linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
monte Berg 756
Wald 16 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

monte Berge 114 Berges 60 Mt. 55 Mount 52 Monte 29 Mont 27 Bergs 22 Gebirge 13 Hügel 16 Mt 14 Bergen 13 im 4 Busch 4 Bauen 3 des Berges 3 Gellert-Berg 3 Waldes 2 machen 2

Verwendungsbeispiele

monte Berg
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Significativa para nosotros es la oración de Moisés en el monte.
Für uns ist das Gebet von Mose auf dem Berg kennzeichnend.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Ciertamente para engaño son las colinas y el bullicio en los montes.
Wahrlich, es ist eitel Betrug mit Hügeln und mit allen Bergen.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Dr.Balle…el es tan viejo como los montes.
Dr. Baile…er ist so alt wie die Berg
   Korpustyp: Untertitel
El puerto de yates Kenchopia está justo delante del hotel y el monte Bizan, a 2,2 km. ES
Der Yachthafen Kenchopia befindet sich direkt vor dem Hotel, und der Berg Bizan ist 2,2 km entfernt. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Cántico) Su cimiento Está sobre montes de santidad;
) Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Estamos hablando de cantidades, por ejemplo del lado del monte Shasta ..
Wir sprechen über Menge…beispielsweise von der Seite des Berges Mt.
   Korpustyp: Untertitel
Moisés permanece en el monte Sinaí, en presencia del Señor, cuarenta días y cuarenta noches, para recibir la Ley.
Mose bleibt 40 Tage und 40 Nächte auf dem Berg Sinai in der Gegenwart des Herrn, um das Gesetz zu empfangen.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Entonces Moisés se Volvió y Descendió del monte trayendo en sus manos las dos tablas del testimonio, tablas escritas por ambos lados;
Mose wandte sich und stieg vom Berge und hatte zwei Tafeln des Zeugnisses in seiner Hand, die waren beschrieben auf beiden Seiten.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Usted fue llamado para al tope del monte Wannahockaloogie.
Du wurdest gerufen auf den Gipfel des Berges Wannahockaloogie.
   Korpustyp: Untertitel
El establecimiento está situado en una zona de tráfico limitado, a 20 minutos a pie del monte de Orta. ES
Die Unterkunft befindet sich in einer verkehrsberuhigten Zone und Sie erreichen den Berg Sacro Monte d'Orta nach einem 20-minütigen Spaziergang. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


montes Hügel 5
montés wild 2
monte achaparrado . . .
monte bajo . . . . .
monte privado .
monte comunal .
monte Fuji .
Monte Everest Mount Everest 6
monte protegido . .
monte alto .
montes Urales Ural 1
monte claro .
monte ralo . .
monte natural . . .
monte didáctico . . .
monte coetáneo .
monte regular .
monte mixto .
monte latizal .
monte recreativo .
monte cerrado .
monte normal .
monte catalogado . .
monte entresacado .
monte bravo . . . .
monte público . .
monte protector . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit monte

165 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Y tomamos ese monte.
Und danach nehmen wir ihn.
   Korpustyp: Untertitel
Baje del Monte Olimpo.
Jetzt kommen Sie mal vom Olymp runter.
   Korpustyp: Untertitel
Dirán a los montes:
Und sie werden sagen:
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Monte Lenla (6.1 km)
In 34 km gelegen von Morestel
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
¡Quiero que montes un bar!
Du wirst eine Bar aufbauen!
   Korpustyp: Untertitel
Monte su inhalador de insulina
Inhalationsgerät vor m ei zn
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
MONTAÑA En senderos y monte
OFF-ROAD (Singletrails und Waldwegen)
Sachgebiete: verkehr-kommunikation e-commerce mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Hotel en Capilla del Monte.
Hotel in Kfar Blum.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
No querrás que monte una escena.
Willst du, dass ich hier eine Szene mache?
   Korpustyp: Untertitel
Sargento, monte un puesto de reconocimiento abajo.
Sergeant, Sie gehen mit einem Erkundungstrupp ins Erdgeschoss.
   Korpustyp: Untertitel
Viene por el buen aire del monte.
Sie ist wegen der guten Bergluft hier.
   Korpustyp: Untertitel
El Monte Kilimanjaro no es París.
Der Kilimandscharo ist nicht Paris.
   Korpustyp: Untertitel
Bones, Monte Seleya está en Vulcano.
Pille, Seleya ist auf Vulkan.
   Korpustyp: Untertitel
Asunto: Bandera turca en los montes Pentadáctilos
Betrifft: Türkische Flagge auf dem Pentadaktylos
   Korpustyp: EU DCEP
Montes de la Academia de Ciencias
Kette der Akademie der Wissenschaften
   Korpustyp: Wikipedia
eliminación de setos y monte bajo
Beseitigung von Hecken und Gebüschen
   Korpustyp: EU IATE
El joven Mont-- el Soldado Montgomery, señor.
Der junge Mon…- Soldat Montgomery, Sir.
   Korpustyp: Untertitel
Y no era un gato montes.
Es war kein Puma.
   Korpustyp: Untertitel
Sí, este es el Monte Cardo.
Ja, das ist der Hölzlistock.
   Korpustyp: Untertitel
Espero que monte mejor que la última.
Hoffe, Sie können besser reiten als die letzte.
   Korpustyp: Untertitel
Voy al monte Sorak la próxima semana.
Ich steige nächste Woche auf den Seorak-san.
   Korpustyp: Untertitel
Se eleva humo del Monte del Destino.
Rauch steigt auf über dem Schicksalsberg.
   Korpustyp: Untertitel
Madeleine, no montes un escándalo, si quier…
Madeleine, reg dich nicht auf. Wenn er doch will.
   Korpustyp: Untertitel
Que no se monte jaleo ahí abajo.
Haltet die Dinge unten ruhig.
   Korpustyp: Untertitel
Ha partido hacia el Monte Toride.
Er geht zur Bergfestung.
   Korpustyp: Untertitel
Jamás estuve en el monte Vesubio.
Ich war noch nie auf dem Vesuv.
   Korpustyp: Untertitel
¿Qué pasa con el Monte de Cenizas?
Was ist mit dem Aschenberg?
   Korpustyp: Untertitel
Conque ese es el Monte Suribachi.
So das ist Suribachi.
   Korpustyp: Untertitel
Estaciones de tren de Boadilla del Monte ES
Bahn aus Hamburg Bahn aus Warschau ES
Sachgebiete: transport-verkehr infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
Estaciones de autobús de Boadilla del Monte ES
Busse von und nach Müglitztal ES
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
En Africa, el Monte Kilimanjaro es irreconocible.
In Afrika ist der Kilimandscharo nicht wiederzuerkennen.
   Korpustyp: Untertitel
No les montes en la moto.
Nimm sie bitte nicht auf dem Motorrad mit.
   Korpustyp: Untertitel
Estaciones de tren de Boadilla del Monte ES
Bahn aus Breslau Bahn aus Rotterdam ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr bahn    Korpustyp: Webseite
Estaciones de autobús de Boadilla del Monte ES
Busse von und nach Neuried ES
Sachgebiete: transport-verkehr infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
Estaciones de autobús de Boadilla del Monte ES
Busse von und nach Friedrichsdorf ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
n Monte su inhalador de insulina
Halten Sie den blauen Griff geschlossen.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Gran Sasso y Montes de la Laga IT
Gran Sasso und Monti della Laga IT
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
el Rally Monte Carlo 2014 hasta ahora
Dakar 2014:
Sachgebiete: radio sport theater    Korpustyp: Webseite
el Rally Monte Carlo 2014 hasta ahora
Sieger der Rallye Dakar 2014 stehen fest
Sachgebiete: sport radio theater    Korpustyp: Webseite
Fotos históricas del Rally de Monte Carlo
Sieger der Rallye Dakar 2014 stehen fest
Sachgebiete: tourismus sport media    Korpustyp: Webseite
Monte Vernon es para los locos, Hermana.
Das ist doch für die Irren, Schwester.
   Korpustyp: Untertitel
Y ese es el Monte Jainsen.
Und das da drübe…das ist der Jainsenberg.
   Korpustyp: Untertitel
Las mujeres esperan que lo montes tú.
Frauen wollen, dass man Stimmung schafft.
   Korpustyp: Untertitel
Estos hombres han huido del monte Suribachi.
Diese Männer sind von Suribachi her gerannt.
   Korpustyp: Untertitel
Pero sólo tengo ropa de poca mont…
Meine einfache Kleidung ist nicht passend für Sie, Miss.
   Korpustyp: Untertitel
Enfants du Monte y la Ginebra Internacional EUR
Enfants du Monde und das internationale Genf EUR
Sachgebiete: tourismus media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Hotel Monte Cristo, Cerca de la playa.
Ferienwohnungen Tianis, Nahe dem Strand.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
TIPO DE LA POBLACIÓN PRINCIPAL :Monte Medio; DE
TYP DES HAUPTBESTANDS :Mittelwald; DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
autenticidad a los pies del monte Aigoual ES
Aulas, ein Cevennendorf am Fuße des Aigoual ES
Sachgebiete: religion verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Más restaurantes en Sobral de Monte Agraço ES
Mehr Restaurants in Herrliberg Sehenswürdigkeiten in der Nähe ES
Sachgebiete: verlag radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
que conducen a los escarpados montes Hajar.
Als Wadis werden Flussläufe bezeichnet, die nur während der Regenzeit Wasser führen.
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Estaciones de autobús de Boadilla del Monte ES
Busse von und nach Niederkassel ES
Sachgebiete: transport-verkehr infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
Destinos cerca de Boadilla del Monte ES
Ziele in der Nähe von Ugena ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag handel    Korpustyp: Webseite
Mujer se despeña en el monte:
Frau stürzt vom Trail:
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Similares a trabajo boadilla del monte
Ähnlich wie it systemkaufmann Jobs
Sachgebiete: e-commerce verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Hoteles Monte en Cádiz con WiFi Gratuito.
Hotels mit besten Kundenbetreuung in Andalusien.
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
El Monte de los Olivos en Jerusalén
Dan Boutique Hotel Jerusalem in Jerusalem
Sachgebiete: musik philosophie tourismus    Korpustyp: Webseite
Ver todas las fotos de Monte Toro
Alle Bilder von Sölden ansehen
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Boadilla del Monte Profesor de inglés Educación
Dortmund JOBWRK Tanzlehrer Bildung und Erziehung
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
El tiempo Garganta de los Montes
Wetter Krumpendorf am Wörther See
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation vogelkunde    Korpustyp: Webseite
En cada puerta - Monte buceo o ventana.
unter jedem Tür- oder Fenstersturz montieren.
Sachgebiete: bau foto immobilien    Korpustyp: Webseite
Monte Pilatus – Puesto avanzado en los Alpes
Pilatus – Vorposten der Alpen
Sachgebiete: verlag transport-verkehr musik    Korpustyp: Webseite
Busca hoteles en Monte Castello di Vibio IT
Suche Hotels in Bologna 201503 Anreise: IT
Sachgebiete: verkehrssicherheit musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Caminando a la cima del monte Predigtstuhl
Spaziergang auf dem Gipfel des Predigtstuhls
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Otros hoteles recomendados en Chamonix-Mont-Blanc IT
Weitere empfohlene Hotels in Rio de Janeiro IT
Sachgebiete: transaktionsprozesse tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
El tiempo en Mont-roig del Camp
Wetter in Sant Carles de la Ràpita
Sachgebiete: musik radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Monte do Gozo en Santiago de Compostela
Praza do Toural / Toral Square in Santiago de Compostela
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
El tiempo Garganta de los Montes ES
Wetter Sankt Johann in Tirol ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Más hoteles en Boadilla del Monte ES
Hotel Alte Post Ab 38 EUR ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation gastronomie    Korpustyp: Webseite
Monte do Gozo en Santiago de Compostela
Carlomagno Park in Santiago de Compostela
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
empleo en Boadilla del Monte, Madrid ES
Erfahren Sie mehr über das Arbeiten bei Ritz-carlton ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
empleo en Boadilla del Monte, Madrid ES
Erfahren Sie mehr über das Arbeiten bei Strabag ES
Sachgebiete: verlag e-commerce personalwesen    Korpustyp: Webseite
Foto de Mont Blanc por Gouter.
Foto von Sart-Pont de Bellehied-Solwaster-Parfonbois-Sart
Sachgebiete: mythologie musik archäologie    Korpustyp: Webseite
Alquiler de habitaciones en Ortigosa del Monte
Zimmer zu vermieten - gehen Sie auf die Seite vorhergehend
Sachgebiete: verlag radio universitaet    Korpustyp: Webseite
Lo hice en el monte Naejan…...y en el monte Halla.
Dasselbe habe ich schon auf dem Naejang-san getan, und auf dem Halla-san und der Insel Jeju-do.
   Korpustyp: Untertitel
Mapa Boadilla del Monte - Mapa y plano detallado Boadilla del Monte ES
Karte Freiburg - Karte und detaillierter Stadtplan Freiburg ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Disfrute de una fantástica excursión al Monte Pilatus, Stanserhorn, Monte Rigi o Bürgenstock. EUR
Erleben Sie einen tollen Ausflug auf den Pilatus, das Stanserhorn, den Rigi oder Bürgenstock. EUR
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
El Tiempo en Boadilla del Monte - previsiones meteorológicas detalladas de Boadilla del Monte en ViaMichelin ES
Wetter Woltersdorf - ausführliche Wettervorhersage für Woltersdorf auf ViaMichelin ES
Sachgebiete: verwaltung radio meteo    Korpustyp: Webseite
Mapa Boadilla del Monte - Mapa y plano detallado Boadilla del Monte ES
Karte Villaviciosa de Odón - Karte und detaillierter Stadtplan Villaviciosa de Odón ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
El Tiempo Boadilla del Monte - previsiones meteorológicas detalladas Boadilla del Monte en ViaMichelin ES
Wetter Berlin - ausführliche Wettervorhersage für Berlin auf ViaMichelin ES
Sachgebiete: verlag verwaltung radio    Korpustyp: Webseite
El Tiempo en Boadilla del Monte - previsiones meteorológicas detalladas de Boadilla del Monte en ViaMichelin
Wetter Hoppegarten - ausführliche Wettervorhersage für Hoppegarten auf ViaMichelin
Sachgebiete: verwaltung radio meteo    Korpustyp: Webseite
Compara Hotel Monte Carlo Bay con otros alojamientos en Monte Carlo.
Dort können Sie auch ganz gezielte Fragen zu Hotels und Unterkünften stellen.
Sachgebiete: film astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
El Tiempo Boadilla del Monte - previsiones meteorológicas detalladas Boadilla del Monte en ViaMichelin ES
Wetter Paris - ausführliche Wettervorhersage für Paris auf ViaMichelin ES
Sachgebiete: verlag radio meteo    Korpustyp: Webseite
¿Buscas el mapa Boadilla del Monte o el plano Boadilla del Monte? ES
Sie suchen die Karte oder den Stadtplan von Wien? ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Mapa Boadilla del Monte - Mapa y plano detallado Boadilla del Monte ES
Karte Wien - Karte und detaillierter Stadtplan Wien ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
El Tiempo Boadilla del Monte - previsiones meteorológicas detalladas Boadilla del Monte en ViaMichelin ES
Wetter Düsseldorf - ausführliche Wettervorhersage für Düsseldorf auf ViaMichelin ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Ofertas hoteles Monte Castello di Vibio, reserva tu Hotel en Monte Castello di Vibio. IT
Hotels in Bologna, Italien. Buchen Sie Ihr Hotel in Bologna. IT
Sachgebiete: verkehrssicherheit musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El Tiempo Boadilla del Monte - previsiones meteorológicas detalladas Boadilla del Monte en ViaMichelin ES
Wetter Dortmund - ausführliche Wettervorhersage für Dortmund auf ViaMichelin ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
El Tiempo en Boadilla del Monte - previsiones meteorológicas detalladas de Boadilla del Monte en ViaMichelin ES
Wetter Wolfsegg - ausführliche Wettervorhersage für Wolfsegg auf ViaMichelin ES
Sachgebiete: musik radio meteo    Korpustyp: Webseite
El Tiempo en Boadilla del Monte - previsiones meteorológicas detalladas de Boadilla del Monte en ViaMichelin
Wetter Fredersdorf - ausführliche Wettervorhersage für Fredersdorf auf ViaMichelin
Sachgebiete: verwaltung radio meteo    Korpustyp: Webseite
Aquí puedes encontrar las opiniones actuales sobre Hotel Monte Carlo Grand (Fairmont Monte Carlo) y otros datos útiles para tus vacaciones en Monte Carlo.
Hier finden Sie aktuelle Hotelbewertungen zu Chalet Alpenfirn und viele weitere nützliche Tipps und Hinweise für Ihren Aufenthalt in Saas Fee.
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
vuelos a Santiago del Monte, vuelos baratos a Santiago del Monte, billetes a Santiago del Monte, billetes de aerolíneas, OVD, precios especiales, descuento, oferta, billetes de aerolínea ES
Madrid Flüge, billige Madrid Flüge, Tickets nach Madrid, Billigflüge, MAD, Airline Angebote, Rabatte, Angebot, Flugtickets ES
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Hotel Monte Victoria Málaga Lugar de ubicación – Hotel Monte Victoria fotos, descripción, habitaciones y tarifas, servicios e instalaciones, mapa y ubicación – reserva de Hotel Monte Victoria en Málaga
La Duquesa Townhouses Málaga Zimmer – La Duquesa Townhouses Foto, Übersicht, Zimmer und Preise, Leistungen und Einrichtungen, Karte und Lage – La Duquesa Townhouses Málaga Reservierung
Sachgebiete: gastronomie weltinstitutionen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Asunto: Parque natural del Monte Parnon y humedal de Moustos
Betrifft: Umweltpark von Parnon und Feuchtgebiet von Moustos
   Korpustyp: EU DCEP
¿Por qué está punteado el Camino de Monte Oso?
Hier, die Bear Mountain Road, warum ist die nur gestrichelt?
   Korpustyp: Untertitel
Usted tiene un monte de mierda en aquel coche.
Sie haben einen Haufen Scheiße an diesem Auto.
   Korpustyp: Untertitel
Habíamos dicho que nada de tele. - ¡No montes una escena!
Wir hatten doch gesagt, wir wollen keinen Fernseher. - Mach kein Theater!
   Korpustyp: Untertitel
No le dejo que monte sus propias escenas de sexo.
Ich erlaube ihm nicht, seine Sex-Szenen zu inszenieren.
   Korpustyp: Untertitel
Nunca montes un rifl…...hasta que estìs listo para usarlo.
Spannen Sie ein Gewehr ni…bevor Sie es nicht wirklich brauchen.
   Korpustyp: Untertitel
Asunto: Construcción de autopista en el monte Himeto
Betrifft: Autobahnbau am Hymettos
   Korpustyp: EU DCEP