linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
n.º Nr. 9
.

Verwendungsbeispiele

n.º Nr.
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Hemos ampliado nuestro sistema de gestión integrado con la certificación según la norma ISO 13485 (SQS, n.º de reg.
Unser integriertes Managementsystem haben wir mit der Zertifizierung nach ISO 13485 (SQS Reg. Nr. 10762) erweitert.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Las líneas presupuestarias A-3037 (n.º ABB 040501) y A-3046 (n.º ABB 040503) del presupuesto general de las Comunidades Europeas correspondiente al ejercicio 2003 y a ejercicios anteriores estaban destinadas a apoyar al Lobby Europeo de Mujeres y a las organizaciones de mujeres que trabajan en favor de la igualdad entre hombres y mujeres.
Mit Hilfe der Haushaltslinien A-3037 (Nr. ABB 040501) und A-3046 (Nr. ABB 040503) des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2003 und die vorangegangenen Haushaltsjahre sollten die Europäische Frauenlobby und europäische Frauenorganisationen unterstützt werden, die für die Gleichstellung von Männern und Frauen tätig sind.
   Korpustyp: EU DCEP
Edición limitada de 100 ejemplares (n.º 1-100) que incluye una pieza diseñada especialmente para la ocasión y construida en el taller del artista:
Limited Edition von 100 Exemplaren (Nr. 1–100), jedes mit einer eigens entworfenen, im Atelier des Künstlers hergestellten Skulptur:
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
- El Consejo de la Unión Europea: Nota rectificativa n.º 1 al proyecto de presupuesto general de las Comunidades Europeas para el ejercicio 2005 (15180/2004 - C6-0216/2004 - 2004/2001(BUD) ).
- Rat der Europäischen Union: Berichtigungsschreiben Nr. 1 zum Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften für das Haushaltsjahr 2005 (15180/2004 - C6-0216/2004 - 2004/2001(BUD) ).
   Korpustyp: EU DCEP
Edición limitada de 1.000 ejemplares (n.º 501-1.500) firmados por Christiane Kubrick, esta edición exhaustiva incluye centenares de documentos únicos, obras de arte conceptuales y magníficas fotografías entre bambalinas de los archivos de Kubrick..
Es erscheint als Limited Edition von 1.000 Exemplaren (Nr. 501-1.500, alle von Christiane Kubrick signiert) und enthält hunderte von unveröffentlichten Dokumenten, Konzeptskizzen und Behind-the-Scenes-Fotos aus den Kubrick Archives..
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
- Consejo de la Unión Europea: Nota rectificativa n.º 1 al proyecto de presupuesto general de las comunidades europeas para el ejercicio 2006 (14862/2005 - C6-0413/2005 - 2005/2001(BUD) ).
- Rat der Europäische Union: Berichtigungsschreiben Nr. 1 zum Entwurf des Geamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften für das Haushaltsjahr 2006 (14862/2005 - C6-0413/2005 - 2005/2001(BUD) ).
   Korpustyp: EU DCEP
Además, con el embajador de la marca POWER HORSE, Philipp Kohlschreiber (n.º 21 en la ATP), Florian Mayer (n.º 30 en la ATP) y Daniel Brands (n.º 73 en la ATP) son tres las estrellas del tenis alemán que ya han sacado su billete para la POWER HORSE Cup.
Mit POWER HORSE Markenbotschafter Philipp Kohlschreiber (ATP Nr. 21), Florian Mayer (ATP Nr. 30) und Daniel Brands (ATP Nr. 73) haben darüber hinaus bereits drei deutsche Tennis-Asse ihr Ticket für den POWER HORSE Cup gelöst!
Sachgebiete: radio sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En virtud de la ley n.º 78-17 de 6 de enero de 1978, el procesamiento de datos personales por parte de ip-label es contenido de una declaración oficial (n.º 736705) en la CNIL en Francia:
Laut dem französischen Gesetz Nr. 78-17 vom Januar 1978 über elektronische Datenverarbeitung, Dateien und Freiheitsrechte in seiner durch das Gesetz Nr. 2004-801 vom 6. August 2004 geänderten Fassung wurde die Verarbeitung von Personendaten durch ip-label bei der französischen Datenschutzbehörde CNIL (unter der Nr. 736705) registriert:
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El reglamento técnico "sobre la seguridad de las máquinas y los equipos" (n.º 184-F3) vigente en Rusia desde 2010, fue sustituido en febrero de este año por nuevas normativas técnicas.
Das seit 2010 in Russland geltende Technische Reglement "Über die Sicherheit von Maschinen und Ausrüstungen" (Nr. 184-F3) wurde bereits im Februar dieses Jahres von neuen technischen Vorschriften abgelöst.
Sachgebiete: e-commerce auto internet    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit n.º

29 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Correo electrónico o n.º Rewards
Rewards-Punkte verwenden Was ist das?
Sachgebiete: transport-verkehr musik radio    Korpustyp: Webseite
Sociedad de responsabilidad limitada N.º registro mercantil:
Gesellschaft mit beschränkter Haftung Firmenbuchnummer:
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
N.º máximo de canales de memoria
Anzahl der Speicherkanäle
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Episodio n.º 11 Una casa para Dwebble
Folge 11 Ein Zuhause für Lithomith!
Sachgebiete: verlag religion media    Korpustyp: Webseite
Episodio n.º 13 Minccino limpito y aseado
Folge 13 Picochilla – ein niedlicher Putzteufel!
Sachgebiete: verlag religion media    Korpustyp: Webseite
N.º de veces que se ha compartido:
Jetzt mit deinen Freunden teilen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Acta de la sesión n.º…del Consejo de…
Protokoll über die…Tagung des Rates
   Korpustyp: EU IATE
Fly Delta App La aplicación de aerolínea n.º 1
Die Fly Delta App Die beliebteste Airline-App
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel internet    Korpustyp: Webseite
Episodio n.º 1 Bajo la sombra de Zekrom
Folge 1 Im Schatten von Zekrom!
Sachgebiete: verlag religion media    Korpustyp: Webseite
Episodio n.º 3 Los Sandile y los géiseres
Folge 3 Gefahr im Verzug!
Sachgebiete: verlag religion media    Korpustyp: Webseite
Episodio n.º 6 Un solar lleno de sueños
Folge 6 Wo Träume brachliegen!
Sachgebiete: verlag religion media    Korpustyp: Webseite
Episodio n.º 12 Aquí viene la brigada Trubbish
Folge 12 Kampf um Unratütox!
Sachgebiete: verlag religion media    Korpustyp: Webseite
Episodio n.º 16 Revancha en el Gimnasio Esmalte
Folge 16 Ein großartiges Rezept für einen Kampf!
Sachgebiete: verlag religion media    Korpustyp: Webseite
Episodio n.º 18 Sewaddle y Camus en el Bosque Azulejo
Folge 18 Strawickl und Artie im Ewigenwald!
Sachgebiete: verlag religion media    Korpustyp: Webseite
Episodio n.º 21 El mundo perdido de Gothitelle
Folge 21 Die verlorene Welt von Morbitesse!
Sachgebiete: verlag religion media    Korpustyp: Webseite
Episodio n.º 26 Sustos en la Mansión de los Litwick.
Folge 26 Schrecken ohne Ende im Anwesen der Lichtel!
Sachgebiete: verlag religion media    Korpustyp: Webseite
Juego de 4 accesorios para multiherramientas N.º de Modelo
Set mit 4 Multifunktionszubehörteilen Modellnr.
Sachgebiete: verlag internet informatik    Korpustyp: Webseite
El 13 de junio de 2005 se modificó el Reglamento n.º 1/1958.
Die Verordnung 1/1958 wurde am 13. Juni 2005 geändert.
   Korpustyp: EU DCEP
El parque acuático N.º 1 en Medio Oriente y Europa - Parque acuático Aquaventure
Aquaventure Waterpark – der beliebteste Wasserpark des Nahen Ostens und Europas.
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Acceso ilimitado al Parque acuático Aquaventure, el parque acuático N.º 1 en Oriente Medio y Europa.
Unbegrenzter Zutritt zum Aquaventure Waterpark, dem beliebtesten Wasserpark des Nahen Ostens und Europas
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Pruebe la aplicación de servicio de atención al cliente n.º 1 del mundo.
Binden Sie Kunden auf der ganzen Welt mit der führenden Marketing-Anwendung für soziale Netzwerke ein.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Skil Decapador N.º de Modelo 8007 MA | Potente decapador de 2000 W con control electrónico
Skil Heißluftgebläse Modellnr. 8007 MA | Kraftvolles, elektronisch geregeltes Heißluftgebläse einer Leistung von 2000 Watt
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Si ya es Cliente, introduzca su N.º de cliente o su dirección electrónica y su contraseña
Wenn Sie bereits LifeWave-Kunde sind, geben Sie hier bitte Ihre Kundennummer oder Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Kennwort ein.
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Dirígete a la plaza de Les Batignolles en el distrito n.º 17.
Auf dem Square des Batignolles im XVII. Arrondissement.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Iron Mountain consiguió el puesto n.º 88 en la clasificación de 2013.
Iron Mountain nahm Rang 88 bei der Einstufung in 2013 ein.
Sachgebiete: raumfahrt personalwesen finanzen    Korpustyp: Webseite
Los bordes, curvas, marcas y esquinas pueden medirse desde cualquier posición con gran precisión. N.º art.
Kanten, Kurven, Markierungen und Ecken können damit hochgenau aus beliebiger Position gemessen werden.
Sachgebiete: luftfahrt technik foto    Korpustyp: Webseite
Lions Clubs International Foundation N.º de cuenta 754487312 (Asegúrese de utilizar este número de cuenta).
Lions Clubs International Foundation Kontonr: 754487312 (Verwenden Sie auf jeden Fall diese Kontonr.).) Swift-Code:
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Episodio n.º 10 Un combate entre rivales por el Campeonato del Club.
Folge 10 Zwei Rivalen im Pokémon-Kampfklub!
Sachgebiete: verlag religion media    Korpustyp: Webseite
Episodio n.º 14 Una noche en el museo de Ciudad Esmalte
Folge 14 Eine Nacht im Museum von Septerna City!
Sachgebiete: verlag religion media    Korpustyp: Webseite
Episodio n.º 32 ¡Enfrentándose al miedo con los ojos bien abiertos!
Folge 32 Stell dich der Angst mit offenen Augen!
Sachgebiete: verlag religion media    Korpustyp: Webseite
Episodio n.º 41 ¡Corazones y furia en el Combate de Club!
Folge 41 Ein Klubkampf, der es in sich hat:
Sachgebiete: verlag religion media    Korpustyp: Webseite
7. instrumentos (rellene esta sección sólo en caso de devolución de instrumentos) N.º aproximado de usos: ES
7. INSTRUMENTE (bitte nur bei Rückgabe von Instrumenten ausfüllen) Ungefähre Zahl der Anwendungen: ES
Sachgebiete: medizin technik versicherung    Korpustyp: Webseite
Skil N.º de Modelo null 02,Bolsa para el polvo,Accesorios para sierras circulares
Skil Modellnr. null 02,Staubbeutel,Zubehör für Handkreissägen
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Haga crecer su empresa gracias a la aplicación de ventas n.º 1 del mundo.
Steigern Sie das Wachstum Ihres Unternehmens mit der weltweit führenden Vertriebsanwendung.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Pruebe la aplicación de servicio de atención al cliente n.º 1 del mundo.
Erleben Sie die weltweit führende Anwendung für den Kundenservice.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
La alternativa a Citrix n.º 1 – Reduzca los costes con 2X ApplicationServer XG
Die führende Citrix-Alternative – Kosten einsparen mit 2X ApplicationServer XG
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
La dirección para el navegador GPS es Via di Ciampino, n.º 70, Roma. IT
Die Adresse für Navigationsgeräte lautet: Via di Ciampino 70, Rom. IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Adaptador SDS+ con portabrocas de 13 mm y llave N.º de Modelo
SDS+-Adapter mit 13-mm-Bohrfutter und Schlüssel
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Skil N.º de Modelo null 67,Juego de 4 accesorios para multiherramientas,Accesorios para herramientas multifunción
Skil Modellnr. null 67,Set mit 4 Multifunktionszubehörteilen,Zubehöre für Multifunktionswerkzeuge
Sachgebiete: verlag internet informatik    Korpustyp: Webseite
Skil Juego de 4 accesorios para multiherramientas N.º de Modelo null 67
Skil Set mit 4 Multifunktionszubehörteilen Modellnr. null 67
Sachgebiete: verlag internet informatik    Korpustyp: Webseite
Skil N.º de Modelo null 10,Plato de apoyo,Accesorios para lijadoras excéntricas
Skil Modellnr. null 10,Schleifteller,Zubehör für Exzenterschleifer
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Nota de prensa de Pilz sobre el examen de CMSE n.º 1000 superado con éxito
Pilz Pressemeldung zur 1000. erfolgreichen Prüfung eines CMSE
Sachgebiete: informationstechnologie tourismus auto    Korpustyp: Webseite
Ahora el participante n.º 1000 ha obtenido la cualificación en Australia.
In Australien erwarb nun der 1.000ste Teilnehmer die Qualifikation.
Sachgebiete: informationstechnologie tourismus auto    Korpustyp: Webseite
Acceso ilimitado de cortesía al Parque acuático Aquaventure, el parque acuático N.º 1 en Oriente Medio y Europa.
Unbegrenzt freier Zutritt zum Aquaventure Waterpark, dem beliebtesten Wasserpark des Nahen Ostens und Europas.
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Búsqueda de Leo Crow. Caso n.º 1109, previsualizado por los Preco…...grabado en holosfera por registros de Precrimen.
Such den Aufenthaltsort des zukünftigen Opfers Leo Cro…vorhergesehen von den Precogs, aufgezeichnet auf Holosphere.
   Korpustyp: Untertitel
Skil Amoladora N.º de Modelo 9412 MA | Resistente motor de 1300 W para las aplicaciones más exigentes
Skil Winkelschleifer Modellnr. 9412 MA | Robuster 1300-Watt-Motor für anspruchsvolle Arbeiten
Sachgebiete: verlag architektur technik    Korpustyp: Webseite
Skil Taladro atornillador a batería N.º de Modelo 2899 MD | Potente herramienta con un par máximo de 65 Nm
Skil Akku-Bohrschrauber Modellnr. 2899 MD | Leistungsstarkes Werkzeug mit maximalem Drehmoment von 65 Nm
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik informatik    Korpustyp: Webseite
Skil Taladro atornillador a batería N.º de Modelo 2899 ME | Potente herramienta con un par máximo de 65 Nm
Skil Akku-Bohrschrauber Modellnr. 2899 ME | Leistungsstarkes Werkzeug mit maximalem Drehmoment von 65 Nm
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik informatik    Korpustyp: Webseite
Skil N.º de Modelo 4600 AA,Combinación de sierra de sable y sierra de calar,Sierras multifuncionales
Skil Modellnr. 4600 AA,Säbel- und Stichsägenkombination,Neue Werkzeuge
Sachgebiete: verlag foto technik    Korpustyp: Webseite
Skil N.º de Modelo 4600 AA,Combinación de sierra de sable y sierra de calar,Nuevas herramientas
Skil Modellnr. 4600 AA,Säbel- und Stichsägenkombination,Neue Werkzeuge
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Skil Taladro percutor N.º de Modelo 6398 AD | Potente motor de 1000 W para las aplicaciones más exigentes
Skil Schlagbohrmaschine Modellnr. 6398 AD | Der leistungsstarke 1000-Watt-Motor schafft auch anspruchsvollste Arbeiten
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
› Los Leones ayudan a administrar la dosis n.º 148 millones de Mectizan® para el tratar la ceguera del río.
› Mit Unterstützung der Lions wird die 148-millionste Dosis Mectizan® zur Behandlung der Flussblindheit ausgegeben.
Sachgebiete: controlling media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Es compatible con Leica DISTO™ S910 en combinación con trípode Leica TRI 70 y TRI 100. N.º art.
Passt für Leica DISTO™ S910 in Kombination mit Leica TRI 70 und TRI 100 Stativ.
Sachgebiete: informationstechnologie foto informatik    Korpustyp: Webseite
Límite global para el inquilino = 10 GB x n.º de licencias por puesto de Power BI adquiridas
Globaler Grenzwert für Mandanten = 10 GB x Anzahl der gekauften Power BI Pro-Arbeitsplätze
Sachgebiete: e-commerce internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Skil Amoladora N.º de Modelo 9408 ME | Resistente motor de 750 W para las aplicaciones más exigentes
Skil Winkelschleifer Modellnr. 9408 ME | Robuster 750-Watt-Motor für anspruchsvolle Arbeiten
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Se remite a Su Señoría a la respuesta del Consejo a la pregunta escrita n.º E-2296/05 sobre el mismo asunto.
