linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
mensajería Kurierdienste 37 Mailbox 1 .
[Weiteres]
mensajería . .

Verwendungsbeispiele

mensajería Kurierdienst
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Así, no necesitarás imprimir, enviar documentos por fax o por mensajería urgente de nuevo.
Ausdrucke, Faxe oder Kurierdienste sind für Sie kein Thema mehr.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
El segmento polaco de servicios de envío de paquetes postales y mensajería es altamente competitivo.
Auf dem polnischen Markt für Paket- und Kurierdienste herrscht ein starker Wettbewerb.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Trabajo en una mensajería.
Ich arbeite für einen Kurierdienst.
   Korpustyp: Untertitel
Se ocupan del transporte de mercancías por carretera o ferrocarril o trabajan en empresas de mensajería y paquetería, navieras o aerolíneas de cargo. ES
Sie kümmern sich um die Güterbeförderung im Straßen- oder Eisenbahnverkehr oder sind bei Paket- und Kurierdiensten, in der Schifffahrt oder bei Frachtfluggesellschaften tätig. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr radio    Korpustyp: Webseite
Los servicios de mensajería se especializan en la entrega de correo expreso y puerta a puerta.
Kurierdienste sind auf Expresszustellung und den Versand von Tür zu Tür ausgerichtet.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Le envié el guión. No tuve el tiempo que tú sueles tener para los preparativos. Nunca olvidaré que tenía un servicio de mensajería desde el Fontainebleau para Stan en Malibú en un solo día.
Ich schickte ihm das Skript, aber ich hatte nicht so viel Zeit wie üblich für die Vorbereitung, und ich werde nie vergessen, ich beauftragte einen Kurierdienst des Fontainebleaus mit der Lieferung zu Stan nach Malibu in einem Tag.
   Korpustyp: Untertitel
Ya sean transportistas, empresas de transporte o mensajería: ES
Egal ob Spedition, Transportunternehmen oder Kurierdienst - unsere Adressen sind alle qualitätsgeprüft. ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr internet    Korpustyp: Webseite
Para ello, pueden enviarse ejemplares en papel por correo o servicio de mensajería o bien dar acceso a la propuesta por vía electrónica.
Dies kann per Post oder Kurierdienst für Papierfassungen oder auf elektronischem Weg erfolgen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
También se ofrecen servicios de limpieza en seco, fotocopias y mensajería por un suplemento.
Eine chemische Reinigung sowie Kopier- und Kurierdienste sind gegen Aufpreis verfügbar.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
La información clasificada de grado RESTREINT UE/EU RESTRICTED podrá ser transportada también por servicios postales o servicios de mensajería comercial.
Informationen des Geheimhaltungsgrads „RESTREINT UE/EU RESTRICTED“ dürfen auch durch Postdienste oder private Kurierdienste befördert werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


mensajerías .
mensajería electrónica elektronische Nachrichtenübermittlung 2 .
mensajería urbana .
servicio de mensajería Kurierdienst 16 Nachrichtenübermittlungsdienst 2 . . .
sistema de mensajería .
protocolo de mensajería interpersonal .
entorno de mensajería interpersonal . . .
sistema de mensajería interpersonal . . .
servicio de mensajería interpersonal . . .
empresa de mensajería Kurierdienst 1
vagón de mensajerías . .
tren mensajerías directo . .
estación de mensajerías . .
tren de mensajerías .
mensajería de datos .
datos de mensajería financiera .
mensajería de grabación de mensajes .
servicio de mensajería de móviles .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit mensajería

122 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Dicen que tienes una mensajería.
- Hier soll's einen Lieferservice geben.
   Korpustyp: Untertitel
Lleve consigo su mensajería instantánea.
Nehmen Sie Ihr Entertainment einfach mit.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Agrega configuraciones de mensajería manualmente
Einstellungen für die Nachrichtenfunktionen manuell hinzufügen
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Creo que tengo que dejar la mensajería.
Ich muss den Lieferservice zumachen.
   Korpustyp: Untertitel
En un furgón de mensajería abandonado.
Hinten in 'nem FedEx-Wagen.
   Korpustyp: Untertitel
Enviar archivos por mensajería instantáne…Name
Dateien via IM senden…ame
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Soy de la mensajería, puede comprobarlo.
Ich bin vom Expresskurier. Sie können das überprüfen.
   Korpustyp: Untertitel
No, era mi servicio de mensajería.
Nein, das ist mein Auftragsdienst gewesen.
   Korpustyp: Untertitel
Admite mensajería de una y dos vías.
Unterstützt Ein- und Zwei-Wege-Kommunikation.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
TOP programas de Voz y Mensajería Instantánea ES
TOP-Programme von Office-Suites und Zusatzgeräte ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Configura la mensajería de voz hoy mismo.
Richten Sie noch heute Ihre Sprachnachrichten-Ansage ein.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Herramienta para la mensajería instantánea en Internet.
Das Gerät für den Fernzugriff auf den Computer oder dem Server über das Internet.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
La app de mensajería llega al ordenador
Die Software-Tipps 2010 Das muss auf den Rechner:
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
La app de mensajería llega al ordenador
Das muss auf den Rechner: Die Software-Tipps 2010
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Mensajería segura para todos, muy pronto.
Sichere Kommunikation für jedermann.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Mensajería gratis a través de tu móvil
SMS und Fotos kostenlos zwischen Handy und PC versenden
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel internet    Korpustyp: Webseite
Independiente de su servidor de mensajería.. Internacional :
Von Ihrem E-Mail- Server unabhängig. International:
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
independiente de su servidor de mensajería.
Von Ihrem E-Mail-Server unabhängig.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Automatice la mensajería de servicios públicos
Automatisieren Sie Mitteilungen des öffentlichen Dienstes:
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Asunto: Transferencia bilateral de datos de mensajería financiera (SWIFT)
Betrifft: Bilaterale Übermittlung von Zahlungsverkehrsdaten (SWIFT)
   Korpustyp: EU DCEP
servicios nacionales de paquetería urgente y de mensajería;
Express- und Kurierpaketdienste, national,
   Korpustyp: EU DGT-TM
servicios de paquetería urgentes y de mensajería, nacionales e internacionales;
Express- und Kurierpaketdienste, national und international,
   Korpustyp: EU DGT-TM
Y tenemos la unidad de mensajería de Max, ¿no?
Und wir haben Max Courier-Drive, richtig?
   Korpustyp: Untertitel
Kobo también ofrece una opción de mensajería de reciclaje gratuita.
Kobo bietet außerdem an, die zu recycelnden Geräte kostenlos per Post einzuschicken.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
¿Cómo puedo utilizar el sistema de mensajería interna de teliad? ES
Wie nutze ich das teliad interne Mailsystem? ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Se lo acaban de mandar. Por mensajería especial.
Es wurde gerade durch Boten zu Ihnen geschickt.
   Korpustyp: Untertitel
Bosley es como el chico asexual de mensajería.
Bosley ist doch so was wie der asexuelle Botenjunge.
   Korpustyp: Untertitel
Funcionalidad integrada para mensajería instantánea, presencia, conferencias y voz.
Integrierte Funktionen für Sofortnachrichten, Anwesenheitsinformationen, Webkonferenzen sowie Sprache.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Antivirus para el programa de mensajería Exim MTA
Mehr Informationen zu dieser Software
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
¿Qué tan rápidos son los servicios de mensajería de Hellmann? DE
Wie schnell sind die Hellmann courier services? DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Sincroniza tu tienda con servicios de mensajería y pagos online. ES
Synchronisieren Sie Ihren Laden mit Kurierfirmen oder Online-Zahlungen. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
El componente de mensajería es muy fácil de usar;
Das Programm ist sehr einfach zu benutzen.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Cuáles son los requisitos de mensajería de Parallels Plesk Automation?
Was sind die Mailvoraussetzungen für Parallels Plesk Automation?
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La mensajería instántanea es más divertida cuando tienes que compartir.
Sofortnachrichten sind noch besser, wenn man etwas zu teilen hat.
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Herramienta popular para la mensajería, hacer llamadas y organizar videoconferencias.
Werkzeug, um in dem Internet herunterladen und Dateien.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Herramienta para la mensajería instantánea en la red Jabber.
Universelles Werkzeug für die Suche nach neuen Versionen der installierten Software.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Herramienta popular para la mensajería, hacer llamadas y organizar videoconferencias.
Werkzeug, um Stimme und Videoanrufe in der ganzen Welt.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Nos lo puede enviar por correo o mensajería. DE
Sie können es per Post schicken oder persönlich vorbei bringen. DE
Sachgebiete: e-commerce radio handel    Korpustyp: Webseite
Herramienta popular para la mensajería, hacer llamadas y organizar videoconferencias.
Das Werkzeug für die Fernsteuerung der Computer, die mit dem Internet verbunden sind.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Herramienta popular para la mensajería, hacer llamadas y organizar videoconferencias.
Das Tool zum Sichern und Wiederherstellen der Systemdaten.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ver vídeo BlackBerry Messenger, la app de mensajería para profesionales
Video starten Farbkorrektur mit Photoshop 9 CS2
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ver vídeo BlackBerry Messenger, la app de mensajería para profesionales
Video starten Mit MacTubes YouTube-Videos herunterladen
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
BlackBerry Messenger, la app de mensajería para profesionales
Von der digitalen TV-Aufnahme zur fertigen Video-DVD
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Ver vídeo BlackBerry Messenger, la app de mensajería para profesionales
Video starten Virtual DJ: Der Audio-Mixer im Überblick
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Whatsapp es el servicio de mensajería más utilizado en Smartphones. ES
Und das in der am häufigsten genutzten Applikation weltweit, WhatsApp. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Estarás siempre al tanto con mensajería instantánea cifrada.
Immer in Kontakt mittels verschlüsselter Sofortnachrichten.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
redigirán así los mails lícitos hacia su servidor de mensajería.
so leiten sie legitime E-Mails auf Ihren E-Mail-Server weiter.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
FedEx Express - Mensajería exprés - Estatus de envío por correo electrónico
Verfolgen Sie Ihre FedEx® Sendungen per E-Mail
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
servicio de mensajería webmail para empleados y estudiantes EUR
E-Mail-Service für MitarbeiterInnen und StudentInnen EUR
Sachgebiete: universitaet internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ver todo: Empleos de Mensajería Soria - trabajo en Soria ES
Alle TÜV Hessen Jobs - Kassel Stellenangebote anzeigen ES
Sachgebiete: verlag verwaltung handel    Korpustyp: Webseite
Versión oficial para navegador del conocido servicio de mensajería.
WhatsApp über den Browser nutzen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
(a) El servicio telefónico utilizado, por ejemplo voz, conferencia múltiple, fax y servicios de mensajería.
(a) der in Anspruch genommene Telefondienst, z.B. Sprachtelefonie, Telefonkonferenz, Telefax, Nachrichtenübermittlungsdienste;
   Korpustyp: EU DCEP
el sistema de intercambio de información sobre el IVA (VIES) y sus sistemas de mensajería;
Mehrwertsteuer-Informationsaustauschsystem (MIAS) und die zugehörigen Systeme zur Übermittlung von Mitteilungen;
   Korpustyp: EU DCEP
Asunto: Servicios móviles de mensajería y de datos en el extranjero
Betrifft: Mobile Textnachrichten und Datendienste im Ausland
   Korpustyp: EU DCEP
Los servicios de mensajería, basados en estándares abiertos, que & kopete; soporta son Jabber e IRC.
Die von & kopete; unterstützten auf offenen Standards basierenden Dienste sind Jabber und IRC.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
(a) El servicio telefónico utilizado, por ejemplo voz, fax y servicios de mensajería
(a) der in Anspruch genommene Telefondienst, z.B. Sprachtelefonie, Telefax, Nachrichtenübermittlungsdienste;
   Korpustyp: EU DCEP
El Reglamento también se refiere a la mensajería (SMS, MMS, etc.), sin proponer precios.
Darüber hinaus sieht die vorgenannte Verordnung auch eine Regelung für den Bereich Datenkommunikation (SMS, MMS usw.) vor, ohne Preise zu empfehlen.
   Korpustyp: EU DCEP
Sin embargo, tenemos reservas con respecto a la enmienda 11 relativa al sector de la mensajería.
Wir hatten allerdings Vorbehalte gegenüber Änderungsantrag 11 hinsichtlich der Expresszustelldienste.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
De acuerdo con el solicitante, el mercado de servicios de mensajería no está excesivamente concentrado.
Gemäß Antragsteller weist der Markt für Kurierpaketdienste keine hohe Konzentration auf.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Sernam solo podrá desarrollar sus actividades de transporte de mensajería por ferrocarril (concepto «TBE»).
Sernam darf nur die Beförderung von Paketen mit der Bahn (TBE) weiter ausbauen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Los resultados del sistema de mensajería TACHOnet dependen de los respectivos resultados de los sistemas nacionales.
Die Leistungsfähigkeit des Benachrichtigungssystems TACHOnet ist abhängig von der jeweiligen Leistungsfähigkeit der einzelnen nationalen Systeme.
   Korpustyp: EU DGT-TM
(excluidos los servicios de transporte por carretera relacionados con los servicios de mensajería)
(ausgenommen Frachtdienstleistungen im Straßenverkehr in Verbindung mit Kurierdienstleistungen)
   Korpustyp: EU DGT-TM
A partir de ahora, sois empleados de la mensajería Fei Da.
Von heute a…seid ihr Angestellt…beim Fei Da Expresskurier.
   Korpustyp: Untertitel
(CPC 7123, excluido el transporte de objetos de correspondencia y de mensajería por cuenta propia (2)).
(CPC 7123 außer Beförderung von Post und Kuriersendungen für eigene Rechnung (2))
   Korpustyp: EU DGT-TM
(CCP 7123, excluido el transporte de objetos de correspondencia y de mensajería por cuenta propia [13]).
(CPC 7123 außer Beförderung von Post und Kuriersendungen für eigene Rechnung [13])
   Korpustyp: EU DGT-TM
Puse un montón en una mensajería electrónica, Buscá El Murciélago ahí.
Ich bin in vielen Foren. Suchen sie dort nach Fledermaus.
   Korpustyp: Untertitel
GeoTrust® My Credential™ firma y cifra el correo electrónico, la mensajería instantánea y otras comunicaciones electrónicas.
GeoTrust® My Credential™ signiert und verschlüsselt E-Mail-, IM- und andere elektronische Kommunikationsmittel.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Simplemente siga las instrucciones de instalación o su aplicación de correo electrónico o mensajería instantánea.
Folgen Sie einfach der Installationsanleitung für Ihre E-Mail- oder IM-Anwendung.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
teliad FAQ - ¿Cómo puedo utilizar el sistema de mensajería interna de teliad? ES
teliad FAQ - Wie nutze ich das teliad interne Mailsystem? ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Miranda IM es un cliente de mensajería instantanea para ICQ y MSN. EUR
Miranda ist ein ICQ und MSN Client. EUR
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Configure los recordatorios para recibirlos por email, mensajería instantánea o SMS.
Lassen Sie sich via Email, Direktnachrichten oder SMS erinnern.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
En el siguiente paso podrás detallarla más. Preguntar Publicidad Top expertos Aplicaciones web mensajería instantánea
Im nächsten Schritt können Sie mehr Details zu Ihrer Frage hinzufügen.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Colaboración en tiempo real (traducción de mensajería instantánea y de voz) ES
Zusammenarbeit in Echtzeit (Übersetzung von Sprach- und Sofortmitteilungen) ES
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Aprende más acerca de la mensajería de voz en este artículo de preguntas frecuentes.
Lerne in diesem FAQ Artikel mehr über Sprachnachrichten.
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Mensajería instantánea al instante, compartir fotos y mantenerse en contacto con GroupMe.
Mit GroupMe können Sie Fotos direkt austauschen, Fotos teilen und in Kontakt bleiben.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Revise estatus de envío por correo electrónico. Servicios de mensajería exprés FedEx.
Verfolgen Sie Ihre FedEx® Sendungen per E-Mail
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Empresa sector Mensajería precisa un estudiante de Matemática, especialidad Estadística, para realizar prácticas en empresa. ES
Wir suchen nach einem/r Praktikum für Studierende der Fachrichtungen BWL oder Recht in Bern Stadt. ES
Sachgebiete: verlag verwaltung personalwesen    Korpustyp: Webseite
En tu ventana de mensajería instantánea puedes ver ahora atajos a esas cinco opciones de compartir.
In dem Sofortnachrichten seht ihr nun 5 Icons die euch die genannten Optionen bieten.
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Puede entregarnos el dispositivo personalmente o enviarlo por correo o por mensajería a la siguiente dirección: PL
Das Anmeldeformular und ein Datenträger ist uns persönlich oder durch die Post/Schnelldienst an folgende Adresse anzuliefern: PL
Sachgebiete: unterhaltungselektronik universitaet informatik    Korpustyp: Webseite
La aplicación de mensajería de texto y la comunicación de voz.
Der Client zum Download und und File-Sharing über das Internet.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
En los últimos años la mensajería instantánea entre móviles ha cambiado mucho.
Tamagotchis erlebten in den 90er Jahren ihren Hype am Schlüsselanhänger.
Sachgebiete: radio handel internet    Korpustyp: Webseite
El software es compatible con un sistema de cifrado fiable para la mensajería segura.
Die Software verfügt über eine Reihe von Tools für den effektiven Betrieb des Archivs.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La aplicación de mensajería de texto y la comunicación de voz.
Tool für die Kommunikation zwischen Nutzern weltweit.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
• Todos los trabajos en sus vehículos de transporte de mensajería e industriales. EUR
• Sämtliche Arbeiten für Ihre Eilgut- und Lieferfahrzeuge. EUR
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto bahn    Korpustyp: Webseite
El transporte de los artículos comprados en la tienda online de BUFF® se realiza mediante mensajería. ES
Der Versand der Artikel, die im BUFF® Online-Shop gekauft worden sind, erfolgt über den MRW-Versandservice. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Un sistema de mensajería le permite realizar el control y visualización desde cualquier parte del mundo. ES
Ein spezielles SMS-Sende- und Empfangsmodul ermöglicht Ihnen die Fernsteuerung von nahezu allen Orten auf der Welt. ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Impresión fiable y probada para almacenes, operadores logísticos y empresas de transporte y mensajería ES
Bewährte und zuverlässige Drucksysteme für Lager-, Transport-, Logistik- und Speditionsunternehmen ES
Sachgebiete: e-commerce auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
PubMatch utiliza un sistema de mensajería interna que permite una comunicación directa entre los miembros.
Durch ein internes Nachrichtensystem können PubMatch-Mitglieder direkt untereinander Kontakt aufnehmen.
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
No estoy seguro, pero son inteligentes y mensajería instantánea thats seguros de lo que hizo
Nicht sicher, aber sie sind schlau und sicher im thats, was sie taten
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Puede restringir la transferencia de datos personales utilizando clientes de mensajería instantánea.
Sie können die übertragung persönlicher Daten über IM-Clients einschränken.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Protege la información que llega a su equipo a través de los Protocolos de mensajería instantanea.
Diese Komponente schützt die Informationen, die über IM-Protokolle auf Ihren Computer übertragen werden.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
No cuenta con asistencia por mensajería instantánea, aunque ofrece ayuda por teléfono y correo electrónico
Es gibt keine InstantMessenger-Beratung, aber Telefon und Emailservice
Sachgebiete: e-commerce radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Integración del sistema ERP con impresoras fiscales y servicios de mensajería.
Integration des ERPs mit den Finanzdruckern und mit dem Kuriersystem.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Cómo voz activado aplicación de mensajería de texto para tu iPhone.
Erhalten Sie Stimme aktivierte Textnachrichtenübermittlung Anwendung für Ihr iPhone.
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Al contrario de otras aplicaciones de mensajería, Tox no exige conocimientos avanzados para poder utilizarlo.
Im Gegensatz zu anderen sicheren Nachrichtenlösungen brauchst Du bei Tox kein Programmierer sein, um es zu benutzen.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
La lista incluye registro de llamadas, mensajería de Facebook y Twitter.
Dazu zählen Anrufprotokoll, Nachrichtenfunktionen, Facebook und Twitter.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Cuando el cliente selecciona el envío por mensajería, se oculta la opción “pagar al recoger”. DE
Wählt der Kunde einen Paketversand aus, wird die "Zahlung bei der Abholung" versteckt. DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Todos los pedidos se envían mediante el servicio de mensajería UPS.
Alle Lieferungen werden mit UPS versendet.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Control del uso de programas de intercambio de archivos P2P, VoIP, mensajería instantánea y juegos
Bestimmen Sie, ob Programme wie P2P-Software zum Dateiaustausch, VoIP, IM und Spiele genutzt werden können
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Utilice su propio servicio de mensajería interno con nuestra estructura de grupos de multitenencia.
Betreiben Sie einen hausinternen E-Mail-Service mit unserer mandantenfähigen Gruppenstruktur
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite