Sachgebiete: verlag tourismus radio
Korpustyp: Webseite
Ich war deine Frau geworden. Und zwischen uns, hatten wir ein niedliches Kind Namens Yuji
Me había convertido en tu espos…...y tuvimos a un niño hermoso llamado Yuji.
Korpustyp: Untertitel
Sie hatte uns an Bord zusammen mit ihren Matrosen B, einen niedlichen, jungen Beagle, empfangen, der es fertig brachte bei einem Tempo von 80 km die Stunde, auf den Seien des Bootes entlangzulaufen.
Sachgebiete: musik radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Es ist nur so schwer, wenn du so niedlich bist und ich so notgeil bin, und es gibt nur noch ein paar Baumwollschichten, die unsere Genitalien voneinander trennen.
Es tan duro cuando eres tan mono y yo estoy tan caliente, y sólo hay un par de finas capas de algodó…separando nuestros genitales.
Sachgebiete: foto internet informatik
Korpustyp: Webseite
Druyes-les-Belles-Fontaines ist wirklich niedlich mit seinem kleinen Wasserlauf, besucht von zahlreichen Enten, seinen typischen Häusern eng nebeneinander stehend, und die Ruinen seiner befestigten Burg des XII. Jahrhunderts, die majestätisch die Gesamtheit überragen.
El pueblo de Druyes-les-Belles-Fontaines es verdaderamente encantador, con su riachuelo frecuentado por un gran número de patos, sus casas típicas apretadas entre sí, y las ruinas de su castillo-fortaleza del siglo XII, que dominan majestuosamente el conjunto.
Alle andere verlieben sich und verhalten sich bescheuert und albern und niedlich und verrückt, aber ich nicht.
Todos se enamora…...y se comportan como tontos, tiernos y locos, pero yo no.
Korpustyp: Untertitel
Hurrikan, Schneekatastrophe und das Schmelzen der Gletscher wirken zunächst in ihrer beispielhaften Ortslosigkeit harmlos und niedlich, aber nur so lange, bis einem klar wird, dass exakt diese Ereignisse bereits verstärkt die Gegenwart prägen:
DE
Sacados de un contexto físico específico, los huracanes, las tormentas de nieve y el deshielo de los glaciares parecen, en primera instancia, inofensivos y tiernos, pero esto solo hasta que se vuelve claro que justamente este tipo de eventos marcan cada vez más el presente:
DE
Ich stehe hier seit 20 Minuten und höre dir zu, verstehe nicht ein Wort von dem, was du sagst, weil du so verdammt niedlich bist.
He estado parado aquí los últimos 20 minutos escuchándote sin entender ni una sola palabra de lo que dices solamente porque eres tan bonito.
Korpustyp: Untertitel
Ihre Kotze ist nicht ganz so niedlich.
- Tu vómito no es tan bonito.
Korpustyp: Untertitel
niedlichagradable
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Aber total niedlich, auch.
Pero también muy agradable.
Korpustyp: Untertitel
Also bilden wir uns ein, Baby-Kotze niedlich zu finden, denn ansonsten würden wir sie alle töten, bevor sie zweckmäßig werden.
Así que hemos desarrollado el encontrar el vómito del bebé agradable, porque de lo contrario los mataríamos a todos antes de que llegasen a ser funcionales.
Korpustyp: Untertitel
niedlichbonita
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Du quasselst viel, aber sonst bist du niedlich.
Hablas mucho, pero eres bonita.
Korpustyp: Untertitel
Sie haben auch eine Hündin, sehr niedlich.
Entonces fui, y tienen una perrita, muy bonita.
Korpustyp: Untertitel
niedlichguapa
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Deine Tante Marie ist niedlich, aber sie könnte Wasser anbrennen lassen, klar, was ich meine?
Tu tía Marie, es guapa, pero podría quemar el agua, ¿Sabes lo que digo?
Korpustyp: Untertitel
Das Mädchen ist niedlich.
La chica es guapa.
Korpustyp: Untertitel
niedlichENCANTO
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Niedliches Spiel Ich finde dieses Spiel niedlich und spannend. Macht sehr viel Spa�. 17. Dezember 2011 2012-02-06
ES
¡Dejad que los otros avatares os oigan lanzar un beso, besar al aire, saludar con la mano o saludar con la mano afectadamente con estos nuevos y divertidos objetos!
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Nein, geheimes Spionageteleskop, Man…das den Mond, die Sterne, die Planete…und Satelliten und kleine niedliche Marsmännchen anzieht.
El posible espía agente secreto, hombre, que mueve la luna, las estrellas, los planetas, y los satélites, y los pequeñitos hombres del espacio.
Korpustyp: Untertitel
Nein, geheimes Spionageteleskop, Man…das den Mond, die Sterne, die Planete…und Satelliten und kleine niedliche Marsmännchen anzieht.
Algo sobre agentes secretos del espacio. Con la Luna, el cielo, los planetas y duendes espaciales.
Korpustyp: Untertitel
- Wenn man die Urgewal…von Iggy und The Stooges gewohnt is…klingt alles andere eher niedlich im Vergleich.
Cuando estás acostumbrado a oír el poder de Iggy y los Stooge…...lo demás suena afectado en comparación.
Korpustyp: Untertitel
Ich wasche nur meine Uniform, versuche sie ein wenig niedlicher zu machen, und ein bisschen weniger verkrustet.
¿Qué haces ahí? Lavando mi uniforme, intentando que parezca más lind…y menos roñoso.
Korpustyp: Untertitel
Na ja, ich brauchte ein bisschen Koks und Alan fand ihn niedlich, also haben wir ihn geklaut.
Yo necesitaba nieve, a Alan le hizo gracia, lo robamos.
Korpustyp: Untertitel
MiniCards sind unverwechselbar in Form und Größe - sie sind niedlich und ungewöhnlich - einfach ein bisschen origineller als die durchschnittliche Visitenkarte.
Sachgebiete: foto typografie internet
Korpustyp: Webseite
Gaaaanz niedliche Plüschtiere, Poster zum Schmücken eurer grauen Wände, Anhänger für eure Handys und noch viele kleine Überraschungen mehr erwarten euch hie…- MMORPG DOFUS ::
Peluches monísimos, posters que decorarán las limpias paredes de tu cuarto, colgantes para tu teléfono móvi…todo esto y muchas sorpresas más te está esperando aquí. - MMORPG DOFUS ::
Sachgebiete: film e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Gaaaanz niedliche Plüschtiere, Poster zum Schmücken eurer grauen Wände, Anhänger für eure Handys und noch viele kleine Überraschungen mehr erwarten euch hie…
Peluches monísimos, posters que decorarán las limpias paredes de tu cuarto, colgantes para tu teléfono móvi…todo esto y muchas sorpresas más te está esperando aquí.
Sachgebiete: film e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Niedliches A-Linie-Blumenmädchen-Kleid mit Halter und Schleife in Elfenbeinfarbe ist perfekt für Hochzeit und Hochzeitsparty, gute Qualität zum günstigen Preis!
Vestido para las niñas de flores de color marfil con escote halter con lazo Halter sin mangas es perfecto para la situación de boda y ofrece el mejor precio.
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Niedliches A-Linie-Blumenmädchen-Kleid mit Rundkragen und Blumen-Deko in Ekrü-Weiß ist perfekt für Hochzeit und Hochzeitsparty, gute Qualität zum günstigen Preis!
Niedliches A-Linie-Blumenmädchen-Kleid mit Spaghettiträger und Schleife in Ekrü-Weiß ist perfekt für Hochzeit und Hochzeitsparty, gute Qualität zum günstigen Preis!
Sachgebiete: radio internet mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Niedliches A-Linie-Blumenmädchen-Kleid mit viereckigem Ausschnitt und Schleife in Elfenbeinfarbe ist perfekt für Hochzeit und Hochzeitsparty, gute Qualität zum günstigen Preis!
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Niedliches A-Linie-Festkleid für Mädchen mit Rundkragen und Schleife in Ekrü-Weiß ist perfekt für Hochzeit und Hochzeitsparty, gute Qualität zum günstigen Preis!
Und wenn Dich Deine niedlich-Pullover & Hoodies wider Erwarten nicht 100% glücklich machen, schicke sie kostenlos zurück – bis zu 30 Tage nach Erhalt Deiner Bestellung.
ES
Y si contra todo pronóstico no quedas totalmente satisfecho con tu Camisetas con motivos de animales horror, tienes hasta 30 días a partir de la recepción de tu pedido para devolvérnoslo sin coste alguno para ti.
ES
Sachgebiete: radio internet mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Und zwar nicht nur so kleine Games für zwischendurch, sondern sie bieten Dir eine lustige Spiele-Geschichte, niedliche Grafiken und ein ausgefeiltes Spielprinzip.