linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
odiar hassen 1.661
verabscheuen 22 nicht mögen 22

Verwendungsbeispiele

odiar hassen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

yo me habré odiado yo me hubiere odiado DE
ich habe gehasst gehabt du hast gehasst gehabt DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
Musharraf era alguien fácil de odiar del otro lado de la frontera.
Musharraf war jemand, den man über die Grenze hinweg leicht hassen konnte.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Pecherin comprendía que es posible amar tu propio país y odiar su gobierno.
Pecherin wusste, dass man sein Land lieben und dessen System hassen kann.
   Korpustyp: Untertitel
Entonces no te pierdas nuestro artículo “10 cosas que la gente odia encontrar en tu web” aquí. ES
Klicken Sie auf unseren Artikel „10 Sachen, die Besucher auf Ihrer Website am Meisten hassen“ hier. ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
El capitalismo ruso odia al consumidor en la misma medida que lo hacía el comunismo.
Der russische Kapitalismus hasst den Verbraucher nicht weniger, als es der russische Kommunismus tat.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Ahor…por primera ve…odio a mi abuela.
Jetz…zum allerersten Mal, hasse ich meine Grossmutter.
   Korpustyp: Untertitel
¿Cómo nos pueden amar si ni siquiera nos odian de verdad?
Woher soll Liebe kommen, wenn man nicht mal ordentlich gehasst wird?
Sachgebiete: astrologie mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Al mismo tiempo, Putin ha procurado que todas se odien mutuamente para que lo necesiten como árbitro o padrino.
Gleichzeitig hat Putin sichergestellt, dass alle Akteure einander hassen, so dass sie ihn als Schiedsrichter oder Paten brauchen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Detroit, su trabajo, lo ama y lo odia.
Detroit, Ihre Arbeit, die Sie lieben und hassen.
   Korpustyp: Untertitel
La gente de Linux odia dar al interruptor de sus computadoras.
Linux-Leute hassen es, ihre Computer abzudrehen.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "odiar"

69 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Llegamos a odiar nuestras vidas.
Damals hassten wir unser Leben.
Sachgebiete: radio media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Pero ahora no me puedes odiar, ¿no?
Aber jetzt doch nicht mehr, oder?
   Korpustyp: Untertitel
Pues he venido a odiar el mundo.
Mein Haß verbrannt mir die Welt
   Korpustyp: Untertitel
Como no podía odiar a Matty.
Genauso wenig wie Matty.
   Korpustyp: Untertitel
Solíamos odiar a Nueva York juntos.
Wir beide hassten New York.
   Korpustyp: Untertitel
No me puedo permitir odiar a nadie.
Das kann ich mir nicht leisten.
   Korpustyp: Untertitel
Una canción que me encanta odiar es…
Mein peinlicher Lieblingssong ist…
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
¿Hay que odiar al nuevo? ¿Así funcionan las cosas?
Der Neue ist immer der Idiot.
   Korpustyp: Untertitel
Aaron, ¿tienes algún motivo para odiar al arzobispo?
Hast du einen Grund, etwas gegen den Erzbischof zu haben?
   Korpustyp: Untertitel
No hay necesidad de odiar o de amar ahor…
Es gibt jetzt keinen Grund mehr für Ha…oder Liebe.
   Korpustyp: Untertitel
Por fin no tenía razones para odiar esa distinción porque tenía novio.
Ich musste Valentinskarten nicht mehr doof finden, denn ich hatte den perfekten Freund.
   Korpustyp: Untertitel
Lo estaba usando para odiar a un par de mis viejos amigos.
Ich habe die Seite benutzt, um ein paar meiner alten Freunde fertig zu machen.
   Korpustyp: Untertitel
Porque, de hecho, hay muy poco en la sociedad que tienes que odiar.
Denn die Gesellschaft bietet Ihnen wenig, sehr wenig Hassenswertes.
   Korpustyp: Untertitel
en nombre del Grupo Verts/ALE. - (ES) Señor Presidente, señor Iturgaiz, haber ganado unas elecciones no da permiso para odiar la legislación europea.
Herr Präsident, Herr Iturgaiz! Die Wahlen gewonnen zu haben, gibt niemandem das Recht, die europäischen Rechtsvorschriften zu missachten.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte