linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
niedlich lindo 75
hermoso 8 mono 6 linda 4 hermosa 1 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

niedlich dulce 5 lindos 4 encantador 4 gracioso 3 muy dulce 3 lindas 2 tierno 2 preciosa 2 tiernos 2 monas 2 bonito 2 agradable 2 bonita 2 guapa 2 ENCANTO 1

Verwendungsbeispiele

niedlich lindo
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Comic Sans ist sicherlich nicht so niedlich wie Notizen und Zeichnungen eines Kindes.
Comic Sans ciertamente no es tan lindo como notas y dibujos de un niño.
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite
Übrigens, das niedliche Mädchen in der zweiten Reihe, ist von deinem Schwung total hingerissen.
Por cierto, la chica linda en la segunda fila, estaba deslumbrada por tu columpio.
   Korpustyp: Untertitel
My Cute Pets Passen Sie gut auf Ihre niedlichen Haustiere, das Kätzchen, Hündchen und das Pony.
mis tiernas mascotas tenga mucho cuidado de sus mascotas lindo, el gatito, cachorro y el pony.
Sachgebiete: astrologie jagd mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Er war so niedlich, er was so tollpatschig, und er hatte den ganzen Mund voller Metall.
Era tan lindo, tan tímido y torp…...y tenía una boca enorme llena de fierros.
   Korpustyp: Untertitel
machen, ein hübsches Kleid für das niedliche Baby.
hacer un bonito vestido para el bebé más lindo.
Sachgebiete: sport theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Du bist so niedlich.
Eres tan jodidamente lindo.
   Korpustyp: Untertitel
Baby Paare Kleiden verkleiden dieses süße Baby in einigen niedlichen kleinen Kleider.
Bebé Pareja Vestir vestir a este bebé dulce en un poco de ropa pequeño y lindo.
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Er ist so niedlich und plüschig.
Es tan lindo y tan suave.
   Korpustyp: Untertitel
girly toddley machen, ein hübsches Kleid für das niedliche Baby.
girly toddley hacer un bonito vestido para el bebé más lindo.
Sachgebiete: sport theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ach, Du meine Güte, Sie sehen so niedlich aus.
Dios mío, se la ve tan linda.
   Korpustyp: Untertitel

100 weitere Verwendungsbeispiele mit niedlich

65 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Sie wollen niedliche Haustiere.
Quieren sus animales para manosearlos.
   Korpustyp: Untertitel
Ins Bein, wie niedlich.
Deja esa mierda sobre la pierna.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist nicht niedlich.
Él no es adorable.
   Korpustyp: Untertitel
Ein niedliches kleines Mädchen.
Qué niñita más encantadora.
   Korpustyp: Untertitel
Das war schon fast niedlich.
Que ya era casi listo.
   Korpustyp: Untertitel
Was für ein niedliches Hündchen.
Qué perrito tan encantado…
   Korpustyp: Untertitel
Das Mädchen wird zu niedlich.
Esa chica está resultando demasiado atractiva.
   Korpustyp: Untertitel
Es sind wirklich niedliche Kinder.
Son unos críos adorables.
   Korpustyp: Untertitel
Niedliches Engel Kostüm in Weiß
Vestido blanco para disfraz de ángeles
Sachgebiete: astrologie e-commerce mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nein, aber sie ist recht niedlich.
No, pero es muy bell…
   Korpustyp: Untertitel
Das ist meine niedliche Schwester, Connie.
Y esta monada es mi hermana Connie.
   Korpustyp: Untertitel
Jessi hat eine niedliche geheime Bude.
Jessi tiene un escondite genial.
   Korpustyp: Untertitel
Ihr weißen Jungs seht niedlich zusammen aus.
Que guapos estáis todos los chicos blancos juntitos.
   Korpustyp: Untertitel
Und die Figuren sind echt niedlich.
Y además, los muñecos son una monada.
   Korpustyp: Untertitel
Was für eine bezaubernde, niedliche Lebensform.