Der Herr Abgeordnete wird auf die Antwort des Rates auf die schriftliche Anfrage E-2296/05 zum gleichen Thema verwiesen.
   Korpustyp: EU DCEP
componente de cooperación transfronteriza del Reglamento (CE) n.º xxxx/2006, por el que se crea un Instrumento Europeo de Vecindad y Asociación (Reglamento IEVA).
die Komponente grenzüberschreitende Zusammenarbeit gemäß der Verordnung xxxx/2006 zur Schaffung eines Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI).
   Korpustyp: EU DCEP
– Visto el Informe trimestral sobre la zona del euro – vol. 8, n.º 4 (2009) – DG Asuntos Económicos y Financieros – Comisión Europea,
– in Kenntnis des Quarterly Report on the Euro Area - Volume 8, N°4 (2009) -Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen der Europäischen Kommission,
   Korpustyp: EU DCEP
No pueden tratarse mediante dicho proceso las demandas por valor superior a 2.000 euros o que estén enumeradas en el artículo 2 del Reglamento (CE) n.º…2006.
Forderungen, deren Wert 2000 EUR übersteigt oder die in Artikel 2 der Verordnung EG…/2006 aufgelistet sind, können im Rahmen dieses Verfahrens nicht behandelt werden.
   Korpustyp: EU DCEP
Se invita a Su Señoría a que se remita a la respuesta del Consejo a la pregunta escrita n.º E-3765/08 .
Die Frau Abgeordnete sei auf die Antwort des Rates auf die Anfrage E-3765/08 verwiesen.
   Korpustyp: EU DCEP
Visto el Informe trimestral sobre la zona del euro – vol. 8, n.º 4 (2009) – DG Asuntos Económicos y Financieros – Comisión Europea,
in Kenntnis des ’Quarterly Report on the Euro Area - Volume 8, N°4 (2009)’ der Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen der Europäischen Kommission,
   Korpustyp: EU DCEP
El procedimiento de identificación de proyectos de interés común en el contexto de las redes transnacionales de energía debe garantizar la aplicación armonizada del Reglamento (CE) n.º
Das Verfahren zur Ermittlung der Vorhaben von gemeinsamem Interesse im Bereich der transeuropäischen Energienetze sollte eine problemlose Anwendung der Verordnung (EG)
   Korpustyp: EU DCEP
El Consejo desearía remitir a Su Señoría a la respuesta que ya dio sobre este tema en relación con la pregunta escrita n.º E-0200/05 .
Der Rat möchte die Herren Abgeordneten auf die Antwort aufmerksam machen, die zu diesem Thema im Rahmen der schriftlichen Anfrage E-0200/05 bereits gegeben wurde.
   Korpustyp: EU DCEP
Skil Amoladora N.º de Modelo 9783 MA | Potente motor de 2400 W y disco de hasta 230 mm de diámetro para las aplicaciones más exigentes.
Skil Winkelschleifer Modellnr. 9783 MA | Der leistungsstarke 2400-Watt-Motor und ein maximaler Scheibendurchmesser von 230 mm schaffen auch die schwersten Arbeiten
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Skil Lijadora de pared N.º de Modelo 7520 MA | Motor de alto rendimiento de 600 W para un rápido lijado en mampostería y una larga vida útil
Skil Trockenbauschleifer Modellnr. 7520 MA | Kraftvoller 600-Watt-Motor für zügiges Schleifen von Gipskartonplatten und für lange Lebensdauer
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Skil Bomba sumergible (agua sucia) N.º de Modelo 0810 AA | Robusta bomba para desagüe, drenaje y trasvase de aguas limpias o sucias
Skil Tauchpumpe (verschmutztes Wasser) Modellnr. 0810 AA | Robuste Pumpe zum Entwässern bzw. zum Abpumpen und Umpumpen von sauberem oder verschmutztem Wasser
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Skil Hidrolimpiadora N.º de Modelo 0761 AA | Diseño de «ALMACENAMIENTO FÁCIL», exclusivo de Skil, para guardar cómodamente herramientas y accesorios y ahorrar espacio.
Skil Hochdruckreiniger Modellnr. 0761 AA | Das von Skil entwickelte Aufbewahrungssystem "EASY STORAGE" zur einfachen und platzsparenden Aufbewahrung von Werkzeugen und Zubehören
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Skil Amoladora N.º de Modelo 9006 AA | Amoladora compacta ideal para una amplia variedad de aplicaciones ligeras de corte y amolado
Skil Winkelschleifer Modellnr. 9006 AA | Kompakter Schleifer, ideal für eine Vielzahl von leichten Trenn- und Schleifarbeiten
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Skil Bomba sumergible (agua limpia) N.º de Modelo 0805 AA | Robusta bomba para desagüe, drenaje y trasvase de aguas limpias o ligeramente contaminadas
Skil Tauchpumpe (sauberes Wasser) Modellnr. 0805 AA | Robuste Pumpe zum Entwässern bzw. zum Abpumpen und Umpumpen von sauberem oder leicht verunreinigtem Wasser
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Dirígete al Mama Shelter en el distrito n.º 20. Toma el ascensor hasta el último piso y, una vez allí, creerás que estás de vacaciones.
Im Mama Shelter im XX. Arrondissement. Nehmen Sie den Aufzug bis ganz nach oben und Sie wähnen sich im Urlaub.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
El equipo de investigación corporativa de la revista Selling Power ha clasificado a Iron Mountain en el puesto n.º 5 de las 50 mejores empresas compradoras de 2015.
Die Unternehmensforschungsgruppe des Selling Power Magazins hat 2015 Iron Mountain auf Rang 5 der 50 besten Unternehmen für den Verkauf eingestuft.
Sachgebiete: raumfahrt personalwesen finanzen    Korpustyp: Webseite
Particularmente apto para usar con el Leica DISTO™ D510 y D810 touch en combinación con los trípodes Leica TRI 70 y TRI 100. N.º art.
Besonders geeignet für Leica DISTO™ D510 und D810 touch in Kombination mit Leica TRI 70 und TRI 100 Stativ.
Sachgebiete: luftfahrt technik foto    Korpustyp: Webseite
› Lanzamiento de Acción de SightFirst en China III. › LCIF otorga su subvención n.º 10 000 y alcanza la cifra de 708 millones de dólares estadounidenses otorgados.
› Start der Kampagne SightFirst China Action III › LCIF bewilligt den 10.000. Zuschuss. Die Gesamtsumme aller bewilligten Zuschüsse beträgt damit 708 Mio. US-Dollar.
Sachgebiete: controlling media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Si deseas disfrutar de legendaria música rock en directo, dirígete a Kulturbolaget o "KB" como lo llama la gente, situado en el n.º 18 de la calle Bergsgatan.
Live-Musik können Sie im legendären Kulturbolaget, oder KB, wie es von Insidern genannt wird, in der Bergsgatan 18 erleben.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Visita el sitio web oficial de la isla o visita directamente su Oficina de turismo situada en el n.º 4 a 6 de la calle Skeppsbron en Visby.
Gehen Sie auf die offizielle Webseite oder zur Touristeninformation auf der Skeppsbron 4-6 in Visby.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Los adeptos a las tendencias de la moda adoran el BLVD situado en el n.º 42 de la calle Storgatan, así como Push y Park Lane.
Die Trendbewussten lieben das BLVD in der Storgatan 42, Push und Park Lane.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Deleita tus oídos con un poco de jazz en vivo en Berns, Fasching o Glen Miller en el n.º 21A de la calle Brunnsgatan.
Live Jazz im Berns, Fasching oder Glen Miller in der Brunnsgatan 21 A.
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El autobús n.º 18 comunica con tres salidas diarias la estación de autobuses de Sassnitz, Mukran y el puerto de ferries.
Es besteht eine direkte Busverbindung mit der Busline 18 des RPNV (Rügener Personen-Nahverkehr) vom Busbahnhof Sassnitz zum Fährhafen Mukran - Abfahrt ist dreimal täglich, bis Bushaltestelle Mukran Fährhafen, am Passagierterminal.
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Skil Raíl guía N.º de Modelo 2610Z04064 | El raíl guía Skil constituye la mejor ayuda para realizar cortes precisos de 90º y 45º
Skil Führungsschiene Modellnr. 2610Z04064 | Die Führungsschiene von Skil bietet optimale Unterstützung für exakte Schnitte von 90º bzw. 45º
Sachgebiete: verlag technik internet    Korpustyp: Webseite
La parada de trenes suburbanos de Sashalom está a 700 metros del establecimiento, mientras que la ruta n.º 3 se encuentra a 800 metros.
Der S-Bahnhof Sashalom ist 700 Meter von der Pension entfernt. Zur Autobahn M3 sind es von hier aus 800 Meter.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El n.º de bastidor o VIN (Vehicle Identification Number), que comienza con VBK, se encuentra grabado en el lado derecho de la pipa de dirección de la motocicleta
Die VIN (Vehicle Identification Number), die mit VBK beginnt, befindet sich direkt auf der rechten Seite des Steuerkopfes ihres Motorrades
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Pase de las ideas a las aplicaciones por la vía rápida con la plataforma en la nube n.º 1 del mundo.
Im Handumdrehen von der Idee zur Anwendung – mit der weltweit führenden Cloud-Plattform.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Dirígete a la legendaria tienda sueca de diseño de interiores Svenskt Tenn en el n.º 5 de la calle Strandvägen en Estocolmo.
Dann müssen Sie unbedingt Svenskt Tenn, dem legendären schwedischen Inneneinrichtungshaus am Strandvägen 5 in Stockholm, einen Besuch abstatten.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Adobe Photoshop Elements 13 & Adobe Premiere Elements 13 es el software de edición de fotografías, películas domésticas y vídeo n.º 1 en ventas.
Adobe Photoshop Elements 13 & Adobe Premiere Elements 13 ist das führende Programm für Bildbearbeitung und Videobearbeitung für Hobby-Fotografen und -Filmer.
Sachgebiete: verlag typografie internet    Korpustyp: Webseite
Alitalia utilizará su dirección de correo electrónico exclusivamente de acuerdo con el "Código relativo a la protección de datos personales" (Decreto Legislativo italiano n.º 196/2003).PÁGINA INICIO
Ihre E-Mail-Adresse wird von Alitalia ausschließlich und im Einklang mit dem italienischen Datenschutzkodex (Gesetzesdekret 196/2003) verwendet.STARTSEITE
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce finanzen    Korpustyp: Webseite
Pruebe la alternativa a Citrix n.º 1. Realice la migración a 2X ApplicationServer XG y benefíciese de 2 años de mantenimiento y soporte nivel Silver gratuito.
Entscheiden Sie sich für die führende Citrix-Alternative: Wechseln Sie zu 2X ApplicationServer XG, und erhalten Sie Silber-Support und Upgrade-Versicherung zwei Jahre gratis.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Con un código de identificación de resinas n.º 1 y una opción biodegradable, ecolens™ reduce los vertidos y la huella de carbono.
Mit dem Recycling-Code 1 und der Option biologisch abbaubar sorgt EcoLens™ für weniger Deponieabfall und senkt die CO2-Belastung durch Ihr Unternehmen.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Skil Sierra de calar N.º de Modelo 4585 ME | Motor de 710 W y longitud de carrera de 23 mm para realizar casi todas las aplicaciones
Skil Stichsäge Modellnr. 4585 ME | Geeignet für eine Vielzahl von Anwendungen dank des kraftvollen 710 Watt starken Motors und einer Hublänge von 23 mm
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Skil Sierra circular N.º de Modelo 5885 MA | Potente motor de 2000 W y alta velocidad (5000 r.p.m.) para realizar cortes rápidos y de gran precisión
Skil Kreissäge Modellnr. 5885 MA | Kraftvoller 2000-Watt-Motor mit hohem Drehmoment und hoher Drehzahl (5000 min-1) für schnelle, präzise Schnitte
Sachgebiete: verlag architektur technik    Korpustyp: Webseite
Skil Mezclador N.º de Modelo 1630 MA | Potente mezclador con 2 ajustes de velocidad mecánica para todo tipo de materiales, como morteros, pinturas, adhesivos, etc.
Skil Rührwerk Modellnr. 1630 MA | Kraftvolles Rührwerk mit Zweiganggetriebe für Materialien wie Mörtel, Farben, Klebemittel usw.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
En Australia, Rod Burton (derecha), ingeniero de Machinery Automation & Robotics, es el participante n.º 1000 en superar con éxito el examen de CMSE.
In Australien hat Rod Burton (rechts), Ingenieur bei „Machinery Automation & Robotics“ als 1000. Teilnehmer erfolgreich die Prüfung zum CMSE abgelegt.
Sachgebiete: informationstechnologie tourismus auto    Korpustyp: Webseite
El ingeniero electrónico Rod Burton de Machinery Automation & Robotics, integrador de sistemas para soluciones de robots automatizadas, sostuvo orgulloso el certificado n.º 1000 en sus manos.
Elektroingenieur Rod Burton von Machinery Automation & Robotics, Systemintegrator für automatisierte Roboterlösungen, war stolz, das 1000. Zertifikat in den Händen zu halten.
Sachgebiete: informationstechnologie tourismus auto    Korpustyp: Webseite
En la medida en que la cuestión se refiere al ámbito de competencias del Consejo, éste último desea remitir a Su Señoría a la contestación que dio a la pregunta n.º E-2524/05 de Hélène GOUDIN (IND/DEM).
Insoweit die Frage in die Zuständigkeit des Rates fällt, möchte der Rat den Herrn Abgeordneten auf die Antwort des Rates auf die Frage E-2524/05 verweisen, die von Frau Hélène GOUDIN (IND/DEM) an den Rat gerichtet wurde.
   Korpustyp: EU DCEP
Hay que prever normas específicas en relación con la gestión descentralizada para el caso de los programas plurianuales contemplados en los Reglamentos (CE) n.º…del Consejo (Instrumento de Preadhesión e Instrumento Europeo de Vecindad y Asociación).
Für die dezentrale Verwaltung von mehrjährigen Programmen gemäß den Verordnungen (EG) …. des Rates (IPA und ENPI) sollten spezielle Regeln festgelegt werden.
   Korpustyp: EU DCEP
componentes de cooperación transfronteriza, desarrollo regional, desarrollo de recursos humanos y desarrollo rural del Reglamento (CE) n.º xxxx/2006, por el que se establece un Instrumento de Preadhesión (Reglamento IPA);
die Komponenten grenzüberschreitende Zusammenarbeit, regionale Entwicklung, Entwicklung der Humanressourcen und des ländlichen Raums gemäß der Verordnung xxxx/2006 zur Schaffung eines Instruments für Heranführungshilfe (IPA);
   Korpustyp: EU DCEP
Con referencia a los datos experimentales (tabla 3), se realizan primero los cálculos correspondientes a la modalidad n.º 1, y después los correspondientes al resto de modalidades de prueba utilizando el mismo procedimiento.
Mit Bezug auf die Versuchsdaten (Tabelle 3) werden die Berechnungen zunächst für Prüfphase 1 durchgeführt und anschließend unter Anwendung des gleichen Verfahrens auf die anderen Prüfphasen erweitert.
   Korpustyp: EU DCEP
Asunto: Medidas transitorias para la transposición de los Reglamentos (CE) n.º 852/2004, (CE) nº 853/2004 y (CE) nº 882/2004 (SANCO/2563/2005), pregunta P-4332/05
Betrifft: Übergangsmaßnahmen für die Umsetzung der Verordnungen (EG) 852/2004, (EG) 853/2004 und (EG) 882/2004 (SANCO/2563/2005), Anfrage P-4332/05
   Korpustyp: EU DCEP
Consulta el apartado n.º 7 de nuestros Términos y Condiciones para obtener mas información acerca de los artículos que pueden devolverse y los cargos de devolución, en su caso.
Unter dem Punkt Rückgaben in unseren Geschäftsbedingungen finden Sie ausführliche Informationen darüber, welche Artikel zurückzugeben werden können. Unter Schritt für Schritt:
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
En 2011, el n.º 14 del mundo, Janko Tipsarevic, venció al reinante campeón del torneo moscovita, Viktor Troicki, por 6-4 y 6-2, en la primera final íntegramente serbia disputada en el Circuito Mundial de la ATP. ES
2011 besiegte der 14. der Weltrangliste, Janko Tipsarevic, den amtierenden Meister in Moskau, Viktor Troicki, im ersten rein serbischen Endspiel überhaupt bei der ATP World Tour mit 6:4, 6:2 im Endspiel. ES
Sachgebiete: sport media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo destinado a adecuar el Reglamento n.º 1093/2010 por el que se crea la Autoridad Bancaria Europea (ABE) al marco de supervisión bancaria modificado ES
Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Angleichung der geltenden Verordnung 1093/2010 zur Errichtung einer Europäischen Bankenaufsichtsbehörde (EBA) an den geänderten Rahmen für die Bankenaufsicht ES
Sachgebiete: oeffentliches politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite