linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
ministro de Exteriores Außenminister 19

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

ministro de exteriores Aussenminister 2 kleine Aussenminister 1 Außenministers 1

Verwendungsbeispiele

ministro de Exteriores Außenminister
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Con ocasión de la visita del presidente, los ministros de Exteriores de ambos países firmaron un acuerdo de cooperación en las áreas de materias primas. DE
Anlässlich des Besuchs des Staatspräsidenten unterzeichneten die Außenminister beider Länder ein Abkommen über eine Rohstoffpartnerschaft. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Todos los Estados cuentan ya con sus propios Ministros de Exteriores.
Alle Mitgliedstaaten haben bereits ihre eigenen Außenminister.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El ministro de Exteriores quiere verla.
Der Außenminister will Sie sehen.
   Korpustyp: Untertitel
En una declaración conjunta, los ministros de Exteriores de la Liga Árabe afirmaron:
In einer gemeinsamen Erklärung sagten die Außenminister der Arabischen Liga:
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Tomo nota asimismo de la decisión de los ministros de Exteriores de la ASEAN de aplazar el ingreso de Camboya en su organización.
Weiterhin nehme ich Kenntnis vom Beschluß der Außenminister der ASEAN-Staaten, die Aufnahme Kambodschas in ihre Gemeinschaft nochmals zu verschieben.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
En su renovado encuentro en Berlín, los ministros de Exteriores anunciaron la primera reunión de la Comisión Binacional, encabezado por las dos cancillerías para junio 2015. DE
Bei ihrem erneuten Zusammentreffen in Berlin kündigten die Außenminister nun die erste Sitzung der Binationalen Kommission unter der Leitung der beiden Außenministerien für Juni 2015 an. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sólo el Presidente Dini ha seguido desempeñando un papel fundamental tras pasar del cargo de primer ministro al de ministro de Exteriores. Sus responsabilidades hacia Europa no han disminuido.
Nur Herr Präsident Dini hat beim Übergang der Rollen eine fundamentale Rolle beibehalten, wie der Wechsel vom Premierminister zum Außenminister zeigt: Seine Verantwortung gegenüber Europa hat sich ganz gewiß nicht verringert.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Así describieron Steinmeier y su huésped, el ministro de Exteriores uruguayo, Rodolfo Nin Novoa, las relaciones bilaterales entre ambos países.
So beschrieben Außenminister Steinmeier und sein Gast, der uruguayische Außenminister Rodolfo Nin Novoa die Beziehungen zwischen ihren beiden Ländern.
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
¿Está usted, señor Presidente en ejercicio del Consejo, en condiciones de garantizar que no va a repetirse el escándalo de la última Conferencia Euromediterránea, donde de quince países miembros, sólo asistieron cuatro Ministros de Exteriores?
Können Sie gewährleisten, Herr amtierender Ratspräsident, dass sich der Skandal der letzten Europa-Mittelmeer-Konferenz nicht wiederholen wird, an der von fünfzehn Mitgliedstaaten nur vier Außenminister teilnahmen?
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Al 9. Más 1950 , El plan de ministro de Exteriores francés Robert Schuman para la fusión del carbón alemán y francés- y la producción de acero antes de. DE
Am 9. Mai 1950 stellte der französische Außenminister Robert Schuman seinen Plan für eine Zusammenlegung der deutschen und französischen Kohle- und Stahlproduktion vor. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Ministro de Asuntos Exteriores . .
ministro de relaciones exteriores .
ministro de Asuntos del Exterior .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit ministro de Exteriores

25 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Ministro de Asuntos Exteriores.
Minister für Auswärtige Angelegenheiten.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores
Stellvertretender Ministerpräsident und Minister für auswärtige Angelegenheiten
   Korpustyp: EU IATE
Ministro Adjunto de Asuntos Exteriores
Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ministro de Comercio Exterior interino
Minister für den Aussenhandel (ad interim)
   Korpustyp: EU IATE
Viceprimer Ministro, Ministro de Asuntos Exteriores e Inmigración
Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten and Einwanderung
Sachgebiete: jura    Korpustyp: Gesetz
Viceprimer Ministro, Ministro de Asuntos Exteriores y Expatriados.
Vize-Ministerpräsident, Minister für Auswärtige und Expatriiertenangelegenheiten.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Viceprimer Ministro, Ministro de Asuntos Exteriores e Inmigración
Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten und Einwanderung
   Korpustyp: EU DGT-TM
Viceprimer Ministro, Ministro de Asuntos Exteriores y Expatriación.
Vize-Ministerpräsident, Minister für Auswärtige und Expatriiertenangelegenheiten.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Viceprimer Ministro (Tanaiste) y Ministro de Asuntos Exteriores
Stellvertretender Premierminister (Tanaiste) und Minister für auswärtige Angelegenheiten
   Korpustyp: EU IATE
Viceprimer Ministro, Ministro de Asuntos Exteriores, Ministro de Comercio Exterior y de Cooperación y Ministro de la Fuerza Pública
Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten, Minister für Außenhandel und Zusammenarbeit sowie für die öffentliche Gewalt
   Korpustyp: EU IATE
Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación
Minister für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit
Sachgebiete: jura    Korpustyp: Gesetz
Ministro de Estado y de Asuntos Exteriores
Staatsminister und Minister für auswärtige Angelegenheiten
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ministro Federal de Asuntos Exteriores y Vicecanciller
Bundesminister des Auswärtigen und Stellvertreter des Bundeskanzlers
Sachgebiete: jura    Korpustyp: Gesetz
Ministro de Asuntos Exteriores y del Commonwealth
Minister für auswärtige Angelegenheiten und Commonwealth-Fragen
Sachgebiete: jura    Korpustyp: Gesetz
Ministro de Economía y Comercio Exterior.
Minister für Wirtschaft und Außenhandel.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Vicecanciller y Ministro Federal de Asuntos Exteriores
Stellvertreter des Bundeskanzlers und Bundesminister des Auswärtigen
   Korpustyp: EU IATE
Ministro de Asuntos Europeos y Comercio Exterior
Minister für Europafragen und Aussenhandel
   Korpustyp: EU IATE
Ministro Federal de Asuntos Exteriores y Vicecanciller
Bundesminister für auswärtige Angelegenheiten und Vizekanzler
   Korpustyp: EU IATE
Ministro de Finanzas y Comercio Exterior
Minister der Finanzen und des Aussenhandels
   Korpustyp: EU IATE
Ministro de Asuntos Exteriores y de los Guineanos del Exterior
Minister für auswärtige Angelegenheiten und für Staatsbürger im Ausland
   Korpustyp: EU DGT-TM
Viceprimer Ministro, Ministro de Asuntos Exteriores, de Comercio Exterior y de Cooperación
Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten, Aussen- handel und Zusammenarbeit
   Korpustyp: EU IATE
Ministro de Asuntos Exteriores y de las Comunidades Portuguesas
Minister für auswärtige Angelegenheiten und die portugiesischen Gemeinschaften im Ausland
Sachgebiete: jura    Korpustyp: Gesetz
(REPÚBLICA DE TURQUÍA, PRIMER MINISTRO, SUBSECRETARÍA DE COMERCIO EXTERIOR)
(TÜRKISCHE REPUBLIK, AMT DES MINISTERPRÄSIDENTEN, SEKRETARIAT FÜR DEN AUSSENHANDEL)
   Korpustyp: EU DGT-TM
(REPÚBLICA DE TURQUÍA, PRIMER MINISTRO, SUBSECRETARÍA DE COMERCIO EXTERIOR)
(TÜRKISCHE REPUBLIK - KABINETT DES MINISTERPRÄSIDENTEN - UNTERSEKRETARIAT FÜR AUSSENHANDEL)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Subsecretario de Estado Adjunto al Ministro de Asuntos Exteriores
Unterstaatssekretär beim Minister für auswärtige Angelegenheiten
   Korpustyp: EU IATE
Ministro de Asuntos Exteriores y de la Commonwealth
Minister für auswärtige Angelegenheiten und Commonwealth-Fragen
   Korpustyp: EU IATE
Ministro Adjunto de Asuntos Exteriores responsable de Asuntos Europeos
Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten, zuständig für Europa-Angelegenheiten
   Korpustyp: EU IATE
2007 Secretario de Estado adjunto al Ministro de Asuntos Exteriores
2007 Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten
   Korpustyp: EU DCEP
Eamon Gilmore, Ministro de Asuntos Exteriores y Comercio de Irlanda; ES
Eamon Gilmore, irischer Minister für auswärtige Angelegenheiten und Handel; ES
Sachgebiete: oeffentliches politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Don Ramesh Nath Pandey, Ministro de Asuntos Exteriores
Herrn Ramesh Nath Pandey, Minister für Auswärtige Angelegenheiten
   Korpustyp: EU DCEP
El Ministro de Asuntos Exteriores alemán está asumiendo el liderazgo.
Das Auswärtige Amt der Bundesrepublik Deutschland übernimmt die Führung.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Ahora está firmado por los Ministros de Asuntos Exteriores.
Jetzt ist er von den Außenministern unterzeichnet worden.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Ayer el Ministro de Asuntos Exteriores realizó la misma declaración.
Gestern gab das Ministerium für auswärtige Angelegenheiten die gleiche Erklärung ab.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
al señor Theodoros PANGALOS , Ministro de Asuntos Exteriores ;
Herrn Theodoros PANGALOS , Minister für auswärtige Angelegenheiten ;
   Korpustyp: Allgemein
al señor Juan Abel MATUTES , Ministro de Asuntos Exteriores ;
Herrn Juan Abel MATUTES , Minister für auswärtige Angelegenheiten ;
   Korpustyp: Allgemein
al señor Hubert VÉDRINE , Ministro de Asuntos Exteriores ;
Herrn Hubert VEDRINE , Minister für auswärtige Angelegenheiten ;
   Korpustyp: Allgemein
al señor Raphael P. BURKE , Ministro de Asuntos Exteriores ;
Herrn Raphael P. BURKE , Minister für auswärtige Angelegenheiten ;
   Korpustyp: Allgemein
al señor Lambeno DINI , Ministro de Asuntos Exteriores ;
Herrn Lamberto DINI , Minister für auswärtige Angelegenheiten ;
   Korpustyp: Allgemein
al señor Jaime GAMA , Ministro de Asuntos Exteriores ;
Herrn Jaime GAMA , Minister für auswärtige Angelegenheiten ;
   Korpustyp: Allgemein
Ministro de Asuntos Exteriores, ex Jefe del Gabinete del Presidente.
Minister für auswärtige Angelegenheiten, ehemaliger Leiter der Präsidialverwaltung.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Hon David MILIBAND Ministro de Asuntos Exteriores y del Commonwealth
Hon David MILIBAND Minister für auswärtige Angelegenheiten und den Commonwealth
   Korpustyp: Allgemein
Fue firmada por los Ministros de Asuntos Exteriores.
Unterzeichnet wurde sie von den Außenministern.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Función: Ministro de Asuntos Exteriores del régimen talibán.
Funktion: Minister für Auswärtige Angelegenheiten des Taliban-Regimes.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Lord Flintshire es ministro del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Lord Flintshire ist Minister im Auswärtigen Amt.
   Korpustyp: Untertitel
Saludos del ministro federal del Ministerio de Relaciones Exteriores alemán DE
Grußwort des Bundesministers des Auswärtigen Amtes DE
Sachgebiete: verlag schule weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Le toca ahora al Comité de Ministros (una asamblea de 45 ministros de Asuntos Exteriores).
Das letzte Wort hat nun das Ministerkomitee (eine Tagung von 45 Außenministern).
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
LA PRESIDENTA DE IRLANDA Bertie AHERN Primer Ministro ( Taoiseach ) Dermot AHERN Ministro de Asuntos Exteriores
DIE PRÄSIDENTIN IRLANDS Bertie AHERN Premierminister ( Taoiseach ) Dermot AHERN Minister für auswärtige Angelegenheiten
   Korpustyp: Allgemein
EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA ESLOVACA Robert FICO Primer Ministro Ján KUBIŠ Ministro de Asuntos Exteriores
DER PRÄSIDENT DER SLOWAKISCHEN REPUBLIK Robert FICO Premierminister Ján KUBIŠ Minister für auswärtige Angelegenheiten
   Korpustyp: Allgemein
Ministro delegado adjunto al Ministro de Asuntos Exteriores, encargado de la Cooperación
Beigeordneter Minister beim Minister für auswärtige Angelegenheiten, zuständig für Zusammenarbeit
   Korpustyp: EU IATE
Ministro encargado de Asuntos Europeos, adjunto al Ministro de Asuntos Exteriores
Beigeordneter Minister beim Minister für auswärtige Angelegenheiten, zuständig für europäische Angelegenheiten
   Korpustyp: EU IATE
al señor Hans VAN MIERLO , Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores ;
Herrn Hans VAN MIERLO , Stellvertretender Ministerpräsident und Minister für auswärtige Angelegenheiten ;
   Korpustyp: Allgemein
Los Ministros adjuntos apoyan al Ministro Federal de Relaciones Exteriores en sus funciones en el Gobierno. DE
Die Staatsminister unterstützen den Bundes­außenminister bei seinen Regierungs­auf­gaben. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Se espera la asistencia de Primeros Ministros, Presidentes y Ministros de Asuntos Exteriores y de Justicia de los Estados miembros.
Es wird erwartet, dass daran auch Premierminister, Präsidenten sowie Außen- und Justizminister aus den Mitgliedstaaten teilnehmen werden.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
al señor Jacques F. POOS , Viceprimer Ministro , Ministro de Asuntos Exteriores , de Comercio Exrerior y de Cooperación ;
Herrn Jacques F. POOS , Vizepremierminister , Minister für auswärtige Angelegenheiten , Außenhandel und Zusammenarbeit ;
   Korpustyp: Allgemein
SU MAJESTAD EL REY DE LOS BELGAS Guy VERHOFSTADT Primer Ministro Karel DE GUCHT Ministro de Asuntos Exteriores
SEINE MAJESTÄT DER KÖNIG DER BELGIER Guy VERHOFSTADT Premierminister Karel DE GUCHT Minister für auswärtige Angelegenheiten
   Korpustyp: Allgemein
EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE LETONIA Valdis ZATLERS Presidente Aigars KALVĪTIS Primer Ministro Māris RIEKSTIŅŠ Ministro de Asuntos Exteriores
DER PRÄSIDENT DER REPUBLIK LETTLAND Valdis ZATLERS Präsident Aigars KALVĪTIS Premierminister Māris RIEKSTIŅŠ Minister für auswärtige Angelegenheiten
   Korpustyp: Allgemein
EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE LITUANIA Valdas ADAMKUS Presidente Gediminas KIRKILAS Primer Ministro Petras VAITIEKŪNAS Ministro de Asuntos Exteriores
DER PRÄSIDENT DER REPUBLIK LITAUEN Valdas ADAMKUS Präsident Gediminas KIRKILAS Premierminister Petras VAITIEKŪNAS Minister für auswärtige Angelegenheiten
   Korpustyp: Allgemein
EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE POLONIA Donald TUSK Primer Ministro Radosław SIKORSKI Ministro de Asuntos Exteriores
DER PRÄSIDENT DER REPUBLIK POLEN Donald TUSK Premierminister Radosław SIKORSKI Minister für auswärtige Angelegenheiten
   Korpustyp: Allgemein
LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA DE FINLANDIA Matti VANHANEN Primer Ministro Ilkka KANERVA Ministro de Asuntos Exteriores
DIE PRÄSIDENTIN DER REPUBLIK FINNLAND Matti VANHANEN Premierminister Ilkka KANERVA Minister für auswärtige Angelegenheiten
   Korpustyp: Allgemein
EL PRESIDENTE DE RUMANÍA Traian BĂSESCU Presidente Cãlin POPESCU TĂRICEANU Primer Ministro Adrian CIOROIANU Ministro de Asuntos Exteriores
DER PRÄSIDENT RUMÄNIENS Traian BĂSESCU Präsident Călin POPESCU TĂRICEANU Premierminister Adrian CIOROIANU Minister für auswärtige Angelegenheiten
   Korpustyp: Allgemein
EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA ITALIANA Romano PRODI Presidente del Consejo de Ministros Massimo D' ALEMA Vicepresidente del Consejo de Ministros y Ministro de Asuntos Exteriores
DER PRÄSIDENT DER ITALIENISCHEN REPUBLIK Romano PRODI Präsident des Ministerrats Massimo D' ALEMA Vizepräsident des Ministerrats und Minister für auswärtige Angelegenheiten
   Korpustyp: Allgemein
Los Gobiernos enviarían al Consejo a su Viceprimer Ministro, a su Ministro de Asuntos Exteriores o a su Ministro de Asuntos Europeos.
Den Regierungen stände es dabei frei, ihren stellvertretenden Ministerpräsidenten, den Minister für auswärtige Angelegenheiten oder ihren Minister für europäische Angelegenheiten zum Rat zu delegieren.
   Korpustyp: EU DCEP
El Comité es nombrado por decreto por el Ministro de Comercio Exterior, en concertación con el Ministro del Tesoro y el Ministro de Industria, Comercio y Artesanía.
Der Ausschuss wird per Erlass des Ministers für Außenhandel im Einvernehmen mit dem Schatzminister und dem Minister für Industrie, Handel und Handwerk bestellt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Al frente del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores está el Ministro Federal de Relaciones Exteriores, Guido Westerwelle. DE
Das Auswärtige Amt wird vom Bundesminister des Auswärtigen, Guido Westerwelle, geleitet. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Jefe de la Cancillería Federal Noviembre de 2005 - octubre de 2009 Ministro Federal de Relaciones Exteriores DE
Auch Chef des Bundeskanzleramtes November 2005 - Oktober 2009 Bundesminister des Auswärtigen November 2007 - Oktober 2009 DE
Sachgebiete: schule verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Asunto: Participación de los Ministros de Desarrollo en el Consejo de Asuntos Generales y Relaciones Exteriores
Betrifft: Teilnahme der Entwicklungsminister am Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen
   Korpustyp: EU DCEP
Los ministros de Asuntos Exteriores o de Asuntos Europeos no están exentos de responsabilidad.
Die in diesem Rat zusammentretenden Minister für auswärtige Angelegenheiten oder für Europaangelegenheiten sind dabei keineswegs frei von Zuständigkeiten.
   Korpustyp: EU DCEP
El Ministro de Asuntos Exteriores español ha informado al Parlamento de la decisión de nombrar a
Der spanische Minister für Auswärtige Angelegenheiten hat das Parlament von der Entscheidung unterrichtet,
   Korpustyp: EU DCEP
· Intercambio de puntos de vista con Bernard Kouchner, Ministro de Asuntos Exteriores y Europeos
· Aussprache mit Herrn Bernard Kouchner, Minister für auswärtige und europäische Angelegenheiten
   Korpustyp: EU DCEP
ejemplares de los modelos de tarjeta expedidos por los Ministros de Asuntos Exteriores.
die Muster der von den Außenministerien ausgestellten Ausweise.
   Korpustyp: EU DCEP
A Peres, Ministro de Asuntos de Exteriores de Israel, también le ha gustado.
Peres, dem Minister für Auswärtige Angelegenheiten Israels, hat die Erklärung auch gefallen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Dentro de poco vendrá el ministro del Interior de Argelia a la Comisión de Asuntos Exteriores.
In Kürze besucht der Innenminister Algeriens den Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Secretario de Estado de Asuntos Europeos, adjunto al Ministro de Asuntos Exteriores
Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten, dem Ministerium der auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet
   Korpustyp: EU DGT-TM
Antiguo Ministro de Asuntos Exteriores, anteriormente Jefe Adjunto de Instrucción de las Fuerzas Armadas; FN: 22.1.1953.
Ehemaliger Minister für auswärtige Angelegenheiten, zuvor stellvertretender Chef der Ausbildung der Streitkräfte, Geburtsdatum: 22.1.1953.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Función: Presidente del Departamento de Información, Ministro de Asunto Exteriores del régimen de los talibanes.
Funktion: Leiter der Informationsabteilung, Außenministerium des Taliban-Regimes.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Secretario de Estado adjunta al Ministro de Asuntos Exteriores, encargada de la francofonía
Staatssekretär beim Minister für auswärtige Angelegenheiten, zuständig für die Frankophonie
   Korpustyp: EU IATE
En su opinión, la figura de un ministro europeo de Asuntos Exteriores es "esencial".
Sollte der Verfassungsprozess scheitern, drohe Europa zu „einem kleinen westlichen Anhängsel des asiatischen Kontinents“ zu werden.
   Korpustyp: EU DCEP
Ni lo ha debatido en el Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores.
Und es wurde auch nie im Außenministerrat diskutiert.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Un Ministro de Asuntos Exteriores va a ser la voz de Europa en el mundo.
Ein Minister für Auswärtige Angelegenheiten wird die Stimme Europas in der Welt sein.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Va siendo hora de que los ministros de Asuntos Exteriores asuman el mando.
Es ist höchste Zeit, daß von den Außenministern hier eine führende Rolle übernommen wird.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El Consejo de Ministros Exteriores del lunes discutió a fondo la crisis de Zimbabue.
Der Außenministerrat hat am Montag die Krise in Simbabwe erörtert.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA HELÉNICA Konstantinos KARAMANLIS Primer Ministro Dora BAKOYANNIS Ministra de Asuntos Exteriores
DER PRÄSIDENT DER HELLENISCHEN REPUBLIK Konstantinos KARAMANLIS Premierminister Dora BAKOYANNIS Ministerin für auswärtige Angelegenheiten
   Korpustyp: Allgemein
Ministra Adjunta del Ministro de Asuntos Exteriores, encargada de Asuntos Europeos
Beigeordnete Ministerin beim Minister für auswärtige Angelegenheiten, zuständig für europäische Angelegenheiten
   Korpustyp: EU DGT-TM
El Consejo informal de Ministros de Asuntos Exteriores ha pedido este informe al Sr. Solana.
Der informelle Rat der Minister hatte Herrn Solana um diesen Bericht gebeten.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
¿Por qué esa reunión secreta de los Ministros de Asuntos Exteriores?
Warum war die Einberufung der Innenministerkonferenz geheim?
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Ministro de Asuntos Exteriores y de los Guineanos residentes en el extranjero
Minister für auswärtige Angelegenheiten und für Staatsbürger im Ausland
   Korpustyp: EU DGT-TM
Secretario de Estado adjunta al Ministro de Industria, encargada del comercio exterior
Staatssekretär beim Minister für Industrie, zuständig für Aussenhandel
   Korpustyp: EU IATE
"El ministro de Cultura y Orientación aprobó su búsqueda de exteriores.
"Der Minister für Kultur und islamische Führung hat Ihre Motivsuche genehmigt.
   Korpustyp: Untertitel
Nicolas Schmit es el Ministro Delegado de Asuntos Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.
Nicolas Schmit ist Luxemburgs delegierter Minister für Auswärtige Angelegenheiten und Immigration.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
El ministro francés de Exteriores niega su responsabilidad en muerte de fotógrafo en Siria
Laurent Fabius lehnt Haftung für den Tod von Olivier Voisin ab
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En virtud de ello, presidirá la formación «asuntos exteriores» del Consejo de Ministros. ES
In dieser Eigenschaft führt er den Vorsitz der Ratsformation ?Auswärtige Angelegenheiten" im Ministerrat. ES
Sachgebiete: verwaltung universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Nicolai Wammen, Ministro de Asuntos Exteriores danés, en la conferencia de prensa © Unión Europea ES
Nicolai Wammen, dänischer Minister für europäische Angelegenheiten, auf der Pressekonferenz © Europäische Union ES
Sachgebiete: oeffentliches politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
El Primer Ministro montenegrino: "compartimos la estrategia en política exterior de la UE, incluyendo Kosovo"
Premierminister Djukanivic: Montenegro „teilt außenpolitische Strategie der EU“
   Korpustyp: EU DCEP
La señora Mijatovic envió a este respecto una carta al Ministro turco de Asuntos Exteriores.
In dieser Angelegenheit wandte sie sich an den türkischen Minister für Auswärtige Angelegenheiten.
   Korpustyp: EU DCEP
Celebrarán la próxima reunión los Ministros de Asuntos Exteriores durante la Presidencia austriaca.
Die nächste Sitzung wird nun während der österreichischen Präsidentschaft auf Außenministerebene stattfinden.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Por tanto, es muy importante cómo estructuremos el instrumento capital de este Ministro: el Servicio Exterior.
Deshalb ist sehr wichtig, wie wir das zentrale Instrument dieses Ministers, den Auswärtigen Dienst, strukturieren.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Comparto la apreciación reciente del futuro ministro alemán de Asuntos Exteriores, Joschka Fischer.
Ich teile die jüngste Einschätzung des künftigen Bundesaußenministers Joschka Fischer.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
al señor Wolfgang SCHUSSEL , Ministro Federal de Asuntos Exteriores y Vicecanciller ;
Herrn Wolfgang sCHÜSSEL , Bundesminister für auswärtige Angelegenheiten und Vizekanzler ;
   Korpustyp: Allgemein
No pudo hacerlo en nombre del Ministro de Asuntos Exteriores del señor Blair.
Dies im Namen von Tony Blairs Außenministerium zu tun, wurde ihm verweigert.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
No es por casualidad que el único Ministro sea de Asuntos Exteriores.
Es ist kein Zufall, dass der einzige europäische Minister für die Außenpolitik zuständig sein soll.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte