Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Consigui? arreglar el oficio divino en el l?mite del sur.
Es gelang, den Gottesdienst in der S?dgrenze einzustellen.
Sachgebiete:
religion astrologie weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
En la actualidad en la catedral se realizan cada d?a los oficios divinos.
Zur Zeit in der Kathedrale geschehen die Gottesdienste t?glich.
Sachgebiete:
religion astrologie markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite
Al fin, llegó a una gran ciudad y fue a parar a la iglesia, donde se celebraba el divino oficio.
Endlich führte ihn sein Weg in eine grosse Stadt, und mitten in die Kirche, wo eben Gottesdienst gehalten wurde.
Sachgebiete:
religion mythologie literatur
Korpustyp:
Webseite
El oficio divino recomenzado durante la Gran Guerra Patria, desde entonces no se interrump?a.
Der Gottesdienst, der w?hrend des Grossen Vaterl?ndischen Krieges erneuert ist, seit dieser Zeit wurde nicht unterbrochen.
Sachgebiete:
religion astrologie markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite
Se realizan Aqu? los oficios divinos, y va la restauraci?n parcial.
Hier geschehen die Gottesdienste, und es geht die Teilwiederherstellung.
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
En 1992 las creyentes ortodoxas del poblado Nikita han concluido el contracto con el director del jard?n Nikitsky al alquiler del edificio de la iglesia para el reanudamiento en ella de los oficios divinos.
In 1992 haben die orthodoxen Gl?ubigen der Siedlung Nikita den Vertrag mit dem Direktor des Nikitski Gartens auf die Miete des Geb?udes der Kirche f?r die Erneuerung in ihr der Gottesdienste geschlossen.
Sachgebiete:
religion musik theater
Korpustyp:
Webseite
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "oficio divino"
6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Oficio divino matinal de estudiantes de India
DE
Morgenandacht von Auszubildenden in Indien
DE
Sachgebiete:
film auto tourismus
Korpustyp:
Webseite
Las diversas Iglesias, siguiendo sus tradiciones respectivas, han organizado según sus propios ritos el Oficio divino.
Die einzelnen Kirchen haben, den jeweiligen Traditionen folgend, das Stundengebet ihren rituellen Gepflogenheiten entsprechend geregelt.
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
En Occidente, el gran organizador del Oficio Divino fue san Benito de Nursia, quien ha perfeccionado el uso anterior de la Iglesia de Roma.
Im Westen war es das große Verdienst des hl. Benedikt von Nursia, den vorher in der Kirche von Rom gängigen Usus vervollkommnet und das göttliche Offizium geordnet zu haben.
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Las hermanas no podían emitir votos perpetuos, no podían disponer de clausura, no podían rezar el oficio divino y tampoco podían admitir novicias.
Die Schwestern durften weder Klausur, noch Chorgebet, noch ewige Gelübde, noch Novizinnen haben.
Sachgebiete:
religion astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
Por eso, el Oficio Divino se define como «el himno que se canta en el Cielo por toda la eternidad», introducido «en el exilio terreno» por el Verbo encarnado (cfr. Pío XII, Mediator Dei:
Deswegen wird das Stundengebet als „der Gesang“ bezeichnet, „der im Himmel in Ewigkeit erklingt“ und der vom menschgewordenen Wort „an diesem irdischen Ort des Exils“ eingeführt worden ist (vgl. Pius XII., Mediator Dei:
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite