Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aquí encontrarás por ejemplo cursos de modismos y falsos amigos.
Hier findest du zum Beispiel Kurse mit Redewendungen und Zahlen.
Sachgebiete:
verlag literatur media
Korpustyp:
Webseite
Estudia los modismos y sinónimos que te anoté antes del test.
Lerne nochmal die Redewendungen und Synonyme, die ich vor deiner Prüfung aufgeschrieben habe.
Aquí encontrarás cursos para aprender modismos o para recuperar tus conocimientos de idioma.
Hier findest du zum Beispiel Kurse zum Auffrischen deiner Sprachkenntnisse oder mit Redewendungen .
Sachgebiete:
verlag media internet
Korpustyp:
Webseite
Usted será capaz de ampliar su vocabulario en aproximadamente 2000 palabras y modismos referentes a situaciones cotidianas.
Mit diesem Kurs erweitern Sie Ihren Wortschatz um ungefähr 2000 Wörter und Redewendungen zu unterschiedlichen alltäglichen Situationen.
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Mientras más veamos y escuchamos, más palabras y modismos adicionales captaremos.
EUR
Je mehr man sieht und hört, desto schneller wird man zusätzliche Wörter und Redewendungen aufschnappen.
EUR
Sachgebiete:
verlag astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
Aquí encontrarás por ejemplo cursos de modismos y falsos amigos.
Hier findest du zum Beispiel Kurse mit Redewendungen und falschen Freunden.
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Aquí encontrarás cursos de modismos , números, acrónimos y siglas.
Hier findest du zum Beispiel Kurse mit Redewendungen , Abkürzungen und Zahlen.
Sachgebiete:
verlag literatur media
Korpustyp:
Webseite
Ahora, recién salido del horno, llega el curso sobre los modismos italianos.
Wie frisch aus dem Ofen kommt jetzt der Kurs zu den italienischen Redewendungen .
Sachgebiete:
kunst musik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Se sorprenderá lo rápido que asumirá en su vocabulario ciertas palabras y modismos nuevos.
EUR
Man wird staunen, wie rasch man plötzlich gewisse Worte und Redewendungen in den eigenen Wortschatz übernimmt.
EUR
Sachgebiete:
verlag astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
Los modismos italianos le dan sabor a tus cursos de Babbel
Neuer Kurs zu italienischen Redewendungen würzt jetzt deine Babbel Kurse
Sachgebiete:
kunst musik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esto es especialmente cierto de las relaciones, de los modismos sobre el dinero y también de los nombres del dinero.
Das gilt insbesondere für die Beziehungen, die Redensarten um das Geld und auch die Namen des Geldes.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
52 weitere Verwendungsbeispiele mit "modismo"
11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aprender los modismos más comunes
Erlernen der gebräuchlichsten idiomatischen Redewendungen
Sachgebiete:
linguistik schule media
Korpustyp:
Webseite
Aprende frases y modismos en portugués.
Nützliche Tipps, um Englisch zu lernen.
Sachgebiete:
verlag internet media
Korpustyp:
Webseite
Aprende frases y modismos en indonesio.
Einfach, schnell und mit viel Spaß Indonesisch im Internet lernen.
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Aprende frases y modismos en sueco.
Einfach, schnell und mit viel Spaß Türkisch im Internet lernen.
Sachgebiete:
verlag radio media
Korpustyp:
Webseite
los modismos y el color local;
mit Modismen und Lokalkolorit;
Sachgebiete:
kunst film media
Korpustyp:
Webseite
Aprende frases y modismos en italiano.
Einfach, schnell und mit viel Spaß Spanisch im Internet lernen.
Sachgebiete:
verlag radio media
Korpustyp:
Webseite
Aprende frases y modismos en alemán.
Einfach, schnell und mit viel Spaß Holländisch im Internet lernen.
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Aquí aprenderás algunos modismos y cómo usarlos.
Hier lernst du einige Redewendungen und wie du sie benutzt.
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Aprende frases y modismos en francés.
Einfach, schnell und mit viel Spaß Indonesisch im Internet lernen.
Sachgebiete:
verlag internet media
Korpustyp:
Webseite
Aprende frases y modismos en holandés.
Einfach, schnell und mit viel Spaß Englisch im Internet lernen.
Sachgebiete:
verlag literatur media
Korpustyp:
Webseite
Aprende frases y modismos en sueco.
Einfach, schnell und mit viel Spaß Schwedisch im Internet lernen.
Sachgebiete:
film verlag media
Korpustyp:
Webseite
Aprende frases y modismos en inglés.
Einfach, schnell und mit viel Spaß Schwedisch im Internet lernen.
Sachgebiete:
verlag literatur media
Korpustyp:
Webseite
busca proverbios, locuciones y modismos en español
IT
Suche nach Sprichwörtern und Redewendungen auf Deutsch
IT
Sachgebiete:
kunst linguistik internet
Korpustyp:
Webseite
busca proverbios, locuciones y modismos en inglés
IT
Suche nach Sprichwörtern und Redewendungen auf Englisch
IT
Sachgebiete:
kunst linguistik internet
Korpustyp:
Webseite
busca proverbios, locuciones y modismos en italiano
IT
Suche nach Sprichwörtern und Redewendungen auf Italienisch
IT
Sachgebiete:
kunst linguistik internet
Korpustyp:
Webseite
busca proverbios, locuciones y modismos en francés
IT
Suche nach Sprichwörtern und Redewendungen auf Französisch
IT
Sachgebiete:
kunst linguistik internet
Korpustyp:
Webseite
busca proverbios, locuciones y modismos en alemán
IT
Suche nach Sprichwörtern und Redewendungen auf Spanisch
IT
Sachgebiete:
kunst linguistik internet
Korpustyp:
Webseite
busca proverbios, locuciones y modismos en portugés
IT
Suche nach Sprichwörtern und Redewendungen auf Portugiesisch
IT
Sachgebiete:
kunst linguistik internet
Korpustyp:
Webseite
Los modismos en inglés sólo se aprenden memorizándolos.
Die englischen Begriffe musst du dir gut einprägen.
Aquí encontrarás por ejemplo cursos de modismos y falsos amigos.
Hier findest du zum Beispiel Kurse mit Redewendungen und falschen Freunden.
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Aquí encontrarás por ejemplo cursos de modismos y falsos amigos.
Hier findest du zum Beispiel Kurse mit Redewendungen und Zahlen.
Sachgebiete:
verlag literatur media
Korpustyp:
Webseite
Aquí encontrarás cursos de modismos, números, acrónimos y siglas.
Hier findest du zum Beispiel Kurse mit Redewendungen, Abkürzungen und Zahlen.
Sachgebiete:
verlag literatur media
Korpustyp:
Webseite
Mejorar los conocimientos (modismos, frases y expresiones verbales)
Erweiterung der Sprachkenntnisse (idiomatische Sätze und Redewendungen)
Sachgebiete:
linguistik schule media
Korpustyp:
Webseite
Practicar el uso de modismos corrientes durante conversaciones estimulantes
Anwendung allgemeinsprachlicher idiomatischer Wendungen in Diskussionen und lebhaften Gesprächen
Sachgebiete:
verlag linguistik schule
Korpustyp:
Webseite
Estudia los modismos y sinónimos que te anoté antes del test.
Lerne nochmal die Redewendungen und Synonyme, die ich vor deiner Prüfung aufgeschrieben habe.
Descubre estos modismos y muchos más y aprende cómo usarlos correctamente.
Lerne diese spanischen Redewendungen und ihre Verwendung.
Sachgebiete:
verlag media internet
Korpustyp:
Webseite
Los modismos italianos le dan sabor a tus cursos de Babbel | The Babbel Blog
Neuer Kurs zu italienischen Redewendungen würzt jetzt deine Babbel Kurse | The Babbel Blog
Sachgebiete:
kunst musik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
The Babbel Blog » Los modismos italianos le dan sabor a tus cursos de Babbel Comments Feed
The Babbel Blog » Neuer Kurs zu italienischen Redewendungen würzt jetzt deine Babbel Kurse Comments Feed
Sachgebiete:
kunst musik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Los modismos italianos le dan sabor a tus cursos de Babbel
Neuer Kurs zu italienischen Redewendungen würzt jetzt deine Babbel Kurse
Sachgebiete:
kunst musik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
ya hemos publicado un curso especial sobre los “Modismos” para inglés, francés, español, portugués y sueco.
Wir haben bereits für Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch und Schwedisch einen besonderen Kurs zu „Redewendungen“ veröffentlicht.
Sachgebiete:
kunst musik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Ahora, recién salido del horno, llega el curso sobre los modismos italianos.
Wie frisch aus dem Ofen kommt jetzt der Kurs zu den italienischen Redewendungen.
Sachgebiete:
kunst musik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Sigue su historia y aprende a la vez los modismos más importantes en torno al enamoramiento.
Verfolge ihre Geschichte und lerne dabei wichtige Redemittel rund um die Liebe.
Sachgebiete:
radio internet media
Korpustyp:
Webseite
modismos, asociaciones de ideas, adverbios de observación y puntos de vista, etc.
Idiomatische Wendungen, Assoziationen, Adverbien und adverbiale Bestimmungen, usw.
Sachgebiete:
linguistik schule media
Korpustyp:
Webseite
Mientras más veamos y escuchamos, más palabras y modismos adicionales captaremos.
EUR
Je mehr man sieht und hört, desto schneller wird man zusätzliche Wörter und Redewendungen aufschnappen.
EUR
Sachgebiete:
verlag astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
Se sorprenderá lo rápido que asumirá en su vocabulario ciertas palabras y modismos nuevos.
EUR
Man wird staunen, wie rasch man plötzlich gewisse Worte und Redewendungen in den eigenen Wortschatz übernimmt.
EUR
Sachgebiete:
verlag astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
Sigue su historia y aprende a la vez los modismos más importantes en torno al enamoramiento.
Verfolge ihre Geschichte und lerne dabei wichtige Redemittel rund ums Verlieben.
Sachgebiete:
verlag linguistik literatur
Korpustyp:
Webseite
Aquí encontrarás cursos para aprender modismos o para recuperar tus conocimientos de idioma.
Hier findest du zum Beispiel Kurse zum Auffrischen deiner Sprachkenntnisse oder mit Redewendungen.
Sachgebiete:
verlag media internet
Korpustyp:
Webseite
Esto es especialmente cierto de las relaciones, de los modismos sobre el dinero y también de los nombres del dinero.
Das gilt insbesondere für die Beziehungen, die Redensarten um das Geld und auch die Namen des Geldes.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Tomo parte sin esfuerzo en cualquier conversación o debate y conozco bien modismos, frases hechas y expresiones coloquiales.
DE
Ich kann mich mühelos an allen Gesprächen und Diskussionen beteiligen und bin auch mit Redewendungen und umgangssprachlichen Wendungen gut vertraut.
DE
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Usted será capaz de ampliar su vocabulario en aproximadamente 2000 palabras y modismos referentes a situaciones cotidianas.
Mit diesem Kurs erweitern Sie Ihren Wortschatz um ungefähr 2000 Wörter und Redewendungen zu unterschiedlichen alltäglichen Situationen.
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
De la misma manera, podrá tomar parte en cualquier conversación o debate y reconocer modismos, frases hechas o expresiones coloquiales.
ES
Sie sind darüber hinaus in der Lage, an jeder Art von Gespräch oder Diskussion teilzunehmen und Redewendungen, Floskeln und umgangssprachliche Ausdrücke zu verstehen.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt transaktionsprozesse radio
Korpustyp:
Webseite
Modismos ¿A qué se refieren los italianos nativos cuando han forrado sus ojos con jamón o han engullido un sapo?
Redewendungen Was meinen italienische Muttersprachler, wenn sie die Augen mit Schinken gefüttert haben oder über das Geschlecht der Engel diskutieren?
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Aquí podrás encontrar, por ejemplo, un curso para las vacaciones, modismos, trabalenguas, ejercicios de expresión escrita y muchas otras cosas.
Hier findest du zum Beispiel einen Urlaubskurs, Redewendungen, Zungenbrecher, Schreibaufgaben und vieles mehr.
Sachgebiete:
verlag linguistik literatur
Korpustyp:
Webseite
Modismos ¿A qué se refiere un hablante nativo de inglés cuando dice que corta el heno, cuenta mentiras blancas o tiene un dedo en muchas tartas?
Redewendungen Was meinen englische Muttersprachler, wenn sie das Heu schlagen, weiße Lügen erzählen oder einen Finger in jedem Kuchen haben?
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
En este artículo vamos a explicaros algunos de estos modismos que aparecen con el verbo estar y el origen de su
In diesem Artikel werden wir dir erklären einige dieser Slangs mit dem Verb estar und ihren Ursprünge.
Sachgebiete:
geografie philosophie radio
Korpustyp:
Webseite
En este artículo vamos a explicaros algunos de estos modismos que aparecen con el verbo estar y el origen de su significado.
In diesem Artikel werden wir dir erklären einige dieser Slangs mit dem Verb estar und ihren Ursprünge.
Sachgebiete:
geografie philosophie radio
Korpustyp:
Webseite
Para utilizar las colocaciones del idioma inglés y el lenguaje funcional en situaciones de la vida real (por ejemplo, modismos y verbos con partícula).
Verwendung der englischen Sprache und funktionale Sprache in Alltagssituationen (Beispielsweise Redewendungen und phrasale Verben).
Sachgebiete:
kunst e-commerce musik
Korpustyp:
Webseite
Modismos ¿Qué les pasa a los hablantes nativos brasileños cuando tienen al rey en la barriga, les duelen los codos o tienen las manos en la masa?
Redewendungen Was meinen brasilianische Muttersprachler, wenn sie den König im Bauch tragen, Ellenbogenschmerzen haben oder die Hände in der Masse haben?
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Modismos italianos ¿A qué se refieren los italianos nativos cuando han forrado sus ojos con jamón o han engullido un sapo?
Italienische Redewendungen Was meinen italienische Muttersprachler, wenn sie die Augen mit Schinken gefüttert haben oder über das Geschlecht der Engel diskutieren?
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Modismos ¿Qué quieren decir los hablantes nativos de francés cuando hablan del final de las habas o cuando tienen un gato en la garganta?
Redewendungen Was meinen französische Muttersprachler mit dem Ende der Bohnen und einer Katze im Hals?
Sachgebiete:
verlag linguistik literatur
Korpustyp:
Webseite
Las conversaciones tratan tanto aspectos útiles para el viajero (clima, población, gastronomía, cultura, lugares para visitar, fiestas, leyendas, etc.) como aspectos lingüísticos (pronunciación y significado de expresiones y modismos típicos del país).
Die Unterhaltungen handeln sowohl von nützlichen Informationen für den Reisenden (Klima, Bevölkerung, Gastronomie, Kultur, Sehenswürdigkeiten, Feste, Legenden, etc.), als auch von sprachlichen Eigenheiten (Aussprache und Bedeutung von typischen Ausdrücken und Redewendungen des jeweiligen Landes).
Sachgebiete:
radio universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
En estos cursos aprenderás las estructuras y expresiones, vocabulario específico y modismos del contexto profesional que necesitarás cotidianamente, en negociaciones y presentaciones como en la escritura y en situaciones al teléfono.
DE
In diesem Deutschkurs lernen Sie die Strukturen und Begriffe, den Fachwortschatz und viele Redewendungen aus dem beruflichen Kontext, die Sie im Büroalltag, bei Verhandlungen und Präsentationen sowie beim Schreiben und Telefonieren benötigen werden.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite