linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
nebuloso nebelhaft 2 neblig 1 wolkig 1 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

nebuloso Nebel 2
nebulöse 2 nebligen 1 benebelt 1 nebulösem 1 dunstige 1 halbtrüben 1 zwielichtige 1 nebulösen 1

Verwendungsbeispiele

nebuloso Nebel
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Sigo pensado que es correcto, de lo contrario se vuelve todo nebuloso, y eso tampoco ayuda al consumidor, porque eso lleva a arbitrariedades y de esa forma no se podrá ayudar a los consumidores.
Ich halte das nach wie vor für richtig; sonst befindet man sich in einem Nebel, der dann letztlich auch den Verbrauchern nicht mehr hilft, denn das führt zur Willkür, und auf diese Weise wird man Verbrauchern auch nicht helfen können.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Cada imagen aparece en un desenfoque nebuloso que lentamente va pasando a un enfoque claro ante los ojos, quedándose por un cierto periodo de tiempo antes de desenfocarse nuevamente durante la transición de imágenes.
Jedes Bild erscheint zunächst als dunstiger Nebel bevor es sich vor Ihren Augen in ein kristallklares Bild verwandelt. So verweilt es einige Sekunden, bevor es wieder verwischt, während zur nächsten Folie gewechselt wird.
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


punto nebuloso .

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "nebuloso"

14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Nebuloso está el futuro de este chico.
Ungewiss die Zukunft des Jungen ist.
   Korpustyp: Untertitel
Este término nebuloso contiene tres ideas:
Hinter diesem schwammigen Begriff verbergen sich drei Ideen:
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Y se vuelven más claros o nebulosos cuando son más o menos probables.
Je unklarer Erinnerungen werden, desto unwahrscheinlicher werden sie.
   Korpustyp: Untertitel
En dos edificios de estilo Autriaco usted encontrará habitaciones confortables con vistas al Golfo de Nicoya y el Bosque Nebuloso.
In zwei Gebäuden in österreichischen Stil finden sie komfortabel Gästezimmer mit Blick auf die Bucht von Nicoya und den Regenwald.
Sachgebiete: informationstechnologie geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Mientras la tormenta desata su furia en el planeta gigante nebuloso cercano, abatirás al enemigo y acabarás con sus líneas de aprovisionamiento.
Jage den Feind über den tobenden Stürmen des Gasriesen und vernichte die feindlichen Versorgungslinien.
Sachgebiete: mythologie militaer media    Korpustyp: Webseite
El hotel El Sueño es un hotel manejado por los dueños en el centro de Santa Elena, un pueblo pequeño a la par del Bosque Nebuloso Monteverde.
Das Hotel El Sueño ist ein Familien Unternehmen, das Hotel befindet sich im Zentrum von Santa Elena einem kleinen Städtchen neben dem Monteverde Nebelwald.
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
El Villa Blanca Cloud Forest Hotel y Spa es un Boutique Hotel de 75 hectáreas rodeado de la espectacular reserva privada Bosque Nebuloso Los Ángeles.
Das 'Villa Blanca' Cloud Forest Hotel and Spa ist ein 35 Hektaren großes Boutique Hotel umgeben von dem spektakulären, privaten Los Angeles Nebelwald Reservat.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Lo que entre los hippies y en el círculo del Caos Computer Club aparece levemente nebuloso en medio de vahos de marihuana es formulado como utopía por teóricos como Vilém Flusser a mediados de los años ochenta. DE
Vilém Flusser als geistiger Vater Was bei den Hippies und im Kreis des Chaos Computer Clubs von Marihuanaschwaden leicht umwölkt aufscheint, wird Mitte der 80er-Jahre von Theoretikern wie Vilém Flusser zu einer Utopie ausformuliert. DE
Sachgebiete: literatur politik media    Korpustyp: Webseite
Con ellos se pueden detectar sin problemas tanto los objetos parcial o totalmente transparentes, como los extremadamente oscuros o los objetos con superficies reflectantes, así como los que se encuentran en entornos polvorientos, nebulosos o húmedos.
So sind teil- und volltransparente oder extrem dunkle Objekte ebenso problemlos erkennbar wie Objekte mit reflektierenden Oberflächen oder solche in staubigen, dunstigen oder feuchten Umgebungen.
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Sky Trek Monteverde Tour, un sistema seguro de caminos y cables en el bosque nebuloso de Monteverde y Santa Elena, que ofrece a los visitantes la oportunidad de ver la naturaleza desde un ángulo diferente.
Sky Trek Monteverde Tour, ein sicheres System von Wander-Wegen und Kabeln in den Monteverde- und Santa Elena Nebelwäldern, welches den Besuchern die Möglichkeit gibt, die Natur von einem völlig anderen Winkel aus zu betrachten.
Sachgebiete: informationstechnologie musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
A solo 10 minutos de Santa Elena, bajando por el camino a Guacimal, se encuentra el hotel El Sol, en un lugar donde el bosque y el clima son más templados y secos que en el cercano Bosque Nebuloso.
Nur zehn Minuten unterhalb von Santa Elena, auf dem Weg nach Guacimal, liegt das Hotel El Sol, in einer Umgebung wo der Wald trockener und das Klima wärmer und trockener ist als etwas weiter oben im nahe gelegenen Nebelwald.
Sachgebiete: informationstechnologie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Sky Walk Monteverde Tour, una combinación de puentes colgantes y senderos a través y por encima des bosque nebuloso, ofreciendo una oportunidad única para explorar el dosel (canopy), su flora, fauna, aves y orchídeas de una manera fácil y segura.
Sky Walk Monteverde Tour, eine Kombination von Wanderwegen und Hänge-Brücken die durch den Nebelwald führen und eine einmalige Gelegenheit offerieren die Baumkronen, deren Pflanzen, Tiere, Vögel und Orchideen auf eine sichere und einfache Art zu erforschen.
Sachgebiete: informationstechnologie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Puede que sí, desde el punto de vista de las declaraciones de intenciones, sin embargo, nos parece que todo sigue siendo muy nebuloso antes de poder afirmar en qué fecha la Unión llegará a convertirse en un sujeto político autónomo con su propia política exterior y de seguridad.
Soweit es um Absichtserklärungen geht, möglicherweise, doch erscheint uns alles noch zu vage, als daß man sagen könnte, wann die Union in der Lage sein wird, als eigenständiges politisches Subjekt mit einer eigenen Außen- und Sicherheitspolitik aufzutreten.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
En resumen, estableció la teoría de que en algún lugar, por encima del pensamiento cotidiano, existía lo que llamó una mente estética, y era ese nivel de actividad mental el que “trata con el campo nebuloso del arte y la creación”. ES
Kurz gesagt, theoretisierte er, dass irgendwo oberhalb des Gedankens der Alltagswelt, etwas existiert, das er als ästhetischen Verstand bezeichnete, und das war jene Stufe der geistigen Aktivität, die „sich mit dem nebelhaften Gebiet der Kunst und des Schaffens befasst“. ES
Sachgebiete: kunst politik media    Korpustyp: Webseite