linguatools-Logo

Verwendungsbeispiele

monasterio Kloster
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El hotel está situado junto a un monasterio y un castillo.
Sehenswürdigkeiten wie einem Kloster, einem Schloss liegen in Laufdistanz entfernt.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Han atacado monasterios y arrestado por la fuerza a monjes y monjas.
Man hat Klöster angegriffen und Mönche und Nonnen gewaltsam in Haft genommen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
El propio muchacho está en el monasterio, camino a convertirse en un Clérigo.
Der Junge ist im Kloster, auf dem Weg, ein Kleriker zu werden.
   Korpustyp: Untertitel
Fundada en el siglo VIII por monjes benedictinos, sólo la capilla queda del antiguo monasterio.
Im 8. Jahrhundert von Benediktinermönchen gegründet, ist die Kapelle der einzige übrige Teil des Klosters.
Sachgebiete: kunst musik architektur    Korpustyp: Webseite
Cientos de iglesias, monasterios y lugares sagrados de la religión ortodoxa en Kosovo dan testimonio de esto.
Hunderte von serbisch-orthodoxen Kirchen, Klöstern und Heiligtümern im Kosovo bezeugen dies.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Antes, cuando Johanna fue admitido en la comunidad del monasterio de Fulda.
Damals, als Johanna aufgenommen wurde in die Gemeinschaft des Klosters zu Fulda.
   Korpustyp: Untertitel
Numerosas iglesias, monasterios y catedrales hablen de la buena época de los zares. ES
Zahlreiche Kirchen, Klöster und Kathedralen erzählen aus der guten alten Zeit der Zaren. ES
Sachgebiete: verlag historie musik    Korpustyp: Webseite
Vinos producidos a partir de uvas vendimiadas en viñedos pertenecientes a un monasterio.
Weine aus Trauben, die auf Rebflächen geerntet wurden, die zu einem Kloster gehören.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Si dejo el monasterio ahora, estaría traicionando a Dios.
Wenn ich das Kloster jetzt verlasse, verrate ich Gott.
   Korpustyp: Untertitel
El hotel está alojado en un antiguo monasterio y tiene una arquitectura clásica.
Das Hotel befindet sich in einem ehemaligen Kloster und bietet eine klassische Architektur.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit monasterio

70 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Espero que vengan al monasterio.
Ich hoffe, dass Sie uns besuchen werden.
   Korpustyp: Untertitel
Monasterio franciscano de Saorge (vídeo) ES
Franziskanerkloster von Saorge (Video) ES
Sachgebiete: film musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Lwówek Śląski – el monasterio franciscano: PL
Lwówek Śląski – Klosternanlage der Franziskaner: PL
Sachgebiete: religion verkehr-kommunikation architektur    Korpustyp: Webseite
excursión al Monasterio de Montserrat
Ausflug zum Benediktinerkloster Santa Maria de Montserrat
Sachgebiete: religion musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Asunto: Ayuda comunitaria para turismo en monasterios
Betrifft: Gemeinschaftshilfe für Klostertourismus
   Korpustyp: EU DCEP
Monasterios en las faldas del Popocatépetl
Missionsstationen am Fuße des Popocatépetl
   Korpustyp: Wikipedia
Nunca he querid…...la vida del monasterio.
Das Klosterleben hat mir nie gefallen.
   Korpustyp: Untertitel
Monasterio benedictino con virgen negra - Suiza Tourismo
Benediktinerkloster mit Schwarzer Madonna - Schweiz Tourismus
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Muchos años en esos calabozos del monasterio.
- Es waren einige Jahre in der Mönchszelle.
   Korpustyp: Untertitel
Monasterio de los Jerónimos de Belém
Die besten Reiseführer für Lissabon
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Monasterio troglodítico de Aladža - lugar turístico Varna ES
Höhlenkloster Aladža in Varna mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken! ES
Sachgebiete: verlag tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
Certificado del hotel Barceló Monasterio de Boltaña
Finalist für „Best Destination Hotel“ bei den Condé Nast Johansens Awards
Sachgebiete: luftfahrt universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Monasterio de los Jerónimos de Belém
Besichtigung von Lissabon in einem Tag
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Monasterio de Yuste en Cuacos de Yuste:
Tourismus in Cuacos de Yuste:
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Monasterio de Yuste en Cuacos de Yuste:
schlafen in Cuacos de Yuste
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Monasterio de los Jerónimos en Lisboa
Mosteiro dos Jerónimos (Hieronymuskloster) in Lissabon
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Hoteles cerca de Monasterio de Yuste
Unterkünfte in Cuacos de Yuste:
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
El parque del Monasterio de Piedra
Details des Angebots als PDF-Datei
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Se dirigía …un monasterio para el resto de su vida.
Sie fuhr in Richtung de…...Nonnenklosters, wo sie den Rest ihres Lebens zubringen wird.
   Korpustyp: Untertitel
Entonces, el alpha acampa al lado de un monasterio.
Okay, also kampiert der Alpha neben einem Affenhaus.
   Korpustyp: Untertitel
Excursión a Khajuraho - Gestión Moderna y Liderazgo en un monasterio DE
Excursion to Maria Laach – Modern Management and Leadership in a Monastery DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Descubra Monasterio de Poblet Cataluña con La Guía Verde Michelin. ES
Île de la Cité in Paris mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken! ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
guia de viaje sobre Monasterio Strahov en Praga. ES
Denkmäler und Monumente in Prag Denkmäler in Prag: ES
Sachgebiete: religion musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Monasterio del hotel con piscina en el Camino de Santiago:
Historisches Klosterhotel mit toller Kreuzgangveranda und Pool:
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
No tomes los votos del monasterio, porque son irrevocables.
Leg nicht das Klostergelöbnis ab. Dann ist es unwiderruflich.
   Korpustyp: Untertitel
Vivo en el monasterio desde que tenía ocho años.
Ich ist hier gewesen seit ich acht war.
   Korpustyp: Untertitel
Esta es la página web del monasterio Zen Japonés, Antaiji. DE
Dies ist die Website von Antaiji, einem Zenkloster in den japanischen Bergen. DE
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite
Monasterio de los Jerónimos de Belém en Lisboa
Übernachten in Lissabon Fotos von Lissabon
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Fotografía de Monasterio benedictino de Sant Daniel a Girona
Fotografie von Beneditkinerkloster von Sant Daniel in Girona
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Moscú, cementerio al lado del Nuevo Monasterio de la Virgen DE
Moskau, Friedhof neben dem Neujungfrauenkloster DE
Sachgebiete: musik architektur theater    Korpustyp: Webseite
El cementerio junto al Nuevo Monasterio de la Vírgen DE
Der Friedhof neben dem Neujungfrauenkloster DE
Sachgebiete: musik architektur theater    Korpustyp: Webseite
guia de viaje sobre Monasterio de Montserrat en Barcelona. ES
Denkmäler und Monumente in Barcelona Denkmäler in Barcelona: ES
Sachgebiete: religion kunst tourismus    Korpustyp: Webseite
Monasterio de São Bento d'Olinda - lugar turístico Olinda ES
Mosteiro de São Bento d'Olinda in Olinda mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken! ES
Sachgebiete: verlag musik politik    Korpustyp: Webseite
Añadir Monasterio troglodítico de Aladža a mi carnet de viaje ES
Höhlenkloster Aladža zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
Añadir Monasterio dominico a mi carnet de viaje ES
Dominikanerkloster zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Añadir Monasterio de Batalha a mi carnet de viaje ES
Mosteiro da Batalha zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Descubra Monasterio del Carmelo Helsingør con La Guía Verde Michelin. ES
Karmeliterkloster in Helsingør - der Grüne Reiseführer von Michelin ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Añadir Monasterio del Carmelo a mi carnet de viaje ES
Karmeliterkloster zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Añadir Monasterio franciscano a mi carnet de viaje ES
Monastery (Franziskanerkloster) zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Añadir Monasterio del Carmelo a mi carnet de viaje ES
Skt. Jørgensbjerg Kirke zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Descubra Monasterio de Ostrog Montenegro con La Guía Verde Michelin. ES
Prokletije-Gebirge in Montenegro mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken! ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Añadir Monasterio de Ostrog a mi carnet de viaje ES
Prokletije-Gebirge zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Descubra Monasterio franciscano Pola con La Guía Verde Michelin. ES
Doppeltor in Pula mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken! ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Añadir Monasterio franciscano a mi carnet de viaje ES
Doppeltor zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Fundación del monasterio Cistenciense de "Sanctae Mariae ad Portam". DE
Gründung des Zisterzienserklosters Sanctae Mariae ad Portam. DE
Sachgebiete: schule tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Añadir Monasterio del Carmelo a mi carnet de viaje ES
Hotel & Restaurant Madam Sprunck zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Añadir Monasterio de São Bento a mi carnet de viaje ES
Mosteiro de São Bento zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Añadir Monasterio de Ostrog a mi carnet de viaje ES
Hotel Perjanik zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Añadir Monasterio Cisterciense de Mogila a mi carnet de viaje ES
Alte Synagoge zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Cerca de Monasterio de los Jerónimos de Belém
In der Nähe Besichtigung von Lissabon in einem Tag
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Descubra Monasterio de Ostrog Montenegro con La Guía Verde Michelin. ES
Moraca-Schlucht in Montenegro mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken! ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Añadir Monasterio de Ostrog a mi carnet de viaje ES
Moraca-Schlucht zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Visitamos los monasterios de Phyang y Alchi, continuamos hasta Lamayuru.
Es geht weiter nach Matale, wo Sie die Gewürzgärten besuchen.
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Hoteles cerca de la Monasterio de los Jerónimos ES
Hotels in der Nähe von Mosteiro dos Jerónimos (Hieronymuskloster) ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Monasterio benedictino románico, el más emblemático del Empordà.
Romanischer Benediktinerkloster - das Wahrzeichen des Empordà.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation architektur    Korpustyp: Webseite
Monasterio benedictino, románico, el más emblemático del Empordà.
Romanisches Benediktinerkloster - das Wahrzeichen des Empordà.
Sachgebiete: architektur politik archäologie    Korpustyp: Webseite
Furstenfeldbruck :antes de la reuni�n en el monasterio Furstenfeld
Vor dem Kick-off im Klosterhof von Fuerstenfeld
Sachgebiete: verlag transport-verkehr musik    Korpustyp: Webseite
Actualmente sólo queda un monje guardando el monasterio.
Heute lebt hier nur noch ein Mönch.
Sachgebiete: kunst literatur tourismus    Korpustyp: Webseite
Seravezza es una tierra con iglesias, monasterios y misteriosas ruinas.
Seravezza ist ein Land von isolierten Kirchen, romanesken Kapellen und mystischen Ruinen.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Actualmente el monasterio es un convento de monjas.
Heute wird das Denkmal für Zusammenkünfte von Nonnen genutzt.
Sachgebiete: kunst architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
Camaiore es una tierra con iglesias, monasterios y misteriosas ruinas.
Camaiore ist ein Land von isolierten Kirchen, romanesken Kapellen und mystischen Ruinen.
Sachgebiete: kunst musik architektur    Korpustyp: Webseite
Y en este valle fueron construidos muchos monasterios: IT
Es gab in diesem Tal auch viele Klostern: IT
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Un pueblo con encanto construido alrededor de su monasterio benedictino
Ein charmantes Dorf gebaut ringsum sein Benediktinerkloster
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Monasterio franciscano situado en la colina de Cimiez, en Niza
Franziskanerkloster auf dem Hügel Cimiez, einem Viertel von Nizza
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Hoteles cerca de La ruta de los monasterios
Wähle eine Art der Unterkunft
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Descubra Monasterio franciscano Split con La Guía Verde Michelin. ES
Franziskanerkloster in Split mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken! ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Añadir Monasterio franciscano a mi carnet de viaje ES
Franziskanerkloster zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Añadir Monasterio de Sinaia a mi carnet de viaje ES
Roberto Hotel zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Añadir Hotel Monasterio San Pedro a mi carnet de viaje ES
Hotel Casablanca zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Añadir Monasterio de Santa Cruz a mi carnet de viaje ES
Mosteiro de Santa Cruz zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Añadir Monasterio franciscano a mi carnet de viaje ES
Musée archéologique zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Monasterio de las Cremaciones a mi carnet de viaje ES
Terrasse der Zahn-Reliquie zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Descubra Monasterio franciscano Pola con La Guía Verde Michelin. ES
Kapelle der St. Maria Formosa in Pula mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken! ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
La ruta de los monasterios en Nogueira de Ramuín
Videos von Ourense
Sachgebiete: verlag luftfahrt tourismus    Korpustyp: Webseite
Hoteles cerca de La ruta de los monasterios
Fotos von Nogueira de Ramuín
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Añadir Monasterio de São Bento a mi carnet de viaje
Paço Imperial zu meinem Reiseführer hinzufügen
Sachgebiete: musik tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Ver más fotos de Monasterio de San Martín Pinario
Mehr photos Museum für Bildende Kunst von Valencia
Sachgebiete: verkehr-kommunikation geografie radio    Korpustyp: Webseite
Los cristianos ofrecen sus riquezas a las iglesias y monasterios para así salvar sus almas.
Christe…geben ihre Reichtümer an die Kirchen und Klöste…um ihre Seelen zu retten.
   Korpustyp: Untertitel
La UE ha participado estrechamente en la cuestión del monasterio de Bat Nha.
Die EU hat sich im Fall Bat Nha stark engagiert.
   Korpustyp: EU DCEP
Yo fui a un monasterio trapense hace un par de años. - ¿Trapense?
Vor Jahren war ich mal in einem Trappistenkloster. - Trappisten?
   Korpustyp: Untertitel
En una de nuestras primeras citas, Olivia me llevó a los monasterios.
Bei einem unserer ersten Dates nahm mich Olivia mit zu den Kreuzgängen.
   Korpustyp: Untertitel
Situado en el antiguo monasterio de carmelitas y dotado con murales de Jörg Ratgeb (aprox. DE
Untergebracht im ehemaligen Karmeliterkloster, mit den Wandmalereien von Jörg Ratgeb (ca. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
En el museo del monasterio Plantaturm, las monjas permiten echar un vistazo a la clausura.
Mit dem Klostermuseum Plantaturm erlauben die Nonnen einen Blick in die Klausur.
Sachgebiete: religion verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
El paseo por las calles históricas finalizado en los jardines del monasterio es una experiencia inolvidable.
Ein Spaziergang durch die historischen Gassen zu den Klostergärten gehört zu den unvergesslichen Erlebnissen.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation historie architektur    Korpustyp: Webseite
En este estilo surgieron los monumentales templos de los riquísimos monasterios.
In diesem Baustil entstanden auch monumentale Dome der reichen Klö­ster.
Sachgebiete: historie architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
Ofrecen unas vistas impresionantes de Praga, la iglesia del monasterio y del Castillo de Praga.
Freuen Sie sich auf einen atemberaubenden Blick auf Prag, die benachbarte Klosterkirche und die Prager Burg.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Histórico hotel en un antiguo monasterio en la región de Alentejo:
Historisches Hotel in alter Klosteranlage im Alentejo:
Sachgebiete: verlag e-commerce musik    Korpustyp: Webseite
El hotel está cerca de las rutas de los vinos y los monasterios.
Sie wohnen unweit der Wein- und Klosterstraßen.
Sachgebiete: film verlag e-commerce    Korpustyp: Webseite
La puerta de los Lubomirski y tres puertas triunfales dan acceso al monasterio. ES
Der Zugang erfolgt durch drei prächtige Tore und das Lubomirski-Tor. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik theater    Korpustyp: Webseite
Al pie de la colina de Strážiště hay un excepcional complejo gótico con el monasterio franciscano;
Am Fuße des Berges Strážiště erstreckt sich ein unikates, spätgotisches Klosterareal des Franziskanerordens;
Sachgebiete: kunst historie architektur    Korpustyp: Webseite
Contemporáneo de Darwin, naturalista, descubrió las leyes de herencia básicas, monje y también abad del monasterio…
Zeitgenosse Darwins, Naturwissenschaftler, Entdecker der Grundregeln der Vererbungslehre, Mönch und Abt im…
Sachgebiete: kunst historie philosophie    Korpustyp: Webseite
Al final, resolvió su precaria situación financiera durante los estudios ingresando al monasterio agustiniano en Brno.
Dann sah er sich aufgrund der angespannten und finanziell schwierigen Situation gezwungen, in die Augustinerabtei in Brünn einzutreten.
Sachgebiete: kunst literatur schule    Korpustyp: Webseite
Yo fui a un monasterio trapista hace un par de años. - ¿Trapista?
Vor Jahren war ich mal in einem Trappistenkloster. - Trappisten?
   Korpustyp: Untertitel
Arn Fue la voluntad de tu madre, de Dios, que crecieras aquí, en este monasterio.
Arn, es war der Wille deiner Mutter, -
   Korpustyp: Untertitel
Fue fundado en 1923 por Oka Sotan como monasterio para estudiar el Shobogenzo. DE
Der Tempel wurde 1923 von Oka Sôtan in Kyôto gegründet. DE
Sachgebiete: kunst astrologie theater    Korpustyp: Webseite
La capital rusa cuenta con tres parroquias y un monasterio franciscano
Die russische Hauptstadt lässt sich auch religiös erleben.
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
La iglesia del monasterio con el claustro y su interior enlosado se pueden visitar tambien.
Die Klosterkirche mit dem Kreuzgang und dem gepflastertem Innenbereich kann heute besichtigt werden.
Sachgebiete: religion musik tourismus    Korpustyp: Webseite
En el centro de esta zona se encuentra el Monasterio de Catarina. DE
Inmitten dieses Gebietes liegt das Katharinenkloster. DE
Sachgebiete: religion musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Este hotel de 4 estrellas se encuentra muy cerca de Plaza de Tianfu y Monasterio Wenshu.
Dieses Hotel mit 4 Sternen befindet sich in der Nähe von:
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
El hotel Martin's Klooster es un hotel de lujo ubicado en un antiguo monasterio de Lovaina.
Das Novotel Leuven Centre Hotel ist der ideale Ausgangspunkt zum Erkunden von Leuven und Umgebung.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite