Die finanziellen Perspektiven sind jedoch noch sehr nebelhaft.
No obstante, las perspectivas financieras son aún más nebulosas.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
In ihm ist die Regionalisierung ein Begriff, der sehr nebelhaft und ungenügend ausgeprägt erscheint und der offenbar eher darin besteht, Meere und Ozeanregionen in Zonen und Unterzonen zu teilen, die einer gemeinsamen Verwaltung übergeben und von veränderlichen Ländergruppen in Übereinstimmung mit der geographischen Lage jener Teilgebiete übernommen werden sollen.
En éste, regionalización es un concepto que parece muy nebuloso e insuficientemente caracterizado y que parece consistir en dividir mares y partes de océanos en zonas y subzonas que se entregarán a una gestión compartida y asumida por grupos variables de países de acuerdo con la localización geográfica de dichas divisiones.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "nebelhaft"
2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die finanziellen Perspektiven sind jedoch noch sehr nebelhaft.
No obstante, las perspectivas financieras son aún más nebulosas.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Doch die genauen Aufgaben der ‚Söldner‘ bleiben nebelhaft.“
Los propios mercenarios, empero, son menos rotundos en sus declaraciones.
Korpustyp: EU DCEP
Der Wall, die Verschlinger, die riesige Charrarmee – die Ereignisse der letzten paar Tage waren für sie eine nebelhafte Erinnerung.
El Muro, los devoradores, el enorme ejército de los Charr… Los acontecimientos de los días pasados ya no eran más que un borrón en el fondo de la cabeza de la guerrera.