linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
memoria de datos Datenspeicher 2
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

memoria de datos Datenspeichers wird 1

Verwendungsbeispiele

memoria de datos Datenspeicher
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El contador Web 6x digital le ofrece la posibilidad de detectar impulsos de cuenta de sensores con salida de conexión y registrar con sello temporal en la memoria de datos interna. DE
Das Web-Count 6x Digital bietet Ihnen die Möglichkeit, Zählimpulse von Sensoren mit Schaltausgang zu erfassen und mit Zeitstempel im internen Datenspeicher aufzuzeichnen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
En comparación con el FAG TempCheck PLUS, el FAG TempCheck PRO dispone de un rango de medición más amplio, una resolución óptica más elevada, una memoria de datos así como dos sensores térmicos adicionales para la medición de temperaturas con contacto. ES
Gegenüber dem FAG TempCheck PLUS verfügt das FAG TempCheck PRO über einen größeren Messbereich, eine höhere optische Auflösung, einen Datenspeicher sowie zwei zusätzliche Temperaturmessfühler zur berührenden Temperaturmessung. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


memoria cache de datos .
memoria de soporte de datos .
bus de datos de memoria .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit memoria de datos

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Historia - HDLab - Recuperación de datos de discos, memorias USB, tarjetas de memoria y otros dispositivos. PL
Geschichte - HDLab - Professionelle Datenrettung und Datenlöschen aus Festplatten, CD/DVD, Speicherkarten. PL
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Recuperar datos de cualquier tipo de tarjeta de memoria
isich erholen Daten von irgendeiner Art codierte Karte
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
La totalidad de datos se archiva en soportes de memoria.
Die gesamte Vielfalt der Daten wird sehr dicht auf Speichermedien abgelegt.
   Korpustyp: EU DCEP
lectura, registro y almacenamiento de los datos de la memoria,
Auslesen von Daten aus dem Massenspeicher und Aufzeichnung und Speicherung von Daten im Massenspeicher;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Jack, hemos autentificado los datos de la tarjeta de memoria.
Jack, wir haben das Speichermedium analysiert.
   Korpustyp: Untertitel
PRO MEMORIA: UMBRAL APLICABLE A LA RECOGIDA DE DATOS
ZUSATZINFORMATION: BEI DER DATENSAMMLUNG ANGEWANDTE BAGATELLGRENZE
   Korpustyp: EU DGT-TM
Pro memoria: umbral aplicado a la recogida de datos - Mínimo
NACHRICHTLICHE POSITION: BEI DER DATENERHEBUNG ANGEWANDTER SCHWELLENWERT niedrigster
   Korpustyp: EU DGT-TM
Pro memoria: umbral aplicado a la recogida de datos - Máximo
NACHRICHTLICHE POSITION: BEI DER DATENERHEBUNG ANGEWANDTER SCHWELLENWERT höchster
   Korpustyp: EU DGT-TM
Esos datos son incorrectos. Me conozco estos túneles de memoria.
Ich kenne die Anlage wie meine Westentasche.
   Korpustyp: Untertitel
Descarga los datos en la unidad de memoria.
Lade die Daten auf die Festplatte.
   Korpustyp: Untertitel
Ahora los datos son copiados a la tarjeta de memoria.
Die Daten werden jetzt auf die Speicherkarte kopiert.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Fuerza agregar datos a la tarjeta de memoria
Daten der codierten Karte stark hinzufügen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
memoria fija interna para los datos de usuario: DE
interner Festspeicher für Benutzerdaten: DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Almacenar los datos en el servidor de memoria caché local
Daten auf dem lokalen Cacheserver zwischenspeichern
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
integrada memoria de datos para las últimas 500 mediciones
integrierter Messwertspeicher für die letzten 500 Messungen
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Los datos pueden transferirse a una máquina automática para procesamiento de datos mediante una memoria USB.
Die Daten können mithilfe eines USB-Sticks an eine automatische Datenverarbeitungsmaschine übertragen werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Procese datos Hadoop como cualquier otra fuente de datos en Tableau, con extractos en memoria rápidos.
Hadoop-Daten können in Tableau mit schnellen In-Memory-Extrakten wie alle anderen Datenquellen behandelt werden.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El dato de tamaño de memoria que consta en el paquete y en los datos técnicos hace referencia al tamaño total de memoria del dispositivo. DE
Die Angabe zur Speichergröße auf der Verpackung und in den technischen Daten bezieht sich auf die Gesamtspeichergröße Ihres Geräts. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
La memoria de código de corrección de errores (ECC) añade otro nivel de protección de datos.
Zusätzlichen Schutz bietet Arbeitsspeicher mit ECC (Error-Correcting Code, Fehlerkorrekturverfahren).
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿En qué se diferencia una memoria de traducción de una base de datos terminológica?
Wodurch unterscheidet sich ein Translation Memory von einer Terminologiedatenbank?
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
La unidad puede realizar varias secuencias de funcionamiento en los datos de funcionamiento de la memoria
Die Einheit kann verschiedene Betriebssequenzen im Arbeitsspeicher ausführen, Betriebsdaten
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Falló la ubicación de memoria. Debería cerrar esta aplicación ahora para evitar la pérdida de datos.
Speicheranforderung fehlgeschlagen. Bitte schließen Sie diese Anwendung, um Datenverlust zu vermeiden.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Los datos de estos tipos de fondos solamente se facilitarán como partidas pro memoria .
Daten für diese Fonds werden nur als nachrichtliche Positionen gemeldet .
   Korpustyp: Allgemein
la velocidad es la frecuencia efectiva de los datos de la memoria en MHz;
ist die Datenrate die effektive Speicherfrequenz in MHz;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Los datos de estos tipos de fondos solamente se deberán facilitar como partidas pro memoria.
Daten für diese Fonds müssen nur als nachrichtliche Positionen gemeldet werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Copia de datos guardados en una Memory Card (tarjeta de memoria)
Kopieren gespeicherter Daten auf eine Memory Card
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Las memorias de traducción suelen utilizarse con bases de datos terminológicas en SDL Trados Studio.
In SDL Trados Studio wird ein Translation Memory in der Regel in Kombination mit einer Terminologiedatenbank verwendet.
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Los datos operativos son almacenados de forma cíclica mediante CANmem en una tarjeta de memoria.
Betriebsdaten werden per CANmem zyklisch auf einer Speicherkarte abgelegt.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
tecnología más nueva de la memoria intermedia para reducir los datos transmitidos hasta de 90%
Neuere Technologie des Ausgleichsspeichers für die Senkung der übertragenen Daten bis um 90%
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La base de datos del diccionario se puede instalar en una tarjeta de memoria.
Die Wortdatenbank kann auf einer Speicherkarte installiert werden.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Retiro completo y seguro de todos los datos personales de la memoria del teléfono móvil
Komplette und sichere Entfernung aller persönlichen Inhalte vom Handyspeicher
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Obtener las direcciones URL y otros datos de su servidor de memoria caché
URLs und andere Daten vom Cacheserver abrufen
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La base de datos del diccionario se puede instalar en una tarjeta de memoria.
Synchronisieren Sie Ihre Daten mit einem PC mit der Hilfe des professionellen "Handy Safe Desktop".
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Durante el proceso de datos y la manipulación de imágenes, el GIMP necesita mucha memoria RAM.
Bei der Bearbeitung und Manipulation von Bildern wird viel Arbeitsspeicher benötigt.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Asimismo, cabe grabar dichas interpretaciones como datos de audio en un dispositivo de memoria flash USB.
Sie können Ihr Spiel auch gleich als Audio-Datei auf einen angeschlossenen USB-Stick aufzeichnen.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Habilitar Burnfree (o Just Link) para evitar insuficiencia de datos en la memoria intermedia
Burnfree (auch Just Link genannt) zum Vermeiden von Pufferleerläufen einsetzen
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Sin embargo, los datos se podrán facilitar como partidas pro memoria, si se dispusiera de ellos.
Daten können jedoch als nachrichtliche Positionen, wenn verfügbar, gemeldet werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Los datos se han extraído de la memoria correspondiente a 2006.
Die Daten sind dem Bericht von 2006 entnommen.
   Korpustyp: UN
Tableau es compatible con un conector nativo para la base de datos en memoria SAP HANA.
Tableau hat einen eingebauten Konnektor für die In-Memory-Datenbank SAP HANA.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Podrás transferir datos fácilmente entre tus tarjetas de memoria y la computadora.
So können Sie Daten problemlos zwischen Speicherkarten und Computer übertragen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
borra las memorias cachés, las cookies y otros datos almacenados de tu Mac
Bereinigt deinen Mac (Cache, Cookies und andere gespeicherte Daten)
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
La actualización no afectará los datos guardados en la tarjeta de memoria.
Daten, die auf der Speicherkarte gespeichert sind, sind von einer Aktualisierung nicht betroffen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los datos almacenados en la tarjeta de memoria no se verán afectados por la actualización.
Daten, die auf der Speicherkarte gespeichert sind, sind von einer Aktualisierung nicht betroffen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
en la tarjeta Transmisión de datos, memoria intermedia nada hay que cambiar.
Auf der Karte Datenübertragung, Ausgleichsspeicher muss nichts geändert werden.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Comparta visualizaciones de datos para realizar análisis con un motor en memoria basado en columnas.
Sie können Datenvisualisierungen für die Analyse auf Basis einer spaltenbasierten In-Memory-Engine gemeinsam nutzen.
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Explore datos de cualquier fuente con potentes análisis OLAP relacionales o en memoria.
So können Sie Daten aus beliebigen Quellen mit der leistungsstarken relationalen OLAP- oder In-Memory-Analyse abfragen.
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
La protección de memoria integrada mantiene sus datos a buen recaudo durante un año.
Und der integrierte Speicherschutz bewahrt Ihre Daten bis zu einem Jahr sicher auf.
Sachgebiete: verlag e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Los enfoques puramente en memoria requerían revisar conjuntos de datos muy extensos.
Reine In-Memory-Ansätze erforderten, dass sehr große Daten-Sets verrringert werden mußten.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
· Datos de configuración del sistema, como procesador, memoria y tarjeta gráfica ES
Zusammenführung von Werksanlagen und Maschinen Kombination von Daten aus unterschiedlichen CAD-Systemen ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Análisis Explore datos de cualquier fuente de datos con OLAP relacional o análisis en memoria de alto rendimiento. más informació…
Analyse Datenabfrage mit leistungsstarker relationaler OLAP oder In-Memory-Analyse mit beliebiger Datenquelle.Weitere Informatione…
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
poder almacenar en la memoria los datos de 1000 mediciones como mínimo, y poder transmitir los datos a un ordenador;
speichert Daten von mindestens 1000 Messungen und muss die Daten zum Computer übertragen können;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Los lectores de tarjetas de memoria de SanDisk transfieren fotos, videos, música y otros datos de tu tarjeta de memoria a tu computadora u otro dispositivo host USB.
Mit den vielseitigen Speicherkartenlesern von SanDisk können Sie Fotos, Videos, Musik und andere Dateien mühelos zwischen Ihrer Speicherkarte und Ihrem Computer oder einem anderen USB-Host-Gerät verschieben.
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
El máximo de memoria que debe utilizar la base de datos de Nepomuk. A más memoria, mejor será el rendimiento de Nepomuk.
Der maximale Arbeitsspeicher, der von der Nepomuk-Datenbank verwendet werden darf. Je mehr Arbeitsspeicher (RAM) Nepomuk zur Verfügung steht, desto performanter läuft es.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Tiene los beneficios de la velocidad de las soluciones en memoria tradicionales sin las limitaciones de que sus datos deben caber en la memoria.
Sie verfügt über die Vorteile herkömmlicher Lösungen, die im Arbeitsspeicher ausgeführt werden, jedoch ohne die Einschränkung, dass Ihre Daten vollständig im Arbeitsspeicher vorliegen müssen.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Estas soluciones “en memoria” hicieron mucho más rápido el cómputo, aunque a expensas de subordinar el tamaño de los datos al tamaño de memoria disponible.
Dank dieser „In-Memory-Lösungen“ konnte die Berechnungsdauer stark verkürzt werden, aber die Datenmenge war auf die Größe des verfügbaren Arbeitsspeichers beschränkt.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Recuperación de datos de todos los tipos de medios de memoria y sin limitación del sistema de archivos / operativo. ES
Rückgewinnung der Daten aus allen Typen der Speichermedien und ohne Beschränkung des Datei- / Operationssystems. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Soporte de memoria superior de hasta 32 GB y fiabilidad de datos mejorada compatible con configuraciones de RAID
Mehr Arbeitsspeicher durch Unterstützung von bis zu 32 GB und hohe Datenzuverlässigkeit durch Unterstützung von RAID-Konfigurationen
Sachgebiete: raumfahrt finanzen informatik    Korpustyp: Webseite
Las bases de datos más recientes han hecho posibles beneficios de rendimiento al emplear simplemente los niveles superiores de la jerarquía de memoria demandar que todos los datos se alojen en la memoria.
In neueren Datenbanken konnten Leistungsvorteile erzielt werden, indem nur die obersten Ebenen der Speicherhierarchie verwendet wurden und alle Daten im Arbeitsspeicher vorliegen mussten.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Esto incluye las páginas del código, de los datos y del segmento de pila, así como las bibliotecas compartidas, datos de núcleo en espacio de usuario, memoria compartida y ficheros asociados a memoria.
Dieses bezieht sich auf die Seiten des Code-, Daten- und Stacksegments genauso wie auf gemeinsame Bibliotheken, Kernel-Daten im Userspace, Shared Memory und Shared Dateien.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Las memorias y otros productos para la transferencia de datos de Leica Geosystems son de primera calidad y extremadamente fiables. ES
Die Speichermedien und andere Produkte für den Datentransfer von Leica Geosystems sind qualitativ äußerst hochwertig und zuverlässig. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Cualquier cantidad de imágenes con datos adicionales del paciente (dependiente de la capacidad de memoria del ordenador)
Beliebige Anzahl von Bildern mit zusätzlichen Patientendaten (abhängig von der Speicherkapazität des PCs, 1 Bild = 0,3 MB);
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
La función de memoria recopila en un periodo de conducción breve los datos individuales y los diferentes ciclos de inyección.
Die Memory-Funktion erfasst während einer kurzen Einfahrzeit, die individuellen Daten der unterschiedlichen Einspritzzyklen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Dispositivos sólidos y permanentes vírgenes para almacenar datos a partir de una fuente exterior (tarjetas de memoria)
Nichtflüchtige Halbleiter-Datenspeichervorrichtungen zur Aufzeichnung von Daten aus externen Quellen (Flash-Speicherkarten oder elektronischen Flash-Speicherkarten), ohne Aufzeichnung
   Korpustyp: EU DGT-TM
Especificación detallada de los datos sobre los flujos trimestrales para la compilación de las MUFA — Partidas pro memoria
Detaillierte Spezifizierung der vierteljährlichen Stromgrößendaten zur Erstellung der Finanzierungsrechnungen für die Währungsunion — nachrichtliche Positionen
   Korpustyp: EU DGT-TM
Que tu cerebro se apagaría, pero se encendería de nuev…...y que perderías toda tu memoria de datos.
Dein Gehirn schaltet sich aus aber es fährt wieder hoch, und du verlierst, was du gespeichert hattest.
   Korpustyp: Untertitel
en la memoria de registro se pueden guardar hasta 32 configuraciones (8 bancos de datos con 4 registros cada uno).
Im Registrationsspeicher können Sie bis zu 32 Set-ups (8 Bänke à 4 Speicherplätze) ablegen.
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
en la memoria de registro se pueden guardar hasta 32 configuraciones (8 bancos de datos con 4 registros cada uno).
Im Registrierungsspeicher können Sie bis zu 32 Set-ups (8 Bänke à 4 Speicherplätze) ablegen.
Sachgebiete: film radio informatik    Korpustyp: Webseite
El cifrado de datos en una unidad flash, tarjeta de memoria, CD, DVD y otros dispositivos portátiles
Verschlüsselung der Daten auf einem Flash-Laufwerk, Speicherkarte, CD, DVD und andere tragbare Geräte
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
O software permite eliminar ou restaurar os datos de diferentes tipos e traslada os ficheiros para a tarxeta de memoria.
Die Software ermöglicht es, zu entfernen oder die Daten wiederherstellen von verschiedenen Typen und verschiebt die Dateien auf der Speicherkarte.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
La opción de clasificación aquí solamente se realiza justamente después de que los datos se leen en la memoria.
Das heißt das das Sortieren nur und ausschließlich unmittelbar nach dem Einlesen stattfindet.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Las memorias de gran capacidad almacenan y analizan grandes conjuntos de datos diversos en segundos o minutos.
Systemspeicher mit größerer Kapazität speichert und analysiert verschiedenartige und umfangreiche Datensätze innerhalb von Sekunden oder Minuten.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿Necesita obtener respuestas con extrema celeridad? Descargue los datos en el ultrarrápido motor de análisis en memoria de Tableau.
Wenn Sie schnellstmöglich Antworten liefern müssen, laden Sie Daten in die blitzschnelle Arbeitsspeicher-Analyse-Engine von Tableau herunter.
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
El soporte de datos, disponible en diferentes diseños, lleva integrado un chip de memoria y una antena (transponder). DE
Im Datenträger, in verschiedenen Bauformen, ist ein Speicherchip und eine Antenne eingebaut (Transponder). DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Esto se refiere a una memoria que se ejecuta en un ciclo de dos veces las cantidades de datos.
Darunter versteht man einen Arbeitsspeicher, der in einem Takt die doppelte Mengen an Daten abarbeitet.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Copie fácilmente los datos de los ajustes de una pantalla principal a otras pantallas mediante una memoria USB.
Kopieren Sie Einstellungen einfach von einem Master-Display auf andere Displays einfach per USB-Speicherstick.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Por lo tanto más memoria alivia tanto el ordenador (es decir, el procesador, los datos examinados) y el disco duro (encontrar los datos y pases) y por lo tanto resulta en una tremenda aumento de velocidad en la memoria. DE
Mehr Arbeitsspeicher entlastet also sowohl den Computer (also den Prozessor, der Daten sucht) als auch die Festplatte (die Daten findet und weitergibt) und dadurch ergibt sich ein enormer Geschwindigkeitsbonus bei genügend Arbeitsspeicher. DE
Sachgebiete: typografie media internet    Korpustyp: Webseite
Los datos previamente bloqueados mediante un bloqueo eliminado de la memoria debido al límite antes mencionado se considerarán desbloqueados».
Daten, die zuvor durch eine Sperre gesperrt waren, die aufgrund obiger Begrenzung aufgehoben wurde, werden als nicht gesperrt behandelt.“
   Korpustyp: EU DGT-TM
Vamos a iniciar el limpiador de memoria SC-1 y comenzar a y empezar a crujir los datos.
Lassen Sie uns die Gedächnislöschung des Kandidaten einleite…... und die Daten bereinigen.
   Korpustyp: Untertitel
Del mismo modo, el equipo busca memoria baja consecutiva en el disco después de los datos que necesita. DE
Genauso sucht der Computer bei zu wenig Arbeitsspeicher fortlaufend auf der Festplatte nach den Daten, die er brauch. DE
Sachgebiete: typografie media internet    Korpustyp: Webseite
• La compatibilidad con memoria USB permite transferir datos con rapidez y copiar los programas rápidamente de un tomamuestras a otro.
• Die USB-Schnittstelle, ein neues Merkmal der Probenehmer, ermöglicht eine bequeme Datenübertragung und das schnelle Kopieren von Programmen von einem Probenehmer auf den anderen.
Sachgebiete: technik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Básicamente, la memoria usada para almacenar los datos informáticos que se utilizarán más tarde para rápidamente ser llamado de nuevo. DE
Grundlegend dient der Arbeitsspeicher als Ablage für den Computer um Daten, die später gebraucht werden, schnell wieder abrufbar sind. DE
Sachgebiete: media internet informatik    Korpustyp: Webseite
Del mismo modo, la computadora busca la memoria baja continua en el disco duro de los datos que necesita. DE
Genauso sucht der Computer bei zu wenig Arbeitsspeicher fortlaufend auf der Festplatte nach den Daten, die er brauch. DE
Sachgebiete: media internet informatik    Korpustyp: Webseite
El motor QIX mejora la velocidad en memoria, comprimiendo datos hasta un 10 % de su tamaño original.
Das QIX-Modul optimiert die In-Memory-Geschwindigkeit, indem die Daten auf 10 Prozent ihrer Originalgröße komprimiert werden.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
La caché es un búfer de memoria en el que se guardan datos, temporalmente, y que pueden recuperarse rápidamente.
Der Cache ist ein Zwischenspeicher, in dem Daten kurzzeitig gespeichert und auch schnell wieder ausgegeben werden.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Su conexión USB facilita y acelera el intercambio de datos a una memoria extraible o un dispositivo externo. DE
Über die integrierte USB-Schnittstelle ist ein schneller Datenaustausch mittels USB-Stick oder direkt zu externen Systemen möglich. DE
Sachgebiete: technik chemie informatik    Korpustyp: Webseite
Además de los datos del conductor, puede hacerse transmitir los datos de la memoria de masa del tacógrafo digital y archivarlos de acuerdo con la normativa legal. ES
Lassen Sie sich zusätzlich zu den Fahrerdaten auch die Massenspeicherdaten aus dem digitalen Tachografen übermitteln und gemäß den gesetzlichen Vorschriften archivieren. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
guarda y envía los datos a través de una memoria integrada de eventos que puede registrar datos durante una largo espacio de tiempo identificándolos con fecha y hora
speichert und versendet Ihre Daten durch einen integrierten Erreignisspeicher, der Daten über einen langen Zeitraum aufzeichnen kann und mit Zeitstempel ablegt
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Realice análisis OLAP multidimensionales de los datos fusionados utilizando nuestro motor en memoria o aprovechando una base de datos analítica subyacente.
Führen Sie mehrdimensionale OLAP-Analysen an den zusammengeführten Daten durch. Nutzen Sie dazu unsere In-Memory-Engine oder eine zugrunde liegende Analysedatenbank.
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen internet    Korpustyp: Webseite
También puede introducir los datos en el ultrarrápido motor de datos en memoria de Tableau para hacer análisis en cualquier lugar.
Alternativ lassen sich Daten auch in die rasend schnelle In-Memory-Daten-Engine von Tableau holen, um ohne weitere Vorbereitung zu analysieren.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce philosophie    Korpustyp: Webseite
Introduzca los datos en un veloz motor de análisis en memoria para hacer consultas rápidas, o bien conéctese directamente a su propia base de datos.
Holen Sie Daten für kurze Abfragen in eine schnelle, analytische In-Memory-Engine oder stellen Sie eine direkte Verbindung zu Ihrer eigenen, leistungsstarken Datenbank her.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Conéctese a fuentes de datos locales y en la nube de manera directa o importe datos para un veloz rendimiento en memoria.
Stellen Sie eine direkte Verbindung zu lokalen und Cloud-Datenquellen her oder importieren Sie Daten, um eine hohe Arbeitsspeicher-Performance zu erzielen.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Salvación de datos de todo tipo de los medios de memoria - discos duros y flash, campos de discos RAID, tarjetas de memoria FDD, CD, DVD y de otros medios. ES
Datenrettung aus allgemeinen Datenträgern - festen und Flash- Disken, Diskfelder RAID, Speicherkarten, FDD, CD, DVD und anderen Medien. ES
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Cuando desee trabajar con datos sin conexión o incorporar datos en memoria, el motor de datos de Tableau le permitirá extraerlos para realizar un análisis ad hoc de datos masivos, en cuestión segundos.
Wenn Sie Daten offline oder in den Arbeitsspeicher verlegen möchten, können Sie sie mit der Daten-Engine von Tableau extrahieren und in Sekundenschnelle Ad-Hoc-Analysen riesiger Datenmengen durchführen.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Para hacer frente a los problemas de utilizar unidades de memoria USB estándar para almacenar y transmitir datos de negocios, Kingston presentó una gama de unidades de memoria USB seguras, diseñadas en exclusiva para el uso corporativo de las empresas.
Zur Vermeidung der Nachteile bei der Verwendung gewöhnlicher USB-Flashspeicher für den Privatgebrauch zum Speichern und Transportieren von Business-Daten, hat Kingston Technology eine Reihe von sicheren USB-Flashspeichern speziell für Unternehmen konzipiert.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Los lectores de las tarjeta de memoria de SanDisk utilizan USB 2,0 o puertos USB 3,0 para transferir datos y fotos de tu tarjeta de memoria SD, microSD o CompactFlash a tu computadora.
Die Speicherkartenleser von SanDisk verwenden USB-2,0- oder USB-3,0-Anschlüsse, um Daten und Fotos von Ihrer SD, microSD oder CompactFlash Speicherkarte auf Ihren Computer zu übertragen.
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Debido a la facilidad de manejo y a la movilidad de las unidades de memoria USB, los datos valiosos y delicados en el unidad de memoria USB, estas se pueden perder o sustraer fácilmente.
Aufgrund der einfachen Benutzung und der Mobilität heutiger USB-Flashspeicher sind sensible und wertvolle Daten häufig einem höheren Verlust- oder Diebstahlrisiko ausgesetzt.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Herramientas de memoria de traducción (TM) La memoria de traducción es una tecnología que permite al usuario almacenar las frases traducidas, normalmente llamadas segmentos, en una base de datos, para que puedan usarse en futuras traducciones.
Translation Memory-Tools Hinter dem Translation Memory, kurz TM oder auch Übersetzungsspeicher genannt, verbirgt sich eine Technologie, bei der übersetzte Sätze - so genannte Übersetzungssegmente - in einer Datenbank abgelegt werden, damit sie in Zukunft für die weitere Arbeit zur Verfügung stehen.
Sachgebiete: informationstechnologie technik internet    Korpustyp: Webseite
RAM (Random Access Memory, memoria de acceso aleatorio) es la memoria que emplea tu Mac para ejecutar las aplicaciones de software y guardar los datos a los que se accede frecuentemente.
RAM (Random Access Memory) ist der Arbeitsspeicher, den dein Mac verwendet, um Softwareporgramme auszuführen und um Daten aufzunehmen, auf die häufig zugegriffen wird.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Salvación de datos de los discos duros ( hardisc, HDD ), de los campos de discos ( RAID ), discos Flash, de las tarjetas de memoria y de otros medios. ES
Rettung der Daten aus Festplatten ( Harddisks, HDD ), Diskfeldern ( RAID ), Flash Disks, Speicherkarten und anderen Medien. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Recuperación de los datos de los discos (HDD y Flash), de los campos de discos RAID, de las tarjetas de memoria, CD, DVD y de muchos otros más. ES
Datenrückgewinnung aus den Platten ( HDD, Flash ), Plattenfelder RAID, Speicherkarten, CD, DVD und vielen anderen. ES
Sachgebiete: radio typografie informatik    Korpustyp: Webseite