Aber wahrscheinlich würde ich mich über das neue Kätzchen ei wenig ärgern, denn es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass es meiner geliebten Mieze ähneln würde.
ES
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Mis pequeños mininos, no se espanten.
Habt keine Angst, meine Lieben.
Korpustyp: Untertitel
Ahora, mis pequeños mininos, van a viajar en primera clase.
So, ihr Nervensägen, jetzt reist ihr 1. Klasse.
Korpustyp: Untertitel
Los negocios nuca fueron mejor con mininos y tostadas.
Das Geschäft lief nie besser, mit Katzen und Toast.
Korpustyp: Untertitel
Pues bien, le juro, señor Presidente, que, a pesar de que tenían hambre, ninguno de los dos mininos del Sr. Fatuzzo comió las latas: ni Lulú ni Frifrí.
Ich schwöre Ihnen, Herr Präsident, dass keine der beiden Katzen des Abgeordneten Fatuzzo, weder Lulu noch Frifri, eine dieser Büchsen angerührt hat, obgleich sie hungrig waren.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El pasado verano, Balkan Mineral & Minino, una empresa filial de Dundee Precious Metals Inc., organizó una audiencia pública, tal y como requiere la ley, pero el Ministerio de Medio Ambiente no la tuvo en seria consideración en su informe final.
Den gesetzlichen Bestimmungen entsprechend hatte Balkan Mineral & Mining, ein Tochterunternehmen von Dundee Precious Metals Inc., im vergangenen Sommer öffentliche Anhörungen durchgeführt, die im abschließenden Bericht des Umweltministeriums jedoch nur unzureichend berücksichtigt wurden.