¡Qué forma adorable pequeña vida.
   Korpustyp: Untertitel
Sieh dir dieses niedliches Stück an, Vince.
Mira esta tremenda pieza, Vince.
   Korpustyp: Untertitel
Deine Sprüche sind nicht mehr so niedlich.
Eso que dices, no es como lo más astuto.
   Korpustyp: Untertitel
- Du bist in echt noch niedlicher.
Eres más guapo en persona.
   Korpustyp: Untertitel
Du bist niedlicher, als ich dachte.
Eres más guapo de lo que pensaba.
   Korpustyp: Untertitel
Sie haben auch eine Hündin, sehr niedlich.
Ellos tienen una perrita encantadora.
   Korpustyp: Untertitel
Niedliche weiße Band Blumenmädchen Korb für Hochzeit
Cesta blanca de damitas de satén con cinta
Sachgebiete: film theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ein Pekinese, ich schwör's. Wie niedlich.
Que un pequinés, así de pequeño.
   Korpustyp: Untertitel
zumindest war es ein niedliches Baby.
Y ella estaba cuidando al bebé.
   Korpustyp: Untertitel
Folge 13 Picochilla – ein niedlicher Putzteufel!
Episodio n.º 13 Minccino limpito y aseado
Sachgebiete: verlag religion media    Korpustyp: Webseite
Oh, was für ein niedliches Küken!
Pero qué pollitos multicolor tan monooos..
Sachgebiete: sport radio theater    Korpustyp: Webseite
Auch die Preise sind recht niedlich:
El precio también está muy bien:
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Der kleine angrenzende Fischereihafen ist sehr niedlich.
El puertecito pesquero contiguo en una preciosidad.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Tanzen, das Lächeln, die niedliche kleine Steppnummer.
La pasarella, las vueltitas, la sonrisa, el numerito pequeño.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist nicht so jung, aber sehr niedlich.
No será el más joven, pero es el más guapo.
   Korpustyp: Untertitel
Kommuniziere nur mit meinem Freund durch dieses niedliche Gerät.
Hablo con mi amigo con este pequeño dispositivo de comunicación.
   Korpustyp: Untertitel
Du siehst niedlich aus, wenn du dumm bist.
Mírate, estás tan guapo cuando te cabreas.
   Korpustyp: Untertitel
Du bist nicht so niedlich wie eine Puppe.
No eres como un muñeco.
   Korpustyp: Untertitel
Sie müssen nur dieses niedliche antike Radios in allen Räumen.
Sólo tienen radios antiguos en todas las habitaciones
   Korpustyp: Untertitel
Giulietta, heute Abend siehst du aus wie eine niedliche Puppe.
Giulietta, esta noche pareces una muñeca.
   Korpustyp: Untertitel
Ich versuchen etwas Niedliches zu finden, eins von den Dingern.
Estoy tratando de encontrar un bonit…una cosa de estas.
   Korpustyp: Untertitel
Du bist jetzt offiziell, der Niedliche aus der Gruppe.
Desde ahora eres, oficialmente, el bello del grupo.
   Korpustyp: Untertitel
Von seinem Hut hängt ein niedliches, pelziges Bommel hernieder
Y lleva una cosita peluda de su sombrero colgada.
   Korpustyp: Untertitel
Aber für einen so fetten Jungen ist er recht niedlich.
- No estaba mal para estar tan gordo.
   Korpustyp: Untertitel
sie sind ungewöhnlich, niedlich und die Farben leuchten richtig.
su tamaño y forma especiales les confieren originalidad, y su acabado resalta los colores.
Sachgebiete: e-commerce foto internet    Korpustyp: Webseite
Bald stieß er auf eine niedlich-wollige Häschenbande.
Se encontró con unos conejitos peludos.
   Korpustyp: Untertitel
Das niedliche Entenmotiv wird Ihrem Kind auf Anhieb gefallen. ES
El motivo de pato le gustará inmediatamente a su bebé. ES
Sachgebiete: verlag astrologie jagd    Korpustyp: Webseite
Du bist nicht so niedlich wie eine Puppe.
No eres como un muneco.
   Korpustyp: Untertitel
Stanislas, mit langen Haaren sähen Sie noch niedlicher aus.
Oiga, Stanislav, ¿sabe que con el pelo largo estría como un tren?
   Korpustyp: Untertitel
Pvc mode galoschen stiefel von knöchel niedlich regen stiefel
Pvc moda zapatos de agua de estilo Popular señora botín corto y moda Martin botas de lluvia para gumboots
Sachgebiete: film informatik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Eine niedliche Vorlage perfekt für Ihr Portrait-Studio.
Atesora la memoria de un ser querido con esta plantilla web.
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Babyfotografie Template - Eine niedliche Vorlage perfekt für Ihr Portrait-Studio.
Memorial Template - Atesora la memoria de un ser querido con esta plantilla web.
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Sehr niedlich Blog, füge ich in meine Favoriten! bis bald. IT
Muy buen blog, añado a mis favoritos! Hasta pronto. IT
Sachgebiete: film astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Babyfotografie Template - Eine niedliche Vorlage perfekt für Ihr Portrait-Studio.
Joyería artesanal Template - Vende tus productos online con esta refinada plantilla de comercio electrónico.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
30-Jährige, wie niedliche Kerl rief mich wieder.
30-años de edad, ¿qué tipo aseado me llamó de nuevo.
Sachgebiete: radio tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Fang nicht von diesem fetten, fliegenden Baby an. Was hast du bloß, ist doch niedlich?
No me hagan empezar con ese bebé gordo y volador.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie hat Juden nie "Jidden" genannt, sie hat nur oft "Jidden-Fluch" gesagt, es war niedlich.
Bueno, ella nunca les dijo eso a los judíos. Sólo repetía "maldición judía" todo el tiempo.
   Korpustyp: Untertitel
Diese Kerlchen haben schon Burgen gebaut, da waren Dinosaurier noch niedliche Eidechsen.
Éstos ya construían castillo…cuando los dinosaurios sólo eran lagartijas.
   Korpustyp: Untertitel
Wir haben beide Power Rangers Unterhosen an – das ist nicht niedlich.
Los dos con trajes de Power Rangers no es salir bien.
   Korpustyp: Untertitel
Und wenn ein Typ, der niedlicher ist als du, was von dir will…
Y cuando le gustas a un hombre así, que es más guapo que t…
   Korpustyp: Untertitel
Die Spinnen finden dich niedlich Aber du brauchst wirklich einen Anzug
Las arañas creemos que eres agraciado Pero has de ir trajeado
   Korpustyp: Untertitel
Ladys und Gentlemen, der Bär mit Flair, der Meister Petz und niedliche Kuschelfratz:
DE K. BROWN el oso talentos…la alfombra que camina con una cara divina.
   Korpustyp: Untertitel
In Souvenirläden in der ganzen EU werden häufig niedliche kleine Plüschtiere in Weidenkörben verkauft.
Por toda la UE se venden en comercios dirigidos al turismo pequeños animalitos peludos dentro de cestos de mimbre.
   Korpustyp: EU DCEP
Ja, nun, ich hatte damals keinen Freund und Jake war noch niedlich.
Sí, bueno, no tenía novio en ese entonces y Jake todavía era precioso.
   Korpustyp: Untertitel
Du würdest ein niedliches Ferkel abgeben. Oder ein tolles Stück Kohle.
Serías un precioso lechón o tal vez un montón de carbón
   Korpustyp: Untertitel
Niedliches A-Linie-Blumenmädchen-Kleid mit Spaghettiträger und Schleife in Ekrü-Weiß
Vestido para las damitas de blanco crudo con tirantes espagueti
Sachgebiete: radio internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Niedliches A-Linie-Blumenmädchen-Kleid mit viereckigem Ausschnitt und Schleife in Elfenbeinfarbe - Milanoo.com
Vestido para las damitas de color marfil con escote cuadrado - Milanoo.com
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Niedliches A-Linie-Blumenmädchen-Kleid mit viereckigem Ausschnitt und Schleife in Elfenbeinfarbe
Vestido para las damitas de color marfil con escote cuadrado
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Niedliches A-Linie-Blumenmädchen-Kleid mit viereckigem Ausschnitt und Schleife in Elfenbeinfarbe-No.1
Vestido para las damitas de color marfil con escote cuadrado -No.1
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Niedliches Abendkleid aus Tüll mit Herz-Ausschnitt und Schleppe in Grau
Vestido de noche de tul gris sin mangas con escote de corazón
Sachgebiete: informationstechnologie internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
niedlich-Pullover & Hoodies mit Deiner eigenen Botschaft – so einzigartig wie Du selbst ES
Camisetas con tu propio mensaje: tan únicos como tú mismo Camisetas sobre el tema "animales horror" con tu propio mensaje: ES
Sachgebiete: radio internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Finde genau die passenden niedlich-Geschenke für Deine Liebsten, Verwandten und Kollegen. ES
Encuentra los regalos de animales horror apropiados para tus seres queridos, familiares y colegas. ES
Sachgebiete: radio internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Als Farmer hat man es nicht leicht Ein super Spiel mit niedlicher Grafik und erreichbaren Zielen. ES
ES MUY DIVERTIDO Y HAY QUE ESTAR LISTOS CON EL JUEGO. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Diese kleine aber niedliche Ferienanlage befindet sich in Casamicciola Terme, auf kurzer Entfernung vom Strand, de… IT
Este pequeño pero precioso establecimiento se encuentra en Casamicciola Terme, cerca de la playa, de la parada de autobús … IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Entdecke eine verrückte Zusammenstellung aus Charakteren, darunter naive Götter, niedliche Sagenmonster und Clown-Legionäre.
Descubre un chiflado reparto de personajes que incluyen ingenuos dioses, simpáticos monstruos mitológicos y legionarios payasos.
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
Das niedliche Notizbuch-Design dieser Vorlage ist perfekt für Mädchenclubs, Vereine und Organisationen.
Esta plantilla que hace recordar a un álbum de recortes, es perfecta para hermandades, clubes y organizaciones.
Sachgebiete: film radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Studentenverbindung Template - Das niedliche Notizbuch-Design dieser Vorlage ist perfekt für Mädchenclubs, Vereine und Organisationen.
College Sorority Template - Esta plantilla que hace recordar a un álbum de recortes, es perfecta para hermandades, clubes y organizaciones.
Sachgebiete: film radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mit diesen tollen neuen Objekten kann euer Avatar Kusshände und Luftküsse verteilen, winken oder niedlich winken.
¡Dejad que los otros avatares os oigan lanzar un beso, besar al aire, saludar con la mano o saludar con la mano afectadamente con estos nuevos y divertidos objetos!
Sachgebiete: radio theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Tochter des Hauses, ein niedliches kleines Mädchen, war eben konfirmiert;
La hija de la casa, una niña encantadora, acababa de recibir la confirmación.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Bei uns finden Sie auch niedliche Tutus und Tanzkleider für besondere Anlässe.
¡Incluso tenemos preciosos tutús y vestidos para ocasiones especiales!
Sachgebiete: radio sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sie weinten viele Tränen und gruben ihm ein niedliches Grab, das mit Blumenblättern geschmückt wurde.
Vertiendo muchas lágrimas, le excavaron una primorosa tumba, que adornaron luego con pétalos de flores.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Dieses kleine sehr niedliche Dorf ist unglaublich gut mit Blumen geschmückt.
En este pueblecito tan coqueto las flores asoman por todas las esquinas.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Nein, geheimes Spionageteleskop, Man…das den Mond, die Sterne, die Planete…und Satelliten und kleine niedliche Marsmännchen anzieht.
El posible espía agente secreto, hombre, que mueve la luna, las estrellas, los planetas, y los satélites, y los pequeñitos hombres del espacio.
   Korpustyp: Untertitel
Nein, geheimes Spionageteleskop, Man…das den Mond, die Sterne, die Planete…und Satelliten und kleine niedliche Marsmännchen anzieht.
Algo sobre agentes secretos del espacio. Con la Luna, el cielo, los planetas y duendes espaciales.
   Korpustyp: Untertitel
- Wenn man die Urgewal…von Iggy und The Stooges gewohnt is…klingt alles andere eher niedlich im Vergleich.
Cuando estás acostumbrado a oír el poder de Iggy y los Stooge…...lo demás suena afectado en comparación.
   Korpustyp: Untertitel
Ich wasche nur meine Uniform, versuche sie ein wenig niedlicher zu machen, und ein bisschen weniger verkrustet.
¿Qué haces ahí? Lavando mi uniforme, intentando que parezca más lind…y menos roñoso.
   Korpustyp: Untertitel
Na ja, ich brauchte ein bisschen Koks und Alan fand ihn niedlich, also haben wir ihn geklaut.
Yo necesitaba nieve, a Alan le hizo gracia, lo robamos.
   Korpustyp: Untertitel
MiniCards sind unverwechselbar in Form und Größe - sie sind niedlich und ungewöhnlich - einfach ein bisschen origineller als die durchschnittliche Visitenkarte.
Las MiniCards tienen un tamaño y una forma únicas, son muy originales y mucho más divertidas que las típicas tarjetas de visita.
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Sie ist nicht niedlich, rhetorisch eher einfallslos und nicht gerade inspirierend, und ihr Englisch ist nicht besonders gut.
No es simpática, su retórica tiende a ser sosa y aburrida, y su inglés no es el mejor.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Elfenbein Square Satin niedlich Bogen Ring Bearer Kissen ist perfekt für Hochzeit und Hochzeitsparty, gute Qualität zum günstigen Preis!
Almohada para anillos de color marfil con lazo es perfecto para la situación de boda y ofrece el mejor precio.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bei Spreadshirt erhältst Du Kleidung und Drucke zu den Themen „niedlich“ und „Süß“ in bester, handgemachter Qualität. ES
en Spreadshirt puedes conseguir ropa y estampados hechos a mano en la mejor calidad sobre el tema "animales horror". ES
Sachgebiete: radio internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Obwohl er so zart und niedlich aussieht, ist „Chip“ außergewöhnlich robust und nützlich – auch als Briefbeschwerer für den Schreibtisch.
A pesar de su aspecto ligero, “Chip” es excepcionalmente sólido y también útil como Pisapapeles de escritorio.
Sachgebiete: internet media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wenn abstraktes Design, niedliche Bilder oder lineare Grafiken Sie nicht ansprechen, ist diese Visitenkarte die richtige Wahl.
Si los diseños abstractos o los gráficos lineales no son lo tuyo, estas tarjetas de visita son perfectas para ti.
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Honigbär Hilfe niedliche Honigbär in Essen all den Honig durch Ausweichen verschiedene schädigende Fliegen in verschiedenen Stadien. Vermeiden Sie
miel oso ayudar a soportar cute poco de miel en comer toda la miel, esquivando las diversas con las moscas en las diferentes etapas. evitar todas la
Sachgebiete: theater mode-lifestyle jagd    Korpustyp: Webseite
Du dachtest, es war nur eine niedliche kleine Maschine, die nicht mal einer Fliege etwas zuleide tun kann.
Pensaste que era solo una pequeña y delicada Máquina que nunca haría daño a una mosca.
Sachgebiete: religion mythologie astronomie    Korpustyp: Webseite
Wir haben diesen Sommer ein paar super niedliche Retro-Trends für dich parat, darunter auch der klassische Bikini.
Este verano nos hemos vuelto unos fieles defensores de las tendencias retro más cuquis, así que hacerse con un bikini clásico es de vital importancia.
Sachgebiete: film verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Doch das ist noch längst nicht alles – sie sind unverwechselbar in Form und Größe, sie sind niedlich und ungewöhnlich und die Farben leuchten richtig.
Pero hay más: su tamaño y forma especiales les confieren originalidad, y su acabado resalta los colores.
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Gaaaanz niedliche Plüschtiere, Poster zum Schmücken eurer grauen Wände, Anhänger für eure Handys und noch viele kleine Überraschungen mehr erwarten euch hie…- MMORPG DOFUS ::
Peluches monísimos, posters que decorarán las limpias paredes de tu cuarto, colgantes para tu teléfono móvi…todo esto y muchas sorpresas más te está esperando aquí. - MMORPG DOFUS ::
Sachgebiete: film e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Gaaaanz niedliche Plüschtiere, Poster zum Schmücken eurer grauen Wände, Anhänger für eure Handys und noch viele kleine Überraschungen mehr erwarten euch hie…
Peluches monísimos, posters que decorarán las limpias paredes de tu cuarto, colgantes para tu teléfono móvi…todo esto y muchas sorpresas más te está esperando aquí.
Sachgebiete: film e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Niedliches A-Linie-Blumenmädchen-Kleid mit Halter und Schleife in Elfenbeinfarbe ist perfekt für Hochzeit und Hochzeitsparty, gute Qualität zum günstigen Preis!
Vestido para las niñas de flores de color marfil con escote halter con lazo Halter sin mangas es perfecto para la situación de boda y ofrece el mejor precio.
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Niedliches A-Linie-Blumenmädchen-Kleid mit Rundkragen und Blumen-Deko in Ekrü-Weiß ist perfekt für Hochzeit und Hochzeitsparty, gute Qualität zum günstigen Preis!
Vestido para las niñas de flores de blanco crudo con escote redondo es perfecto para la situación de boda y ofrece el mejor precio.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Niedliches A-Linie-Blumenmädchen-Kleid mit Spaghettiträger und Schleife in Ekrü-Weiß ist perfekt für Hochzeit und Hochzeitsparty, gute Qualität zum günstigen Preis!
Vestido para las damitas de blanco crudo con tirantes espagueti es perfecto para la situación de boda y ofrece el mejor precio.
Sachgebiete: radio internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Niedliches A-Linie-Blumenmädchen-Kleid mit viereckigem Ausschnitt und Schleife in Elfenbeinfarbe ist perfekt für Hochzeit und Hochzeitsparty, gute Qualität zum günstigen Preis!
Vestido para las damitas de color marfil con escote cuadrado es perfecto para la situación de boda y ofrece el mejor precio.
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Niedliches A-Linie-Festkleid für Mädchen mit Rundkragen und Schleife in Ekrü-Weiß ist perfekt für Hochzeit und Hochzeitsparty, gute Qualität zum günstigen Preis!
Vestido para las damitas de blanco crudo con escote redondo es perfecto para la situación de boda y ofrece el mejor precio.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Und wenn Dich Deine niedlich-Pullover & Hoodies wider Erwarten nicht 100% glücklich machen, schicke sie kostenlos zurück – bis zu 30 Tage nach Erhalt Deiner Bestellung. ES
Y si contra todo pronóstico no quedas totalmente satisfecho con tu Camisetas con motivos de animales horror, tienes hasta 30 días a partir de la recepción de tu pedido para devolvérnoslo sin coste alguno para ti. ES
Sachgebiete: radio internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Und zwar nicht nur so kleine Games für zwischendurch, sondern sie bieten Dir eine lustige Spiele-Geschichte, niedliche Grafiken und ein ausgefeiltes Spielprinzip.
No se limitan a ser pequeños juegos para pasar el rato, sino que te ofrecen divertidas tramas, coloridos gráficos y una jugabilidad pulida.
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite