linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
nominado Kandidat 2 . .
[Weiteres]
nominado nominiert 34

Verwendungsbeispiele

nominado nominiert
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Las muñecas nominadas se presentan directamente después de la votación.
Die nominierten Puppen werden unmittelbar nach dem Wahlergebnis bekannt gegeben.
Sachgebiete: film internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Jürgen Stark, actualmente Vicepresidente del Deutsche Bundesbank, ha sido nominado para unirse a la junta del Banco Central Europeo más adelante este mes.
Jürgen Stark ist gegenwärtig Vizepräsident der Bundesbank und wurde für die Aufnahme ins Direktorium der Europäischen Zentralbank im weiteren Verlauf dieses Monats nominiert.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Martin Weir. Dos veces nominado para el Oscar.
Martin Weir, der zweimal für den Oscar nominiert wurde.
   Korpustyp: Untertitel
Los participantes nominados serán invitados para participar en el festival. DE
Nominierte Bewerber werden eingeladen, am Festival teilzunehmen. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
El presidente es nominado por dos tercios de la Asamblea del Pueblo, y electo en un plebiscito que sólo permite un simple Sí o No.
Der Präsident wird von zwei Dritteln aller Mitglieder der Nationalversammlung nominiert und in einer Volksabstimmung bestätigt, die als Optionen nur ein Ja oder Nein zulässt.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Estoy seguro de que esto es por lo qu…...AI Pacino fue nominado en 1979.
Das war sicher auch der Grund, - - dass Pacino 1979 für einen Oscar nominiert wurde.
   Korpustyp: Untertitel
Esta página ofrece una visión general de los responsables que están detrás de las empresas nominadas. EUR
Diese Seite gibt einen Überblick über die verantwortlichen Köpfe hinter den nominierten Unternehmen. EUR
Sachgebiete: verlag radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Estoy muy agradecida de que también mi partido, el Partido Socialdemócrata, haya nominado ya en Alemania a un 44 % de mujeres.
Ich bin ganz dankbar, denn auch meine Partei, die Sozialdemokratische Partei, hat in Deutschland schon 44 % Frauen nominiert.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El Senador Palpatine ha sido nominado para reemplazar al Canciller Supremo.
Senator Palpatine wurde für die Nachfolge von Valoru…als Oberster Kanzler nominiert.
   Korpustyp: Untertitel
El tercer lugar ocupó el sello postal nominado por la administración de correos de la República Eslovaca que registró 99 puntos.
Den dritten Platz belegte die von der Postverwaltung der Slowakischen Republik nominierte Marke, die 99 Punkte erhielt.
Sachgebiete: kunst literatur weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


contrato nominado . .

83 weitere Verwendungsbeispiele mit "nominado"

28 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Está nominado al premio Nobel.
Er ist Anwärter auf den Nobelpreis.
   Korpustyp: Untertitel
revelados los nombres de los cinco nominados
Fünf Nominierungen für den diesjährigen Sacharow-Preis
   Korpustyp: EU DCEP
Pero los nominados ya fueron elegidos.
Aber die Nominierungen stehen erst an.
   Korpustyp: Untertitel
Nominados a los Premios Oscar 2014
Golden Globes 2014:
Sachgebiete: film theater soziologie    Korpustyp: Webseite
Nominados de los jurados Colliii Awards 2011
Die Colliii Awards 2013 stehen vor der Tür
Sachgebiete: schule tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Studer Innotec nominado para el premio Sommet 2015 Studer Innotec nominado para el premio Sommet 2015.
Studer Innotec nominated for the Prix Sommet 2015 Studer Innotec has been nominated for the Prix Sommet 2015 which elects the best performing company in Valais, Switzerland.
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Nominado en memoria de los libaneses asesinados por motivos políticos
Ghassan Tueni hat die Nominierung für den Sacharow-Preis 2006 im Gedenken an fünf im Libanon ermordete Persönlichkeiten angenommen:
   Korpustyp: EU DCEP
No recuerdo si los demócrata…...han nominado a un ateo.
Haben die Demokraten jemals einen Atheisten aufgestellt?
   Korpustyp: Untertitel
Pero si Pullman es nominado sí votarán contra él.
Aber wenn Pullman aufgestellt wird, gehen sie hin, um gegen ihn zu stimmen.
   Korpustyp: Untertitel
"He ganado dos veces y me han nominado seis".
Zwei Mal davon habe ich gewonnen."
   Korpustyp: Untertitel
Anunciados los nominados al FIFA Ballon d’Or 2013
Nominierungen für die Auszeichnungen des FIFA Ballon d’Or 2013
Sachgebiete: sport media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Y los nominados al XXL Paddle Wave del año so…
Und als XXL-Paddel-Welle des Jahres sind nominier…
Sachgebiete: mythologie theater media    Korpustyp: Webseite
2013 Los nominados a los premios British Poker
2013 Kandidaten für die British Poker Awards
Sachgebiete: musik raumfahrt media    Korpustyp: Webseite
Nominado para el National Award Focus 2008 de Austria:
Nominierung zum Österreichischen Staatspreis für Verkehr 2008:
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
El país del Estado miembro nominado se indica sólo para fines de información.
Der nominierende Mitgliedstaat wird lediglich zu Informationszwecken genannt.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Los tres finalistas han salido elegidos por votación entre los diez nominados de este año.
Die Konferenz der Präsidenten (d.h. die Fraktionsvorsitzenden und der Parlamentspräsident) wählt unter diesen dreien schließlich den Preisträger aus.
   Korpustyp: EU DCEP
Los tres finalistas han salido elegidos por votación entre los diez nominados de este año.
Dem Haushaltskontrollausschuss solle spätestens zum 1. Oktober 2007 ein Bericht hierzu zugeleitet werden.
   Korpustyp: EU DCEP
Manny Trillo fue nominado para el premio Nobe…...por sus labores anti-pandillas en la prisión.
Für seine Anstrengungen, den Einfluss der Gangs im Gefängnis zu brechen, hat er den Nobelpreis verdient.
   Korpustyp: Untertitel
en este caso se valorará el número de votos emitidos por cada uno de los nominados.
Die Publikumspreise werden nach der Anzahl der abgegebenen Stimmen pro nominiertem Kandidaten vergeben.
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Y estos son los nominados para el Modelo Masculino del Añ…
Hier sind die Nominierungen für: "Männliches Model des Jahres".
   Korpustyp: Untertitel
Después de las recientes noticias de que Niftylift han sido nominados para el premio 'Proveedor…
Nach der jüngsten Nachricht, dass Niftylift für die Auszeichnung „Lieferant des Jahres"…
Sachgebiete: informationstechnologie musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Los nominados para la 18 ª Premios Global Mobile anuales anunciadas
Nominierungen für die 18. jährlichen Global Mobile Awards bekannt
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Tenemos el placer de anunciar los nominados para los Premios 2011 a los Mejores Gestores Europeos.
Der Gewinner wird auf der ersten europäischen Morningstar Investmentkonferenz am 10. März 2011 in Wien bekanntgegeben.
Sachgebiete: ressorts boerse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ha sido nominado para el Jugador FIFA del Año en dos ocasiones, en 2005 y 2006. ES
He has been nominated for the FIFA Player of the Year twice, in 2005 and 2006. ES
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Desde entonces, los sombreros que habían sido llamados “Jipi-Japa” fueron nominados sombreros Panamá.
Seit damals sollen die Hüte, die früher Jipi-Japa hießen, Panamahüte heißen.
Sachgebiete: religion astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los socialistas solicitan a la Comisión que invite a los importadores de petróleo europeos a firmar contratos nominados en euros.
Die Sozialisten fordern die Kommission auf, die europäischen Erdölimporteure zum Abschluss von Verträgen auf Euro-Basis anzuhalten.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El funcionario le preguntó al nominado si había votado por Bush, y al oír que no, preguntó:
Der Beamte fragte den Kandidaten, ob er Bush gewählt hätte. Als er erfuhr, dass dies nicht der Fall war, setzte er nach:
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Normalmente, los Black Belt Software Developers serán nominados entre los socios con el estado de Brown Belt Software Developer;
Black Belt Software Developer werden normalerweise aus Teilnehmern mit Status Brown Belt Software Developer ausgewählt.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Los podcasts nominados serán premiados con la condecoración European Podcast of the Year en las clasificaciones nacional y final. ES
Aus allen Landessiegern werden final die vier am besten bewerteten Podcasts als European Podcast of the Year" ausgezeichnet. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Las contribuciones de cada nominado se comparan con las aportaciones de otros candidatos en el mismo año.
Die Beiträge der Kandidaten werden mit den Beiträgen anderer Kandidaten für das jeweilige Jahr verglichen.
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
La beca se concede solamente a los candidatos nominados por las autoridades competentes de los países asociados.
Damit ein Stipendium gewährt werden kann, muss der Bewerber von der zuständigen Behörde des Partnerlandes vorgeschlagen werden.
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Pasaos por el portal de contenido de nuestra comunidad para ver la lista completa de nominados y emitir vuestro voto:
Schaut auf unserem Portal für Communityinhalte vorbei, um die komplette Liste der Nominierungen zu sehen und eure Stimme abzugeben – LBP.me!
Sachgebiete: radio media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
• Una ópera nocturna en el río del artista nominado al premio Turner, Richard Wilson, y Zatorski + Zatorski
• Eine Fluß-Oper bei Nacht von dem mit einem Turner-Preis ausgezeichneten Künstler Richard Wilson und Zatorski + Zatorski
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
Este año entre los nominados a los Oscars hay muchas películas basadas en hechos reales e históricos. ES
In diesem Jahr sieht man ganz klar den Trend nach echten Stories mit vielen Realverfilmungen. ES
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Finalistas del 4. ONE WOLRD AWARD 2014 nominados Antiguo director del UNEP recibe el premio especial OWA-VIP
Finalisten des 4. ONE WORLD AWARD 2014 gekürt Klaus Töpfer, ehemaliger UNEP-Direktor, erhält Ehrenpreis OWA-VIP
Sachgebiete: tourismus militaer media    Korpustyp: Webseite
Ha sido nominado para el Jugador FIFA del Año en dos ocasiones, en 2005 y 2006. Tamaño: ES
He has been nominated for the FIFA Player of the Year twice, in 2005 and 2006. Grösse: ES
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Para cada edición, un curador o equipo curatorial especialmente nominado, define el concepto y selecciona a los artistas.
Für jede Edition entwickelt ein dafür zuständiger Kurator oder ein kuratoriales Team das Konzept und wählt die Künstler aus.
Sachgebiete: kunst universitaet media    Korpustyp: Webseite
Wall Street Journal ha nominado a Vidyo para su lista anual “Next Big Thing” durante tres años consecutivos.
Das Wall Street Journal hat Vidyo in drei aufeinander folgenden Jahren auf seiner Liste “Next Big Thing”aufgeführt.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik personalwesen media    Korpustyp: Webseite
Los diez nominados para la edición de 2006 fueron presentados a las comisiones parlamentarias de Asuntos Exteriores y Desarrollo y al Subcomité de Derechos Humanos.
Die Kandidaten haben durch ihr Engagement für die Zivilgesellschaft in Diktaturen, gegen Gewalt, für Frieden und Dialog und für die Pressefreiheit von sich reden gemacht.
   Korpustyp: EU DCEP
Primer nominado Sájarov 2006: los que luchan por los secuestrados en Colombia El premio Sájarov por la libertad de conciencia se falló a finales de octubre.
Entführungen nicht tatenlos hinnehmen Seit Ende September stehen sie fest: die drei Finalisten für den Sacharow-Preis 2006, mit dem das Parlament den Einsatz für die Menschenrechte würdigt.
   Korpustyp: EU DCEP
Los diez nominados para la edición de 2006 fueron presentados en martes a las comisiones parlamentarias de Asuntos Exteriores y Desarrollo y al Subcomité de Derechos Humanos.
Jede der Nominierungen wird von einer Gruppe von mindestens 37 Abgeordneten oder einer Parlamentsfraktion unterstützt.
   Korpustyp: EU DCEP
Nominado por eurodiputados del grupo parlamentario de los Conservadores y Reformistas, ha dedicado su vida a trabajar por la paz entre Israel y Palestina.
Abuelaish hat sein Leben der Aussöhnung von Israelis und Palästinensern verschrieben und gilt als "Brücke" zwischen den beiden Völkern.
   Korpustyp: EU DCEP
La comunidad por la paz de San José de Apartadó: nominados por el grupo de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica.
Das Friedensdorf San José de Apartadó: Diese Nominierung wird von der Gruppe der Vereinten Europäischen Linken und Nordischen Grünen Linken (GUE/NGL) unterstützt.
   Korpustyp: EU DCEP
Para ser nominados, cada uno de los candidatos debe contar con el apoyo de un grupo político o cuarenta eurodiputados a título individual.
Nominierungen können entweder von einer politischen Fraktion oder von mindestens 40 einzelnen Mitgliedern vorgenommen werden.
   Korpustyp: EU DCEP
Numerosos trabajadores por los derechos humanos han sido nominados para el Premio Sacharov y en esta Asamblea hemos criticado a Túnez reiteradamente.
Mehrere Menschenrechtskämpfer aus Tunesien sind für den Sacharow-Preis vorgeschlagen worden, und in dieser Kammer haben wir bereits wiederholt die Politik Tunesiens kritisiert.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Mañana, cuando votemos sobre el Colegio, el Grupo ELDR votará a favor del Colegio y en esta ocasión no haremos diferencias en la elección de determinados nominados.
Die ELDR-Fraktion wird bei der morgigen Abstimmung ohne Unterscheidung zwischen den Kandidaten für das gesamte Kollegium stimmen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
20111027IPR30442 Página web del Premi Sájarov Comunicado de prensa sobre los tres finalistas (20.10.2011) Comunicado de prensa sobre los cinco nominados (15.09.2011) Listado de candidatos para 2011
20111027IPR30442 Webseite der Sacharow Preis Pressemeldung zu den drei Finalisten (20.10.2011) Pressemeldung zu den fünf Nominierungen (15.09.2011) Kandidatenliste 2011
   Korpustyp: EU DCEP
Las contribuciones anuales de cada nominado se comparan con las de otros candidatos para determinar cuál de ellos recibirá el premio.
Die Beiträge der einzelnen Kandidaten werden dann mit den Beiträgen der anderen Kandidaten desselben Jahrs verglichen, um die Preisträger zu bestimmen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Dale Smith, el director del albergue Lerwick dijo del premio, "Estamos encantados de ser nominados el Mejor Albergue por segundo año consecutivo.
Dale Smith, der Manager der Jugendherberge Lerwick sagte über die Auszeichnungen, "Wir sind überglücklich zum zweiten aufeinanderfolgendem Jahr zu hören das wir die beste Jugendherberge sind.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
para el anfitrión que más ha contribuido a ayudar a otros anfitriones dentro de la comunidad de Airbnb de entre los nominados por ellos mismos.
Dieser Award ist für Hosts, die sich für andere Gastgeber in der Airbnb-Community einsetzen.
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Los nominados en esta categoría han sido seleccionados por nuestros amigos de las páginas de fans de LittleBigPlanet, ¡y ahora os toca a vosotros elegir al mejor!
Die Nominierungen in dieser Kategorie wurden alle von unseren Freunden auf den LittleBigPlanet-Fanseiten ausgewählt und jetzt liegt es an euch, uns bei der Wahl des finalen Gewinners zu helfen!
Sachgebiete: radio media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Alemania y Gran Bretaña también hacen los diez principales, con Londres nominado como el lugar donde los visitantes rusos gastarán más dinero en cuentas de hotel. ES
Deutschland und Großbritannien befinden sich auch in den Top-Ten, wobei London der Ort ist, an dem russische Besucher das meiste Geld für Hotelrechnungen bezahlen. ES
Sachgebiete: luftfahrt musik radio    Korpustyp: Webseite
Más de 450 artistas nominados presentaron muchas imágenes destacadas que transmiten poderosos mensajes sobre el impacto devastador de actividades humanas insostenibles.
Über 450 vorgeschlagene Künstler reichten zahlreiche ausgezeichnete Bilder ein, die ausdruckstarke Botschaften über die verheerenden Auswirkungen nicht nachhaltigen menschlichen Handelns vermitteln.
Sachgebiete: controlling media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Fotógrafos nominados serán notificados y los resultados de la votación del público será publicado en el sitio web de Exo Terra.
Die ausgewählten Fotografen werden benachrichtigt. Die Ergebnisse werden auf der Exo Terra Webpage veröffentlicht.
Sachgebiete: film e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
como portalámparas gigante brillante Bill Gates de Microsoft en el TNT Emmy-nominado película original los piratas de Silicon Valley, enfrente de Noah Wyle;
als leuchtender Microsoftmogul Bill Gates im Emmy-ernannten TNT ursprünglicher Film die Piraten der Silikonsenke, gegenüber von Noah Wyle;
Sachgebiete: film kunst media    Korpustyp: Webseite
El 24 de septiembre, serán las comisiones de Asuntos Exteriores y Desarrollo las que reduzcan la lista de cinco a tres nominados, mientras que la Conferencia de Presidentes escogerá al ganador el 25 de octubre.
Die Konferenz der Präsidenten, der die Fraktionschefs sowie der EP-Präsident angehören, wird schließlich am 25. Oktober 2007 den diesjährigen Sacharow-Preisträger bekannt geben.
   Korpustyp: EU DCEP
El resto de los comisarios europeos sólo pueden ser nominados una vez se haya elegido al Presidente de la institución, ya que sus nominaciones deben hacerse de común acuerdo entre éste y los Estados miembros.
Die Entscheidung über die komplette Kommissionsmannschaft soll nämlich laut Vertrag von den 27 Regierungen „im Einvernehmen mit dem designierten Präsidenten“ erfolgen.
   Korpustyp: EU DCEP
Encontrará a su disposición entrevistas más cortas a los directores de los otros filmes nominados: Karmen Kalev (directora de "Eastern Plays") y Hans Christian (director de "Sturm"), así como otra entrevista a Philippe Boëffard, coproductor de "Welcome".
Der Name des Preises bedeutet „Licht“ im Lateinischen und ist auch eine Anspielung auf die Gebrüder Lumière (deren Name auf Französisch Licht bedeutet), quasi die Erfinder des Kinos, da sie ab 1895 mit ihrem Cinématographen erstmals Filme einem größerem Publikum zugänglich machten.
   Korpustyp: EU DCEP
Por consiguiente, no deben restringirse, salvo por motivos prudenciales, las inversiones en acciones, en mercados de capital de riesgo y en divisas distintas de aquéllas en las que figuran nominados los compromisos.
Anlagen in Aktien, Risikokapitalmärkten und anderen Währungen als die ihrer Verbindlichkeiten sollten deshalb nicht eingeschränkt werden, es sei denn aus aufsichtsrechtlichen Gründen.
   Korpustyp: EU DCEP
Página web del Premio Sájarov Los nominados para 2010 (en inglés) El Parlamento Europeo y los derechos humanos Comisión de Derechos Humanos del PE Primera evaluación en el PE del último informe sobre derechos humanos en el mundo
Die israelische Vereinigung "Breaking the Silence", die sich zum Ziel gesetzt hat das Schweigen israelischer Soldaten zu durchbrechen, die bei der Besetzung des Westjordanlandes ihren Dienst geleistet haben.
   Korpustyp: EU DCEP
He echado un vistazo a los lugares que han nominado hasta el momento los Estados miembros y he observado, como es natural, que se trata principalmente de estructuras fabricadas por el hombre.
Ich habe mir auch angesehen, welche Stätten bislang von den Mitgliedstaaten ausgezeichnet wurden, und habe festgestellt, dass es sich in erster Linie naturgemäß um Bauwerke handelt.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El presidente del Parlamento Europeo, Hans-Gert Pöttering, declaró que Hu Jia "fue nominado como representante de las voces silenciadas de China y Tíbet, pero hoy escucharemos esa voz".
Sarkozy sei als EU-Ratspräsident heute zum dritten Mal im Parlament und habe auch bei vielen anderen Gelegenheiten seine Wertschätzung für das EP zum Ausdruck gebracht.
   Korpustyp: EU DCEP
el suegro de Mark van Bommen fue nominado como jugador a un partido para el país y, como entrenador, puede mostrar una experiencia brillante como la obtención de la copa UEFA en 2002 con Feyenoord Rotterdam.
Der Schwiegervater von Mark van Bommel kam als Fußballer zwar lediglich auf eine Länderspielnominierung, kann als Trainer dafür einen umso glanzvolleren Lebenslauf vorweisen (wie beispielsweise den Gewinn des UEFA-Pokals im Jahr 2002 mit Feyenoord Rotterdam).
Sachgebiete: musik sport media    Korpustyp: Webseite
Tenemos el 90% de los líderes mundiales, todos los que compraron una camiseta Hanes, Y el grupo más prometedor de Blues de este añ…¡Denle la bienvenida a los nominados al Grammy Funcolystics!
Wir haben 90% der Weltherscher, jeden der ein Hanes T-Shirt gekauft hat und die vielversprechende neue RNB Gruppe die ihre Grammienominierung aufgaben, Funcolystics.
   Korpustyp: Untertitel
Los eurodiputados debaten cómo mejorar los derechos de los pasajeros aéreos, evalúan el trabajo de la Comisión de Peticiones del PE y presentan a sus nominados para el Premio Sájarov 2013. ES
Die MdEPs diskutieren enger gefasste Flugpassagierrechte, bewerten die Arbeit des Petitionsausschusses und stellen die Kandidaten für den Sacharow-Preis 2013 vor. ES
Sachgebiete: handel politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Hay alguna diferencia si Barack Obama o Hillary Clinton se convierten en el nominado del campo demócrata, e importa si uno de ellos o el Republicano John McCain triunfa en noviembre?
Kommt es darauf an, ob Barack Obama oder Hillary Clinton zum Kandidaten der Demokraten gewählt wird? Und ist es wichtig, ob einer der beiden oder der Republikaner John McCain in diesem November gewinnt?
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Cada año, un comité de empleados de Microsoft revisa las contribuciones de cada nominado atendiendo a la calidad, la cantidad y el nivel de impacto en la comunidad técnica.
Jedes Jahr begutachtet eine Jury von Microsoft-Mitarbeitern die Qualität, Menge und Relevanz für die technische Community der Beiträge der einzelnen Kandidaten.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Los nominados se eligen entre los nuevos y emergentes lugares de la comunidad, como foros públicos, grupos de noticias, sitios web de terceros, grupos de usuarios, conferencias, paneles de mensajes en la Web, blogs, redes sociales y wikis.
Die Kandidaten werden aus herkömmlichen und neu entstehenden Communitys ausgewählt, darunter öffentliche Foren, Newsgroups, Websites von Dritten, Benutzergruppen, Redner, Webboards, Blogs, Websites sozialer Netzwerke und Wikis.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Esto se vio reflejado especialmente en el porcentaje de nominados de éxito en el Red Dot Award, que es mucho menor en comparación con otros concursos internacionales de diseño. ES
Dies zeigt sich insbesondere in der Auszeichnungsquote des Red Dot Awards, die im Vergleich zu anderen internationalen Designwettbewerben weitaus geringer ist. ES
Sachgebiete: auto technik media    Korpustyp: Webseite
Los nominados serán anunciados el martes por la tarde y la votación para los premios 2016 Pioneers in Performance Awards para América del Norte se abrirá el miércoles, 18 de noviembre de 2015.
Die Kandidaten werden am Dienstagabend bekannt gegeben und die Stimmabgabe für die Pioneers in Performance Awards 2016 für Nordamerika beginnt am Mittwoch, dem 18. November 2015.
Sachgebiete: universitaet media versicherung    Korpustyp: Webseite
Al artista e ilustrador Uli Oesterle le encanta poblar sus cuentos extravagantes con caracteres y figuras grotescas.Ya en el año 2000, Oesterle fue nominado por su chistoso-mórbido álbum debut DE
Der Comic-Zeichner und Grafiker Uli Oesterle liebt es, seine bizarren Geschichten mit grotesken Typen und Gestalten auszustatten. DE
Sachgebiete: kunst literatur theater    Korpustyp: Webseite
Se estima que, en recompensa por su papel en el golpe de Estado de Kiev, Sikorski será nominado para reemplazar a la baronesa Catherine Ashton como Alto Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad.
Sikorski könnte für seine Rolle als Nachfolger der Baronin Catherine Ashton, als hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik bedankt werden.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Entre otros premios y distinciones, ha recibido la Medalla ADI-FAD 2002, los premios Expohogar Regalo 2005 y 2006 y el Delta de Plata 2007. Fue nominado al Premio INDEX 2005.
Neben vielen weiteren Preisen und Auszeichnungen erhielt er die ADI-FAD-Medaille 2002, die Preise Expohogar Regalo 2005, Top Nominated INDEX 2005, Expohogar Regalo 2006 und DELTA Plata 2007.
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite
Anteriormente, Wenders había sido nominado para Óscares en la misma categoría por “Pina”, sobre la legendaria directora de danza contemporánea Pina Bausch, y “Buena Vista Social Club” (1999), un documental sobre músicos cubanos. DE
Zuvor hatte es Wenders mit „Pina“ (2011) über die Tanzlegende Pina Bausch sowie die Musiker-Dokumentation „Buena Vista Social Club“ (1999) unter die fünf Oscar-Kandidaten für den besten Dokumentarfilm geschafft. DE
Sachgebiete: film musik media    Korpustyp: Webseite
Ante los nominados del Premio se abren las grandes posibilidades, que permiten hacer la exitosa carrera profesional, también con el tiempo ocupar las posiciones claves en las empresas que entran en el grupo industrial de la construccion de la maquinaria.
Den Preisträgern stehen große Möglichkeiten offen, die die erfolgreiche Berufskarriere sowie mit der Zeit das Einsetzen in Schlüsselämter in den Betrieben, die zur industriellen Maschinenbaugruppe gehören, ermöglichen.
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Por un lado el drama social multipremiado “Biutiful”, una coproducción hispano-mexicana con un genial Javier Bardem como protagonista (nominado al Óscar), como ya comenté en mi artículo en diciembre.
Da wäre das viel prämierte spanisch-mexikanische Sozialdrama „Biutiful“ mit einem grandiosem Javier Bardem als Hauptdarsteller (Oscar-Nominierung), über das ich bereits in einem Artikel im Dezember berichtete.
Sachgebiete: musik tourismus media    Korpustyp: Webseite
El PAD se pasó gran parte del año último manifestándose contra los dos gobiernos sucesivos nominados por Thaksin y que fueron resultado de las elecciones de diciembre de 2007, fortaleciendo a los aliados anti-PAD de camisas rojas del Thai Rak Thai, aunados bajo el nombre Frente Unido por la Democracia y contra la Dictadura (UDD ).
Die PAD verbrachte einen Großteil des letzten Jahres mit Demonstrationen gegen die zwei nacheinander von Thaksin ernannten Regierungen, die aus den Wahlen im Dezember 2007 hervorgingen. Das wiederum verlieh den mit roten Hemden bekleideten Anti-PAD-Verbündeten der Thai Rak Thai - der Vereinigten Front für Demokratie gegen Diktatur (UDD) - einen erneuten Aufschwung.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Hace unos días, por vez primera, un policía reconoció que el famoso abogado de derechos humanos y nominado al Premio Nobel de la Paz en 2008, Gao Zhisheng, está en paradero desconocido tras estar un año custodiado por las autoridades chinas.
Vor einigen Tagen hat zum ersten Mal ein Vertreter der Polizei zugegeben, dass der berühmte Menschenrechtsanwalt und Anwärter auf den Friedensnobelpreis im Jahr 2008, Herr Gao Zhisheng, nach einem Jahr im Gewahrsam der chinesischen Behörden nun vermisst wird.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El mandato del FEAG se aumentó para los beneficiarios potenciales nominados a partir del 1 de mayo de 2009, de modo que ahora incluye, y de forma correcta, ayuda a los trabajadores despedidos como consecuencia directa de la crisis financiera y económica mundial.
Der Aufgabenbereich des EGF wurden um potentielle, seit dem 1. Mai 2009 benannte Leistungsempfänger erweitert, sodass er jetzt - und es ist richtig so - Hilfen für Arbeitnehmer umfasst, die als eine direkte Folge der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise entlassen wurden.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
a ) Cuentas de revalorización relativas a variaciones de precio para el oro , para todos los valores denominados en euros , para todos los valores de - nominados en moneda extranjera , para las opciones ; diferencias de va - loración de mercado relativas a pro - ductos derivados sobre riesgos de tipos de interés ;
Ausgleichsposten aus Neubewer - tung wegen Preisänderungen für Gold , für jede Wertpapiergattung in Euro , für jede Wertpapiergat - tung in Fremdwährung , für Op - tionen ; Marktpreisunterschiede bei Zinsderivaten ;
   Korpustyp: Allgemein
Entre estos últimos, pienso en el Sr. Ksila, de Túnez, y en el Sr. Birdal, de Turquía, que obtuvieron su liberación pocos días después de haber sido nominados, así como el Sr. Mandela, en Sudáfrica, y el Sr. Dubcek, en la República Checa.
Dabei denke ich an Khemais Ksila in Tunesien und Akin Birdal in der Türkei, die wenige Tage nach ihrer Nominierung freigelassen wurden, sowie an Nelson Mandela in Südafrika und Alexander Dubèek in der Tschechischen Republik.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Considerando que la emisiön de billetes y monedas deÜ nominados en euros carentes de curso legal, aun cuando su objetivo sea familiarizar al ciudadano con el futuro paso al euro, puede originar conductas impropias, frauÜ des y errores que afecten en particular a las personas maÜ yores o poco informadas; ES
Die Ausgabe von nicht als gesetzliches Zahlungsmittel geltenden EuroÜBanknoten und ÜM¾nzen kann selbst dann, wenn dies geschieht, um die Bev‰lkerung mit dem bevorstehenden ˜bergang zum Euro vertraut zu maÜ chen, zu unerw¾nschten Praktiken, Betrug und Fehlern f¾hren, unter denen insbesondere …ltere oder unzureiÜ chend informierte Personen leiden. ES
Sachgebiete: oeffentliches markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Sin embargo, en los últimos años el Departamento de Tierras Tailandia ha vuelto más estrictas en la investigación de las sociedades anónimas de el uso de los "nominados" accionistas tailandeses que no poseen un interés genuino en la sociedad propietaria de la tierra.
Doch in den letzten Jahren das Land Department Thailand hat sich in strenger Untersuchung für Gesellschaften mit beschränkter Haftung die Verwendung der "Nominee" Thai Aktionäre, die nicht über eine bona fide Interesse an Unternehmen des Landes.
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite