Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
In Wien spricht man korrektes und reines Deutsch, das besonders melodiös gesprochen wird.
En Viena se habla un alemán correcto y puro de una forma especialmente melodiosa.
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ich werde bestimmt so sterben“, erklärt Marga mit ihrer melodiösen Stimme, während sie mit dem Stuhl kippelt.
Moriré así”, explica Marga con su voz melodiosa.
Sachgebiete:
astrologie musik theater
Korpustyp:
Webseite
In Österreich spricht man ein korrektes und reines Deutsch, das besonders melodiös und sympathisch klingt.
Un alemán correcto y puro, especialmente suave y melodioso.
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Noch mehr Pop, noch mehr melodiöses Songwriting, immer angefüllt mit Emotionen und Geschichten der Liebe und Trennung.
Aún más pop, con letras aún más melodiosas, siempre repletas de emociones e historias de amor y separación.
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
melodiös
sus temas son melódicos
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Melodiös und kompakt mit eingängigen Riffs und aussagekräftigen Texten, so wie Rock sein muss.
Sus temas son melódicos y compactos, con riffs pegadizos y letras con significado, como siempre ha sido el rock.
Sachgebiete:
kunst radio media
Korpustyp:
Webseite
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "melodiös"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Aber wie bringt man ihm bei, so melodiös zu singen?
¿Pero podría cantar de una forma tan melodiosa?
Der Klang des Reiki Gong Timer ist melodiös und ruhig.
El Gong Timer Reiki le permite practicar serenamente al sonido del gong.
Sachgebiete:
musik unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
In Wien spricht man korrektes und reines Deutsch, das besonders melodiös gesprochen wird.
En Viena se habla un alemán correcto y puro de una forma especialmente melodiosa.
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite