría de los políticos holandeses se las arreglan con su esposa y una bicicleta.
Er besaß einen Bentley und einen Butler, während die meisten niederländischen Politiker mit einer Haushälterin und einem Fahrrad auskommen müssen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Vuelva a cocina para coger la llave del salòn al mayordomo muerto.
Gehen zurück zu Küche, holen Schlüssel aus Tasche von tote Butler.
   Korpustyp: Untertitel
¡Tu mayordomo de envío de tickets está aquí! ES
Denn Ihr persönlicher Butler für die Ticketverteilung ist da! ES
Sachgebiete: verlag tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Vuelva a cocina para coger la llave del salón al mayordomo muerto.
Gehen zurück zu Küche, holen Schlüssel aus Tasche von tote Butler.
   Korpustyp: Untertitel
El personal exclusivo de la villa incluye un mayordomo, personal de limpieza y un chef las 24 horas.
Das engagierte Villenpersonal aus Butler, Hausdienern und privatem Koch steht den Gästen rund um die Uhr zur Verfügung.
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
No hay indicios de allanamiento y el mayordomo no ha oído nada.
Kein Hinweis auf einen Einbruch, und der Butler hat nichts gehört.
   Korpustyp: Untertitel
Cena a la carta que su mayordomo le sirve en su propia villa
A la carte" Abendessen von Ihrem privaten Butler in der Villa serviert
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Ninguna señal de entrada forzada, y el mayordomo, no escuchó nada.
Kein Hinweis auf einen Einbruch, und der Butler hat auch nichts gehört.
   Korpustyp: Untertitel
SUITE OPERA con vistas panorámicas, servicio de mayordomo y amplia terraza.
OPERA-SUITE - Panoramablick, Butler und große T errasse.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


servicios de mayordomos . .

62 weitere Verwendungsbeispiele mit "mayordomo"

77 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Quizá hasta tengamos mayordomo.
Wir werden hunderte von Butlern haben!
   Korpustyp: Untertitel
Pyp con los mayordomos.
Pyp zu den Kämmerern.
   Korpustyp: Untertitel
Samwell con los mayordomos.
Samwell zu den Kämmerern.
   Korpustyp: Untertitel
Dareon con los mayordomos.
Dareon zu den Kämmerern.
   Korpustyp: Untertitel
Jon con los mayordomos.
Jon zu den Kämmerern.
   Korpustyp: Untertitel
Gordo con los mayordomos.
Gordo zu den Kämmerern.
   Korpustyp: Untertitel
Y mayordomos y criados.
Und Pagen und Dienerschaften.
   Korpustyp: Untertitel
Donde está el mayordomo jefe?
Wo ist der Hauptsteward?!
   Korpustyp: Untertitel
- Era el mayordomo en Heartthrob.
Haben Sie mich in Herzschlag gesehen?
   Korpustyp: Untertitel
Yo, señora, soy el mayordomo del rey.
Gnädigste, ich bin sein Haus und Hofmeister.
   Korpustyp: Untertitel
Es el mayordomo del Mahajará de Miranjapore.
Er ist Chefbutler beim Maharadscha von Miranjapore.
   Korpustyp: Untertitel
Este es el tío Terry, mi mayordomo.
Das ist Onkel Terry, mein Betreuer.
   Korpustyp: Untertitel
Sirviente del pobre, mayordomo de los grandes.
Bei den Armen groß, bei den Reichen klein
   Korpustyp: Untertitel
El mayordomo me dijo que viniera.
Der Page hat mich hochgeschickt.
   Korpustyp: Untertitel
Avisará al mayordomo cuando llegue el Rey.
Er ruft an, sobald der König eintrifft.
   Korpustyp: Untertitel
Y el mayordomo tiene la noche libre.
Und der Hausbursche hat frei.
   Korpustyp: Untertitel
Martin siempre tuvo este luga…...aunque el mayordomo es nuevo.
Martin hatte schon immer dieses Hau…Aber der Hausdiener ist neu.
   Korpustyp: Untertitel
¿Tú te encargas de hacer de mayordomo por aquí?
Sie butlern hier also so rum.
   Korpustyp: Untertitel
Si haces de mayordomo para otro, me lo cargo.
Wenn Sie für jemand anderes butlern, bring ich den um.
   Korpustyp: Untertitel
Servicio de mayordomo exclusivo en la Villa las 24 horas
Eigener Villa-Host rund um die Uhr
Sachgebiete: luftfahrt radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Un mayordomo privado presta servicio personalizado las 24 horas.
Die Gäste werden rund um die Uhr individuell durch einen eigenen Host betreut.
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Todas las suites cuentan con servicio de mayordomo privado. ES
Die Suite ist mit modernster Technologie und einer separaten Gästetoilette ausgestattet. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Pero espero que sea amable porque soy su mayordomo y me asusto con facilidad.
Ich hoffe, er ist milde. Ich bin sein Messjunge und fürchte mich leicht.
   Korpustyp: Untertitel
Joe está casado con Billie, Lefty es el mayordomo y Spike y Dmitri son mellizos.
Tallulah und Laszlo sind ihre Kinder. Joe ist mit Billie verheiratet.
   Korpustyp: Untertitel
Mi hermano, vivía en una gran casa, tambié…con muchos mayordomos y doncellas.
Mein Vater lebt auch in einem großen Haus, mit vielen Butlern und Dienstmädchen.
   Korpustyp: Untertitel
Tenemos un mayordomo desnudo y muert…...un anfitrión acuchillad…...y un escorpión en la colcha.
Wir haben einen toten, nackten Butle…einen Gastgeber mit einem Messer im Rücke…und einen giftigen Skorpion, der über unsere Bettdecke krabbelt.
   Korpustyp: Untertitel
Es sabido que hasta tu criado y tu mayordomo son mujeres.
Sogar dein Pferdepfleger und dein Leibdiener sind Frauen. Das weiß jeder.
   Korpustyp: Untertitel
Sí, con el Mayordomo para hablar con los mercantes de Osaka.
Ja, mit dem Majordomo, um mit Kaufleuten dort und in Osaka zu reden
   Korpustyp: Untertitel
Anda, vé a ese mayordomo, a Sebna, administrador del palacio, y dile:
Gehe hinein zum Schatzmeister Sebna, dem Hofmeister, und sprich zu ihm:
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Ahora bien, lo que se requiere de los mayordomos es que cada uno sea hallado fiel.
Nun sucht man nicht mehr an den Haushaltern, denn daß sie treu erfunden werden.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Más bien, Está bajo guardianes y mayordomos hasta el tiempo señalado por su padre.
sondern er ist unter den Vormündern und Pflegern bis auf die Zeit, die der Vater bestimmt hat.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Al llegar la noche, dijo el señor de la viña a su mayordomo:
Da es nun Abend ward, sprach der Herr des Weinberges zu seinem Schaffner:
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Todas las mañanas un mayordomo le servirá el desayuno en su habitación.
Das Frühstück wird Ihnen jeden Morgen in Ihrem Zimmer serviert.
Sachgebiete: verlag radio jagd    Korpustyp: Webseite
Un hombre simple siempre encuentra ocupación…mas, ¿adónde irás tú…mayordomo, cuando te despidan del servicio?
Ein einfacher Mann findet stets Arbeit. Was aber wirst du tun, wenn man dir den Laufpass gibt?
   Korpustyp: Untertitel
SUITE ROYAL con sala de estar y comedor y servi cio de mayordomo las 24 horas
ROYAL-SUITE - Separates Wohn- und Esszimmer, Bu tler rund um die Uhr
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Un equipo de mayordomos exclusivos presta servicio personalizado las 24 horas.
Die Gäste werden rund um die Uhr individuell durch ein Team eigener Hosts betreut.
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Hay conexión Wi-Fi gratuita en toda la villa, y también se ofrece servicio de mayordomo.
WLAN nutzen Sie in der gesamten Unterkunft kostenfrei.
Sachgebiete: verlag radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Apoyar un grupo internacional de “tejedores comunitarios” a mayordomo de la comunidad.
Eine internationale Gruppe von Gemeinschafts-WeberInnen zu unterstüt-zen, um Gemeinschaft vorzuleben und zu lenken.
Sachgebiete: astrologie schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Mayordomo Virtual es una app desarrollada por Xisco Peñalver disponible en su versión v1.4E, licencia gratis.
Magic Unicorns Screensaver ist eine von Screensavergift.com entwickelte App. Die aktuellste Version ist v1.0, sie steht unter der Lizenz kostenlos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio informatik    Korpustyp: Webseite
No tengo intención de contratar una cocinera, o un mayordomo o cualquier otro sirviente. - ¿Quieres decir por el momento?
Ich habe nicht vor, eine Köchin oder Haushälterin einzustellen. - Du meinst, im Moment.
   Korpustyp: Untertitel
Atención exquisita por parte de un equipo de empleados y mayordomos en la comodidad del Club Lounge y las habitaciones.
Rund-um-Service von aufmerksamem Personal und Butlern in der komfortablen Club Lounge oder auf den Zimmern.
Sachgebiete: radio tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Tenemos un mayordomo desnudo y muert…...un anfitrión acuchillad…...y un escorpión en la colcha. - ?Es eso?
Wir haben einen toten, nackten Butle…einen Gastgeber mit einem Messer im Rücke…und einen giftigen Skorpion, der über unsere Bettdecke krabbelt. - Meinst du das Tierchen da?
   Korpustyp: Untertitel
Hoy he sabid…...de un misterioso avaro de Antioquí…...que dicen que es Simónide…...en tiempos mayordomo de Hur".
Das erfuhr ich dieser Tage von einem mysteriösen Geizhals in Antioch, der Simonides heißen soll, der einstige Hofmeister von Hur."
   Korpustyp: Untertitel
Este complejo sólo para adultos se encuentra frente al mar y ofrece servicio de mayordomo personalizado en todas las suites.
Direkt am Meer begrüßt Sie dieser Komplex nur für Erwachsene.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Nuestro atento personal, incluido nuestro servicio de mayordomos, estará a su disposición en todo momento en el Club Lounge y las habitaciones.
In der Club Lounge und auf den Zimmern steht Ihnen ein aufmerksames und engagiertes Team von Mitarbeitern und Butlern zur Verfügung.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Son mayordomos intelectuales que sirven a los intereses de los que están en el poder y no observadores vigilantes de la realidad cambiante.
Sie sind intellektuelle Bedienstete, die den Interessen der jeweiligen Machthaber dienen, keine wachsamen Beobachter einer sich verändernden Realität.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
porque el rey Había mandado a todos los mayordomos de su casa que se hiciese conforme al gusto de cada uno.
denn der König hatte allen Vorstehern befohlen, daß ein jeglicher sollte tun, wie es ihm wohl gefiel.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Los visitantes pueden beneficiarse de cambio de divisa, guardarropa y un ascensor así como recepción 24 horas, servicio de habitaciones y servicio de mayordomo.
Aufzug, Zeitungskiosk und Garderobe und 24-Stunden-Zimmerservice, Wäscheservice und 24-Stunden Rezeption stehen den Gästen im Hotel zur Verfügung.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
16 Por lo cual el mayordomo se llevaba la porción de la comida de ellos y el vino que habían de beber, y les daba legumbres.
16 Da tat der Aufseher die Speise und den Trank, die für sie bestimmt waren, weg und gab ihnen Gemüse.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
El servicio de mayordomo exclusivo en la Villa está disponible las 24 horas, junto con un equipo de mozos y chef privado.
Ein eigener Villa-Host, der von einem Team von Hausdienern und einem privaten Koch unterstützt wird, steht Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung.
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los huéspedes del hotel pueden utilizar acceso a internet y un centro de negocios así como servicio de mayordomo 24 horas, servicio de habitaciones 24 horas y lavandería.
Das Hotel Island Shangri-La bietet Gästen Zugang zu einem Internetzugang, einem Business-Center sowie Portier, Wäscheservice und Shuttle-Service.
Sachgebiete: luftfahrt gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ofrece una playa de arena blanca con servicio de mayordomo y casetas por un suplemento, 11 piscinas, 7 restaurantes a la carta y 5 bares.
Freuen Sie sich auf einen weißen Sandstrand, 11 Pools, 7 À-la-carte-Restaurants und 5 Bars.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Esta moderna residencia china cuenta con servicio de habitaciones 24 horas, máquina de espresso en la habitación, mayordomo en la planta y acceso inalámbrico a Internet.
Diese moderne chinesische Unterkunft bietet rund um die Uhr verfügbaren Zimmerservice, Espresso im Zimmer, Etagenbutler und kabellosen Internetzugang.
Sachgebiete: verlag radio informatik    Korpustyp: Webseite
Las The Haven penthouses disponen de un dormitorio con cama queen size, baño con bañera y ducha separada, sala de estar con comedor, balcón y servicio de mayordomo y conserje. ES
Sie besitzen ein Schlafzimmer mit Queensize-Bett, ein luxuriös ausgestattetes Bad sowie ein Wohnzimmer mit Essbereich und einen Balkon. Max. ES
Sachgebiete: kunst musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Los huéspedes del hotel pueden utilizar un centro de negocios, acceso a internet y también instalaciones de conferencias así como un servicio de autobús de enlace gratuito y servicio de mayordomo.
Die Gäste im Hotel Marco Polo Hongkong können gerne Angebote wie einem Business-Center, einem Internetzugang und Konferenzräumen nutzen. In Ihrer Freizeit können Sie Live-Unterhaltung, einen Außenpool des Hotels besuchen.
Sachgebiete: musik finanzmarkt mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El The St Regis Shenzhen, situado en el centro del distrito de negocios de Luohu, ofrece alojamiento de lujo con 5 locales de restauración, piscina cubierta climatizada, spa y servicio de mayordomo las 24 horas.
Verbringen Sie einen luxuriösen Aufenthalt im St Regis Shenzhen, das Sie mit 5 gastronomischen Einrichtungen, einem beheizten Innenpool und einem Wellnessbereich erwartet. Die Unterkunft liegt im Zentrum des Geschäftsviertels Luohu und bietet geräumige Zimmer.
Sachgebiete: verlag tourismus finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Descendiente de la familia de un mayordomo señorial y apasionado patriota checo, el joven Svatopluk encontraba en la biblioteca de su padre obras de poetas románticos checos, eslavos y de Europa del Oeste, que formaron también su futura orientación literaria.
Er stammte aus der Familie eines Herrenverwalters und eifrigen böhmischen Patrioten. In der Bibliothek seines Vaters fand der junge Svatopluk Werke tschechischer, slawischer und westeuropäischer romantischer Dichter, die seine künftige literarische Ausrichtung beeinflussten.
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite
Las The Haven penthouses disponen de un dormitorio con cama queen size, baño lujoso, sala de estar con comedor, balcón con una vista maravilliosa y servicio de mayordomo y conserje.
Sie besitzen ein Schlafzimmer mit Queensize-Bett, ein luxuriös ausgestattetes Bad sowie ein Wohnzimmer mit Essbereich und einen Balkon. Max.
Sachgebiete: kunst musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Los huéspedes del hotel pueden utilizar un fax, acceso a internet y un sistema de sonido así como servicio de mayordomo, servicio de traslado gratuito y servicio de habitaciones 24 horas.
Das Hotel Westin Cape Town bietet Gästen Zugang zu einem Faxgerät, einem Internetzugang und einem Audiosystem sowie Portier, kostenloser Shuttle-Service und 24-Stunden-Zimmerservice.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Los huéspedes de todas las opciones de alojamiento pueden disfrutar de los servicios de mayordomo personal en la Villa, las 24 horas, que cuida cada detalle de su estadía para construir recuerdos que atesorará toda la vida.
Die Gäste genießen in allen Unterkünften die Services eines persönlichen Villa-Hosts, der rund um die Uhr zur Verfügung steht. Er kümmert sich sorgfältig um jedes Detail Ihres Aufenthalts, sodass Ihnen Ihr Besuch bei uns für immer unvergesslich bleiben wird.
Sachgebiete: luftfahrt radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los tejedores comunitarios sería un grupo de voluntarios "colaboradores" en uno o más grupos distintos o "teje" con el propósito específico de mayordomo las cualidades y experiencias de comunidad, invitando, saludo, celebración de eventos, y la narración.
Die Gemeinschafts-WeberInnen wären eine Gruppe von freiwilligen „Beitra-genden“ (vgl. Vorschlag der AG Struktur und Leitung) in einer oder mehreren Gruppen oder „weaves“, die das konkrete Ziel haben, die Qualitäten von GFK Gemeinschaft zu len-ken, indem sie begrüßen und einladen, Veranstaltungen organisieren und Geschich-ten weitergeben.
Sachgebiete: astrologie schule tourismus    Korpustyp: Webseite
La experiencia única y exclusiva del Hyatt Zilara Cancún ofrece una gran variedad de actividades y comodidades, incluyendo opciones culinarias sofisticadas en los seis restaurantes de especialidades gourmet, tratamientos de spa de clase mundial, catas de vinos y licores, servicio de mayordomo en el área de piscinas y playa y mucho más.
Genießen Sie die vielfältigen Aktivitäten und Annehmlichkeiten im Hyatt Zilara Cancun: anspruchsvolle kulinarische Angebote in sechs Gourmetrestaurants, belebende Behandlungen in Cancúns einzigem Spa mit Blick auf das Meer sowie Wein- und Spirituosenproben, hervorragende Pools, Strandbutler und vieles mehr.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite