linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
nässen mojar 1

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

nässen preocupa hacerse pipí en 1 pus 1

Verwendungsbeispiele

nässen pus
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

2, 3 Tage später ist sein ganzer Körper mit Wunden und Pusteln bedeckt, welche aufbrechen, bluten und nässen.
En 2 ó 3 días aparecen lesiones rosadas en el cuerpo, con pústula…...que brotan con la sangre y el pus.
   Korpustyp: Untertitel

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "nässen"

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Prüfstücke sind vor jeder Prüfung durch Nässen zu konditionieren.
Las muestras deben prepararse para cada prueba mojándolas.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Sie verursachen ebenso wie Hämorrhoiden Jucken und Brennen, nässen und neigen gelegentlich auch zu Blutungen.
También causan las hemorroides como la picazón y ardor, húmedo ya veces tienden sangrado.
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
sie ist mit Rötung, Schwellung, Nässen und Brennen der betroffenen Hautstellen verbunden.
se asocia con enrojecimiento, hinchazón, supuración y la quema de la piel afectada.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Aristoteles selbst wiederholte seine Qualitäten als genanntes "Heilmittel für Hautinfektionen , Entzündungen und bei Nässen."
El propio Aristóteles se hizo eco de sus cualidades mencionándola como un “remedio para las infecciones de la piel, llagas y supuraciones”.
Sachgebiete: astrologie medizin foto    Korpustyp: Webseite
Aristoteles selbst wiederholte seine Qualitäten als sogenanntes "Heilmittel für Hautinfektionen , Entzündungen und bei Nässen."
El propio Aristóteles se hizo eco de sus cualidades mencionándola como un “remedio para las infecciones de la piel, llagas y supuraciones”.
Sachgebiete: pharmazie medizin foto    Korpustyp: Webseite
Zuerst kommt es zu einer Hautrötung, dann bilden sich Bläschen, die im weiteren Verlauf zu nässen beginnen. Zuletzt bilden sich Krusten und Schuppen. ES
primero, la piel enrojece, luego aparecen vesículas llenas de líquido y, finalmente, se forman costras y escamas. ES
Sachgebiete: astrologie oekologie medizin    Korpustyp: Webseite
Weitere Nebenwirkungen, die bei 1 bis 10 von 100 Patienten auftreten, sind auf die Operation selbst zurückzuführen, darunter Wundinfektion nach der Operation, Wunddehiszenz (Aufgehen der Operationswunde), Sekretion (Nässen) und Erythem (Hautrötung).
Además, se observaron algunos efectos secundarios entre 1 y 10 de cada 100 pacientes después de la cirugía espinal, incluyendo infección postoperatoria, dehiscencia de la herida (apertura de la herida), secreción (filtración), y eritema (enrojecimiento de la piel).
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Die häufigsten Nebenwirkungen bei der Anwendung von Panretin (bei mehr als 1 von 10 Patienten beobachtet) sind Ausschlag (Rötung, Schuppenbildung, Entzündung), Juckreiz (Pruritus), Hautstörungen (Aufspringen, Schorfbildung, Krustenbildung, Austreten von Flüssigkeit, Nässen) und Schmerzen (Brennen, Wundsein).
Los efectos secundarios más frecuentes de Panretin (observados en más de 1 de cada 10 pacientes) son erupción (enrojecimiento, descamación, inflamación), prurito (picor), alteraciones cutáneas (grietas, postillas, costras, drenajes, supuraciones) y dolor (quemazón, escozor).
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA