linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
nützlich utilidad 2
[ADJ/ADV]
nützlich útil 6.910
beneficioso 181

Verwendungsbeispiele

nützlich útil
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Kräuterkunde Kräuterkundige ernten vorsichtig die nützlichen und heilkräftigen Kräuter, die überall in der Welt zu finden sind.
Herboristería Los herboristas recogen con gran cuidado las útiles y potentes hierbas que van encontrando por el mundo.
Sachgebiete: astrologie technik internet    Korpustyp: Webseite
KOM(2006)283. enthält eine Reihe nützlicher Leitlinien für die zukünftige Strategie.
COM(2006) 283. contiene una serie de orientaciones útiles para el futuro.
   Korpustyp: EU DCEP
Wie beschäftigt alle sind und wie nützlich jedes Einzelne ist.
Tan ocupadas ahora. Fíjese que útil es cada uno.
   Korpustyp: Untertitel
Microsofts Visual Basic ist nützlich, obgleich sein Einsatz auf PCs eingeschränkt bleibt. BE
Microsoft's Visual Basic es útil, aunque es para usuarios de PC solamente. BE
Sachgebiete: film typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Herr Präsident! Heute Abend wurden sehr viele nützliche Vorschläge unterbreitet.
Señor Presidente, esta noche se han hecho sugerencias muy útiles.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Zumindest ist die Karte nützlich. Dürfte ein bescheidener Seefahrer sie mal halten?
Es hasta cierto punto útil. - ¿Permitirías a un navegante llevarlo?
   Korpustyp: Untertitel
Melonenlikör ist sehr süß und grün und eine nützliche Zutat.
Se trata de un licor muy útil para ciertos combinados.
Sachgebiete: kunst musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Einzelinitiativen durchzuführen, kann nützlich sein, aber nur als Team gewinnt man das Spiel.
Adoptar iniciativas individuales puede ser útil, pero el partido se gana jugando en equipo.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Als Lokführer ist er für den Süden nützlicher."
Será más útil para el Sur como maquinista."
   Korpustyp: Untertitel
Xperia™ Care steht dir mit nützlichen Informationen, häufig gestellten Fragen und Software-Updates zur Verfügung.
Xperia Care está ahí para ayudarte con información útil, preguntas frecuentes y actualizaciones de software.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


nützliche Wirkung .
nützliche Speichermächtigkeit .
nützliche Insekten .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit nützlich

197 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ein sehr nützliches Wort.
Una palabra absolutamente buena, realmente.
   Korpustyp: Untertitel
Ich mag nützliche Menschen.
No me gusta la gente normal.
   Korpustyp: Untertitel
Diese Klarstellung erscheint nützlich.
Clarificación que parece adecuada.
   Korpustyp: EU DCEP
Nützliche Informationen über Kopenhagen. ES
Lo que piensan los usuarios acerca Copenhague: ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen über Granada. ES
Granada Lugares de interés: ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen über Kopenhagen. ES
Los lugares mas famosos y de interes en Copenhague ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen über Cádiz. ES
Cádiz mapa - Donde esta Cádiz en el mapa ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen über Chicago. ES
informaciones sobre lo Loop en Chicago ES
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen über Chicago. ES
Los barrios los más famosos en Chicago: ES
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen über Lissabon. ES
informaciones sobre lo Plaza del Comercio en Lisboa ES
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen über Lissabon. ES
Los barrios los más famosos en Lisboa: ES
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Deine Geschichten sind nützlich.
Tus historias me gustan.
   Korpustyp: Untertitel
Nützlich, in Ihrem Schuppen.
Qué oportun…en su cobertizo.
   Korpustyp: Untertitel
Einige nützliche Zauber dazu:
Algunos hechizos serán indispensables:
Sachgebiete: film astrologie internet    Korpustyp: Webseite
Tyler hatte viele nützliche Informationen.
Tyler era una mina de información.
   Korpustyp: Untertitel
Nützliche Dinge für alle Drucksysteme
Beneficios aportados a todos los subsistemas de impresión
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Sehr nützlich hier in Virginia.
¡que no sirve aquí en Virginia!
   Korpustyp: Untertitel
Nützliche Dokumente und verschiedene Informationen ES
Documentación de interés y otras informaciones ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: EU Webseite
Ihre Erfahrung wäre nützlich gewesen.
Podría haber usado su experiencia.
   Korpustyp: Untertitel
Nützliche Tipps zur Nebenjob Vorlage ES
Opciones para buscar trabajo de conserje ES
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Nützliche Funktionen & Erklärungen Der Browser
Vaciar la caché del navegador
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Es war nicht sehr nützlich.
Ha sido muy util.
   Korpustyp: Untertitel
Nützliche Informationen im Reiseführer Ecuador
Aprender idiomas en Ecuador es una experiencia fascinante.
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen für diesen Tag.
Información de interés para dicho día.
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Bekämpfung der Hitzewelle – Nützliche Empfehlungen
que hacer durante ola de calor
Sachgebiete: luftfahrt radio tourismus    Korpustyp: Webseite
- weitere Filter sind sehr nützlich:
- Otros filtros son muy utilizados:
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Nützliche Links zu Neuchâtel / Neuenburg
Enlaces de interés para Neuchâtel
Sachgebiete: tourismus radio politik    Korpustyp: Webseite
Nützliche Links ein Fahrzeug auswählen ES
El mantenimiento de tu vehículo ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Partner der Messe Nützliche Links
Aspectos más destacados de las empresas
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse auto    Korpustyp: Webseite
Home › Produkte › Nützliche Fossilien › Nützliche Fossilien nicht aus Erz › Nützliche Fossilien, die beim Bau verwendet werden
Inicio › Productos › Yacimientos minerales › Yacimientos de minerales no metálicos › Yacimientos de minerales empleados en la construcción
Sachgebiete: oekologie e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Home › Produkte › Nützliche Fossilien › Nützliche Fossilien nicht aus Erz › Nützliche Fossilien, die in der Metallurgie verwendet werden
Inicio › Productos › Yacimientos minerales › Yacimientos de minerales no metálicos › Yacimientos de minerales empleados en la metalurgia
Sachgebiete: oekologie e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Home › Produkte › Nützliche Fossilien › Nützliche Fossilien nicht aus Erz › Nützliche Fossilien, die für die Produktion von feuerfesten Materialien verwendet werden
Inicio › Productos › Yacimientos minerales › Yacimientos de minerales no metálicos › Yacimientos de minerales empleados en la fabricación de materiales ignífugos
Sachgebiete: oekologie e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Vielleicht können wir zusammen Nützliches tun.
Quizá podamos hacer algo creativo juntos.
   Korpustyp: Untertitel
Du wirst uns sehr nützlich sein.
- Vas a sernos muy util.
   Korpustyp: Untertitel
Ist unser Ruin der Erde nützlich?
¿Beneficia nuestra ruina a la tierra?
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin dir nützlich, stimmt's, Bowie?
Espero que hayas terminado ahora, Bowie.
   Korpustyp: Untertitel
Machen Sie sich nützlich. Straße absperren.
Lorenzo, callese la maldita boca y haga algo util.
   Korpustyp: Untertitel
Desweiteren wäre möglich (wenn auch weniger nützlich):
Otras cosas posibles, aunque probablemente poco prácticas son:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Die NRO leisten viel nützliche Arbeit.
Las ONGs hacen un buen trabajo.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Nützliche symptomatische Behandlung von Diarrhö und Kolitis.
Tratamiento sintomático de la diarrea y la colitis.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Mehr Rechtssicherheit kann nur nützlich sein.
Una mayor seguridad jurídica no puede ser sino positiva.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Manchmal tun diese federlosen Kasper etwas Nützliches.
Esos bípedos implumes hacen cosas que hasta merecen la pena.
   Korpustyp: Untertitel
Hitchcocks Themen könnten Ihnen nützlich sein.
Quizá los temas de Hitchcock te sirvan.
   Korpustyp: Untertitel
Vielleicht kann ich mich hier nützlich machen.
Mientras permanezca aquí. Podría haber algo que yo pudiera hacer.
   Korpustyp: Untertitel
Zuhälter und Diebe können nützlich sein.
Hay una ventaja en tratar con "cafiscios" y ladrones.
   Korpustyp: Untertitel
Und du wirst mir dabei nützlich sein!
¡Y tú me ayudarás a lograrlo!
   Korpustyp: Untertitel
Er war bei einigen Storys nützlich.
Lo he usado como fuente en un par de historias.
   Korpustyp: Untertitel
Das wird eine nützliche Erfahrung sein.
Es una buena experiencia.
   Korpustyp: Untertitel
Ist unser Ruin der Erde nützlich?
¿Se beneficia la Tierra de nuestra ruina?
   Korpustyp: Untertitel
Jeder auf dem Schiff ist nützlich.
Todo el mundo en esta nave es úti…
   Korpustyp: Untertitel
Kommen schon, Tess. hab' etwas nützliches.
Vamos, Tess, tienes algo util
   Korpustyp: Untertitel
Haben Sie dabei was Nützliches erfahren?
¿Sabe algo más acerca de ellos?
   Korpustyp: Untertitel
Eure Verwandlungsfähigkeiten werden dort nützlich sein.
Sus capacidades de la transformación deben ser bastante simples alla.
   Korpustyp: Untertitel
Er wird unseren Welten sicher nützlich sein.
Seguro que será fructífero para ambos.
   Korpustyp: Untertitel
Gebrauchshinweise und nützliche Formulare zum Download. ES
Advertencias de uso y formularios para descargar. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Dennoch gibt es natürlich nützliche Hinweise:
No obstante, se ofrecen algunos indicios:
Sachgebiete: film astrologie internet    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen zum Italienisch lernen in Florenz ES
Información de interés para aprender italiano en Florencia ES
Sachgebiete: kunst verwaltung musik    Korpustyp: Webseite
Nützliche Tipps zum Italienisch lernen in Florenz. ES
Servicios de la escuela para aprender italiano en Florencia ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen über See im Paznaun. ES
Lloret de Mar mapa - Donde esta Lloret de Mar en el mapa ES
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen über See im Paznaun. ES
Lloret de Mar mapa: ES
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen über Santiago de Compostela. ES
Santiago de Compostela Lugares de interés ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ist unser Ruin der Erde nützlich?
¿Se benefiicia la Tierra de nuestra ruina?
   Korpustyp: Untertitel
Ich dachte, vielleicht wären sie nützlich.
Pensé que podrían ser utiles.
   Korpustyp: Untertitel
Er kann sich im Labor nützlich machen.
Él podría ayudarnos en el laboratorio.
   Korpustyp: Untertitel
Nützliches Tool zum Lesen der Bibel
Examen de la Espistola a los Romanos
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Nützliche Tipps und Tricks · 5M ago
El Puente de Heimdall · 1Y ago
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Hier erweist sich der Aufmerksamkeitsmodus als nützlich.
Aquí es donde se usa el modo "Aware".
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Einige nützliche Werkzeuge zum Verwalten Ihrer Site
Unas cuantas herramientas para administrar este sitio.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Nützliche Erweiterungen & Integrationen für Ihren Online-Shop ES
Grandes aplicaciones para expandir tu tienda online ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen vor Markteinführung der Produkte
Reciba información importante previa al lanzamiento de los productos
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Manche Magnetanwendungen müssen nicht nützlich sein. IT
Algunas aplicaciones magnéticas no tienen por qué ser prácticas; IT
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen rund um DISANO by HARO
Información práctica sobre DISANO by HARO
Sachgebiete: verkehrssicherheit foto internet    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen, vom Wetter bis zum Reisegeld
Información práctica, desde dinero de viaje hasta accesibilidad
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen rund um unseren HARO Laminatboden
Información práctica sobre nuestro parquet HARO
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen rund ums Thema Verlegung
Información práctica sobre la instalación
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen rund um unseren HARO Laminatboden
Información práctica sobre nuestro suelo laminado HARO
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen rund um unseren HARO Laminatboden
Información práctica sobre DISANO by HARO
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen rund um unser HARO Parkett
Información práctica sobre nuestro parquet HARO
Sachgebiete: forstwirtschaft bau foto    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen rund um unseren HARO Korkboden
Información práctica sobre nuestro suelo de corcho HARO
Sachgebiete: verkehrssicherheit tourismus foto    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen rund um unseren HARO Korkboden
Información práctica sobre CELENIO by HARO
Sachgebiete: astrologie tourismus foto    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen rund um CELENIO by HARO
Información práctica sobre CELENIO by HARO
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau foto    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen rund um CELENIO by HARO
Información práctica sobre nuestro parquet HARO
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
Nützliche Hinweise 1. Holz ist lebendig!
¡La madera es un material vivo!
Sachgebiete: tourismus bau foto    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen rund um unser HARO Parkett
Información práctica sobre CELENIO by HARO
Sachgebiete: bau foto typografie    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen rund um unseren HARO Laminatboden
Información práctica sobre CELENIO by HARO
Sachgebiete: verkehrssicherheit tourismus foto    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen rund um unseren HARO Korkboden
Información práctica sobre DISANO by HARO
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto typografie    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen rund um unser HARO Parkett
Información práctica sobre DISANO by HARO
Sachgebiete: foto typografie handel    Korpustyp: Webseite
Nützliche Links zum Reisen in Chile
Lista de inks con sitios Web interesantes para viajeros en Chile
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Nützliche Tipps, um Englisch zu lernen.
Aprende frases y modismos en portugués.
Sachgebiete: verlag internet media    Korpustyp: Webseite
- Klicken Sie hier für nützliche Tipps
- Si desea algunos consejos, haga clic aquí
Sachgebiete: film musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nützliche InPaint Videoanleitungen können hier gefunden werden.
Siempre se puede encontrar tutoriales de vídeo Inpaint aquí.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Callback nützliche Links für Ihre Mallorca Ferien
Pregunta a un objeto de vacaciones en Mallorca
Sachgebiete: verlag e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Eine weitere hier nützliche Option ist user_dir.
Otra opción utilizable es esta user_dir.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Nützliche und interessante Links aus Düsseldorf DE
ùtiles y interesantes enlaces de Düsseldorf DE
Sachgebiete: transport-verkehr flaechennutzung infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Nützliche Informationen für den Besuch der Denkmäler IT
Información de interés para visitar los monumentos IT
Sachgebiete: religion kunst architektur    Korpustyp: Webseite
Nützliche Fossilien, die beim Bau verwendet werden
Yacimientos de minerales empleados en la construcción
Sachgebiete: oekologie e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Informationen über die Region Nützliche Links
Informaciones sobre la región Algunos links utiles
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
Nützlich für Strandpartys und ähnliche Veranstaltungen.
Ideal para fiestas en la playa o similares.
Sachgebiete: musik radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Enthält nützliche Touristeninformationen zur Provinz von Barcelona.
Programa e información sobre las producciones líricas. www.diba.es Diputación de Barcelona.
Sachgebiete: kunst verlag radio    Korpustyp: Webseite
Enthält nützliche Touristeninformationen zur Provinz von Barcelona.
Contiene información turística de interés sobre la provincia de Barcelona
Sachgebiete: kunst verlag radio    Korpustyp: Webseite