linguatools-Logo

Übersetzungen

[Weiteres]
mobiles Telefon teléfono móvil 1 móvil 1
.

Verwendungsbeispiele

mobiles Telefon móvil
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

18% der Benutzer will mobiles Telefon als ein PayPass – Gerät nutzen, 31% will es als eine Mitgliedschaftskarte, 29% – als eine Reisekarte, 25% – als eine Geschenkkarte und 27% – als eine Loyalitätskarte. ES
18% de los usuarios usa el móvil para pagar, a 31% le gustaría tener tarjetas de socio en el móvil, a 29% les gustaría tener tarjetas de viaje,a 25% tarjetas regalo y a al 27% tarjetas de fidelidad. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite

42 weitere Verwendungsbeispiele mit "mobiles Telefon"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

* Nur verfügbar für Telefone mit Symbian und Windows Mobile
* Solo disponible para teléfonos que utilizan Symbian y Windows Mobile
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
IQ-mobile - IQ Vibrate German - Telefon vibriert und blinkt Anz
IQ-mobile - IQ Vibrate Spanish - Il telefono vibra e lampeggia la pantalla
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ich will nur ein Beispiel erwähnen: GSM, die zweite Generation mobiler Telefone.
Solo quiero mencionar un ejemplo: el GSM, la segunda generación de teléfonos móviles.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Trenne die Verbindung zu diesem WLAN und verwende die mobile Internetverbindung deines Telefons
Desconéctate de la red Wi-Fi y conecta usando datos móviles.
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Android-Antivirus wehrt mobile Bedrohungen ab, bevor diese Ihr Telefon infizieren
El antivirus para Android bloquea las amenazas móviles antes de que infecten su teléfono
Sachgebiete: radio internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
F-Secure Mobile Security schützt Ihr Telefon vor Viren, Spyware, Hacker-Angriffen und Online-Identitätsdiebstahl.
Proteja su teléfono contra virus, spyware, ataques de piratas informáticos y robo de identidad en línea.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
IQ-mobile - IQ Farting Phone German - Machen Sie Ihr Telefon Furz.
IQ-mobile - IQ Farting Phone Spanish - Haga que su teléfono tire pedos.
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
Trojan-SMS.J2ME.RedBrowser.a Trojaner, welcher mobile Telefone beliebiger Hersteller mit Java(J2ME)-Unterstützung befällt.
Trojan-SMS.J2ME.Smarm.c Este troyano infecta los teléfonos móviles de todas las marcas que tengan Java (J2ME).
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Als Alternative zu DECT werden auch mobile IP Telefone für Voice over WiFi angeboten.
Los teléfonos Wi-Fi representan una alternativa a los teléfonos inalámbricos.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Das Vikan Original Tuch hinterlässt kleinere Oberflächen, wie Tische, Telefone und mobile Geräte sauber und bakterienfrei.
El trapo de microfibra original de Vikan dejará las superficies más pequeñas como mesas, teléfonos y equipos portátiles, limpias y sin rastros de bacterias.
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Die Freeware WengoPhone mobile bietet kostenlose Internet-Telefonate auf dem Handheld.
Programas gratis y en español.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
yuilop ermöglicht Telefonate, SMS und Chats über eine mobile Datenverbindung oder WiFi.
yuilop te permite realizar llamadas, enviar SMS y chatear a través de tu plan de datos o usando una conexión WiFi.
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Cisco Endgeräte umfassen IP-Telefone, Web-, Mobil- und Desktop-Clients. Endgeräte-Produktmatrix herunterladen
Los terminales de Cisco abarcan desde teléfonos IP a clientes web, móviles y de escritorio.
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Finden Sie und downloaden Sie Anwendungen für Ihr Windows Mobile Telefon.
Buscar y descargar aplicaciones para su teléfono Windows Mobile.
Sachgebiete: informationstechnologie radio informatik    Korpustyp: Webseite
Trenne die Verbindung zu diesem WLAN und verwende die mobile Internetverbindung deines Telefons Melde dich an dem WLAN an.
Desconéctate de la red Wi-Fi y conecta usando datos móviles. Inicia sesión con la red Wi-Fi.
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Installieren Sie zunächst Garmin Express auf dem Computer, oder installieren Sie Garmin Connect Mobile auf Ihrem Telefon oder Tablet.
En primer lugar, asegúrate de instalar Garmin Express en tu ordenador o Garmin Connect Mobile en tu teléfono o tableta.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mobile Umfragen und IVR – Nehmen Sie überall und jederzeit Verbindung auf, mit unserer mobilen Umfrageplattform und unserem erlaubnisbasierten Telefon-Panel.
Encuestas Móviles y RVI - póngase en contacto a cualquier hora en cualquier lugar con nuestra plataforma de encuestas móviles y nuestro panel de encuestas telefónica
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Anschließend erhalten Sie einen Code, der per SMS an Ihr Telefon, per Sprachanruf oder über unsere mobile App gesendet wird.
A continuación, se enviará un código a tu teléfono mediante un mensaje, una llamada de voz o nuestra aplicación para móviles.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Erhalten Sie mit den neuesten Nachrichten und den Pfosten mit Facebook an Ihrem Windows Mobile Telefon aufrecht.
Manténgase al día con las últimas noticias y los mensajes con Facebook en su teléfono Windows Mobile.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Panda Mobile Security ermittelt den Standort Ihres verlorenen oder gestohlenen Tablets oder Telefons, damit sie es möglichst schnell wiederfinden.
Rastrea y visualiza en un mapa tu tablet o tu teléfono perdido o robado para ayudarte a encontrarlo rápidamente.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der deutsche Telefondiensteanbieter T-Mobile hat sich jedoch vor einigen Wochen entschieden, die Nutzung des Telefondienstes Skype, der insbesondere Telefonate über das Internet anbietet, zu blockieren.
Sin embargo, hace algunas semanas, el operador de telecomunicaciones alemán T-Mobile decidió restringir el uso del servicio de telecomunicaciones Skype, que ofrece, específicamente, llamadas telefónicas a través de Internet.
   Korpustyp: EU DCEP
Diese Selbstregulierungskodices werden dann beispielsweise Eltern oder Großeltern oder Erziehern helfen, die Probleme von Kindern, die mobile Telefone der dritten Generation nutzen, zu verstehen.
Entonces, los códigos autorreguladores, por ejemplo, ayudarán a los padres o abuelos o educadores a conocer qué problemas pueden tener los niños que utilizan teléfonos móviles de tercera generación.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Das Xperia V HD-Telefon von Sony ist ein Smartphone mit einem 10,9 cm (4,3 Zoll) großen Reality-Display mit Mobile BRAVIA™ Engine.
El teléfono HD Xperia V de Sony es un teléfono inteligente con una pantalla Reality de 4.3” con Mobile BRAVIA™ Engine.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio informatik    Korpustyp: Webseite
Die meisten RSS Feed Reader sind mobiler freundlichen so können Sie diese Updates richtig zu machen, um Ihr Telefon in Echtzeit.
La mayoría de los lectores de feeds RSS son móviles amigable para que pueda obtener estas actualizaciones directamente en tu teléfono en tiempo real.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Installieren Sie zunächst Garmin Express auf dem Computer, oder installieren Sie Garmin Express Mobile auf Ihrem Telefon oder Tablet. Folgen Sie den angezeigten Anweisungen.
En primer lugar, asegúrate de instalar Garmin Express en tu ordenador o Garmin Connect Mobile en tu teléfono o tableta y sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Als Teil der VoIP Telefonanlage innovaphone PBX stehen IP Telefone für jeden Einsatzzweck zur Verfügung – von einfach bis umfangreich ausgestattet und von stationär bis mobil.
Forman parte de la centralita IP innovaphone PBX teléfonos IP para todo tipo de usos y escenarios, desde los más básicos a los más completos pasando por los teléfonos fijos o inalámbricos.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie sich für die Option mit Bestätigungscodes entscheiden, werden diese per SMS an Ihr Telefon gesendet oder Sie erhalten sie per Sprachanruf oder über unsere mobile App.
Si decides utilizar códigos de verificación, se enviarán a tu teléfono mediante un mensaje, una llamada de voz o nuestra aplicación para móviles.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Die downloadete Download-Manager-Software, einschließlich freien Film-Kasten für Windows Telefon, HandMarket Apps für Windows Mobile und freien Karikatur-Kasten
El software descargado de los encargados de la transferencia directa, incluyendo la caja libre de las películas para el teléfono de Windows, HandMarket Apps para Windows Mobile, y la caja libre de la historieta
Sachgebiete: informationstechnologie radio informatik    Korpustyp: Webseite
Mit der Software möglich ist, mit seinen Skype-Nutzer kostenlos auf einer Basis zu kommunizieren und Anrufe auf Mobil-und Festnetz-Telefone zu günstigen Preisen. ES
Con el software de su posible comunicarse con los usuarios de Skype de forma gratuita y realizar llamadas a teléfonos fijos y móviles a tarifas bajas. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Textnachrichten (SMS und MMS) – Kommunizieren Sie unterwegs mit Ihren Kontakten, die Telefone oder andere mobile Geräte verwenden, die SMS und/oder MMS unterstützen1.
Mensajería de texto (SMS y MMS): comuníquese esté donde esté con sus contactos que usen teléfonos u otros dispositivos móviles que admitan SMS o MMS1.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Mobile Upload verfügt über Optionen zum Hinzufügen von Metadaten zu Ihren Lösungen zum Hochladen und zum direkten Veröffentlichen vom Telefon aus.
Mobile Upload dispone de funciones para incluir metadatos en sus soluciones de carga y de publicación desde teléfonos.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Spielen Sie die Klassiker der erste mobile Telefon Schlange über den Bildschirm bewegt anlässlich est du isst eine Maus zu langsam wachsen. ES
Juega al clásico de los primeros teléfonos móviles moviendo la serpiente por toda la pantalla, en está ocasión te comes un ratón para ir creciendo poco a poco. ES
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Snake man , Spiel Snake man frei, Spielen Sie die Klassiker der erste mobile Telefon Schlange über den Bildschirm bewegt anlässlich est du isst eine Maus zu langsam wachsen. ES
Snake man, Juego Snake man Gratis, Juega al clásico de los primeros teléfonos móviles moviendo la serpiente por toda la pantalla, en está ocasión te comes un ratón para ir creciendo poco a poco. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Unser Haus verfügt über 25 Doppelzimmer, alle auch zur Einzelbenutzung. Die Zimmer sind etwa 20 m² groß, hell und freundlich, mit Dusche, Toilette, TV und Telefon ausgestattet und Internetzugang ist via T-Mobile Hotspot möglich.
Disponemos de 25 amplias y acogedoras habitaciones dobles de 20 m², todas ellas de uso individual y equipadas con baño, ducha, televisión, teléfono y conexión a Internet a través de un punto de acceso de la compañía T-Mobile.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Werbe- und Marketinginformationen erhalten Sie – jeweils Ihr Einverständnis vorausgesetzt - per Post, per E-Mail, per Telefon (einschließlich automatischer Anrufmaschinen, SMS, MMS etc.), per Fax und/oder anderen elektronischen Kommunikationskanälen (z.B. Webseiten, mobile Apps). ES
Sus datos serán tratados en papel, en formato telemático o electrónico y, en particular, a través de correo postal o correo electrónico, teléfono (incluyendo llamadas telefónicas automatizadas, SMS, MMS, etc), fax y cualquier otro canal electrónico (por ejemplo, sitios web, aplicaciones móviles ). ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Sie können alle unsere Spiele genießen, indem Sie entweder Europa Casino downloaden, die sofortige Spieloption nutzen und unsere Flash Spiele auf jedem beliebigen Computer spielen, oder indem Sie direkt mit unserer Mobile Web Applikation im Internet Browser Ihres Telefons spielen.
Puedes disfrutar de todos nuestros juegos descargando Europa Casino, utilizando la opción de juego instantáneo para jugar en la versión flash de nuestros juegos desde cualquier computadora o, jugando a través del navegador de tu celular con nuestra aplicación para celulares.
Sachgebiete: film e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Die Datenverarbeitung wird in Papier, automatisch oder elektronisch durchgeführt, insbesondere über Post oder elektronische Mail (E-Mail), Telefon (inklusive automatische Anrufe, SMS, MMS, etc.) Fax und andere el-ektronische Übermittlungswege (z. B. Website, mobile Apps).
Sus datos serán tratados en papel, en formato telemático o electrónico y, en particular, a través de correo postal o correo electrónico, teléfono (incluyendo llamadas telefónicas automatizadas, SMS, MMS, etc), fax y cualquier otro canal electrónico (por ejemplo, sitios web, aplicaciones móviles ).
Sachgebiete: e-commerce ressorts internet    Korpustyp: Webseite
Das Positive an dem vom Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten mit Änderungsantrag 33 vorgelegten Vorschlag ist, dass unerbetene kommerzielle Nachrichten an mobile Telefone als ein echtes Problem erkannt werden, dem nur mit einem harmonisierten Opt-in-Ansatz beizukommen ist.
El elemento positivo de la propuesta hecha por la Comisión de Libertades de los Ciudadanos en la enmienda 33 es que reconoce que los mensajes comerciales no solicitados enviados a teléfonos móviles constituyen un verdadero problema que no sólo puede ser tratado con una estrategia armonizada de opt-in.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Von mobilen UC-Clients für die Smartphones oder Tablets der mobilen Mitarbeiter von heute über schnurlose VoWLAN- und DECT-Telefone für Mobilität auf dem Unternehmensgelände bis hin zu sicheren, integrierten WLAN-Infrastrukturen und Managementlösungen – kein anderer Anbieter verfügt in Sachen Mobility über ein vergleichbares Angebot.
Desde clientes de Comunicaciones Unificadas móviles para smartphones o tablets para empleados que hoy en día trabajan desde cualquier lugar, hasta VoWLAN inalámbrica y teléfonos DECT para obtener movilidad en el entorno empresarial e infraestructura y gestión WLAN integradas y seguras.Nadie ofrece la movilidad que ofrecemos nosotros.
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Durch die Nutzung mobiler Telefone und Computer als Brücken ebenso wie durch die Eröffnung seiner Plattform gegenüber Umgebungen, die ganz auf das menschliche Wohlbefinden zugeschnitten worden sind, arbeitet Withings nun nahtlos mit mehr als sechzig Partner-Apps und -geräten zusammen und bietet seinen Anwendern so eine vollkommen neue Dimension für ihren Alltag.
Utilizando teléfonos móviles y ordenadores como vías de conexión y abriendo su plataforma al ecosistema del bienestar, Withings produce aparatos que funcionan a la perfección con aplicaciones y dispositivos de más de ciento socios, ofreciendo a sus usuarios toda una nueva dimensión de prestaciones útiles para sus vidas cotidianas.
Sachgebiete: auto handel internet    Korpustyp: Webseite
In Japan, dem Mobile-Payment-Oh mein Gott, ich längst alltäglich geworden vielleicht, hier ist ein Telefon mit vielen Menschen noch nicht einmal E-Mail (SMS), so dass ein solcher Zustand, dieses Nokia Dienst kann einen Impuls für die Menschen in Nordamerika.
En Japón, pago por teléfono, pero puede haber sido la norma durante mucho tiempo probablemente en el teléfono que aquí hay mucha gente todavía E no siquiera el correo (sólo SMS), por lo que tal situación, este Nokia El servicio puede ser irritante para los norteamericanos.
Sachgebiete: oekonomie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite