La mención de los medios probatorios en el texto del propio mandamiento de detención europeo constituye una condición imprescindible para la transparencia y la seguridad jurídica.
Die Angabe der Beweismittel im Wortlaut des Europäischen Haftbefehls selbst ist eine notwendige Voraussetzung für Transparenz und Rechtssicherheit.
Korpustyp: EU DCEP
(f) una descripción de las circunstancias en que se cometió el delito, incluidos el momento, el lugar y el grado de participación en el mismo de la persona reclamada , así como una descripción de los medios probatorios sobre los que se basa el procedimiento ,
f) die Beschreibung der Umstände, unter denen die strafbare Handlung begangen wurde, einschließlich der Zeit, des Ortes und der Art der Täterschaft der gesuchten Person, sowie die Beschreibung der einschlägigen Beweismittel,
Korpustyp: EU DCEP
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "medio probatorio"
2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La convención va a facilitar también, entre otras cosas, las pruebas testimoniales y los medios probatorios entre los distintos países.
Das Übereinkommen wird auch das Verhör von Zeugen und die Beweisaufnahme zwischen den Mitgliedsländern erleichtern.