linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
operatorio operativ 1 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

operatorio nutzen 1

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


campo operatorio Operationsfeld 2
riesgo operatorio .
choque operatorio .
furor operatorio .
campos operatorios .
modo operatorio .
estado operatorio estacionario .

campo operatorio Operationsfeld
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La evacuación eficaz de humo proporciona una visión clara y sin obstrucciones del campo operatorio durante los procedimientos laparoscópicos. ES
Die effektive Rauchabsaugung sorgt während des laparokopischen Verfahrens für eine ungehinderte und klare Sicht auf das Operationsfeld. ES
Sachgebiete: medizin unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Para una visión clara y sin obstrucciones del campo operatorio, el UHI-4 dispone de una función de evacuación automática de humo que se habilita al conectarlo a una plataforma de energía nueva o existente de Olympus. ES
Um eine klare, ungehinderte Sicht auf das Operationsfeld zu ermöglichen, verfügt der UHI-4 über eine automatische Rauchabsaugung, die aktiviert wird, wenn das Gerät mit einer der Olympus Energielösungen (THUNDERBEAT, SonoSurg, ESG-400 HF-Generator) verbunden wird. ES
Sachgebiete: medizin unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite

40 weitere Verwendungsbeispiele mit "operatorio"

4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Yo estoy en post-operatorio otra vez.
Ich bin auf der Post-OP.
   Korpustyp: Untertitel
Tus rayos X post-operatorios están bien.
Ihre, uh…post-OP Röntgenaufnahmen sehen gut aus.
   Korpustyp: Untertitel
También se utiliza en tratamientos post-operatorios.
Es wird auch die postoperative Behandlungen.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Tu estas pescando y no tengo a nadie en post-operatorio ni en pre-operatorio.
Ihr wartet, und ich habe niemanden in der Post-OP und Pre-OP.
   Korpustyp: Untertitel
El procedimiento dura diez horas más dos de pre-operatorio.
Es ist ein 10 Stunden Eingriff, dem 2 Stunden Vorbereitung vorausgehen.
   Korpustyp: Untertitel
Aun así muchos otros posibles inconvenientes post-operatorios.
Auch noch weitere mögliche post operative Beeinträchtigungen.
   Korpustyp: Untertitel
Éstos son los análisis más recientes Pre-operatorio del Sr.
Hier sind Mr. Trinibads neuesten Ergebnisse vor der OP.
   Korpustyp: Untertitel
Los cirujanos son mejores, y el post operatorio es mejor.
Die Chirurgen sind besser, die Nachsorge ist besser.
   Korpustyp: Untertitel
Izzie tenía una pregunta sobre unos post-operatorios.
Izzie hatte eine Frage über einige Post-OPs.
   Korpustyp: Untertitel
Dynastat se utiliza para el tratamiento a corto plazo del dolor post-operatorio.
Dynastat wird für die Kurzzeitbehandlung postoperativer Schmerzen angewendet.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
¿O cómo te olvidaste de poner el suero a mi post-operatorio de la obstrucción intestinal?
Oder wie du vergessen hast den Ablauf bei meiner post-H.N.O.- OP zu ziehen?
   Korpustyp: Untertitel
No me importa dónde hace el post-operatorio, sólo que lo haga.
Es kümmert mich nicht wo er die Nachbehandlung bekommt, solange er sie bekommt.
   Korpustyp: Untertitel
Grace, escuché que nuestro amiguito hablador logró llegar al post-operatorio.
Grace, ich hörte, unser gesprächiger kleiner Freund hat es geschafft.
   Korpustyp: Untertitel
Los post-operatorios estan bien, así que si no hay nada ma…
Die Nach-OP-Werte sehen gut aus, wenn es sonst nichts gib…
   Korpustyp: Untertitel
IONSYS está indicado en el tratamiento hospitalario del dolor agudo post-operatorio de grado de moderado a intenso.
IONSYS ist indiziert für die Behandlung akuter, mäßiger bis starker postoperativer Schmerzen ausschließlich in einem Krankenhaus.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
- Dolor agudo o post-operatorio, puesto que no es posible el ajuste de la dosis durante el uso a
- Akute oder postoperative Schmerzen, da eine Dosistitration bei kurzzeitiger Anwendung nicht
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Durante la ILP y en el período post-operatorio inmediato se aplican de forma rutinaria diversas medidas terapéuticas.
Eine Anzahl therapeutischer Maßnahmen werden routinemäßig während und unmittelbar nach der ILP angewandt.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Así que cuando alguien le dio insulina durante el post-operatorio, cuando no estaba comiendo, se puso hipoglicémico.
Als man ihm Insulin gegeben hat, ohne dass er gegessen hat, fiel er in Unterzucker.
   Korpustyp: Untertitel
La molestia y los dolores que pudieran sentir los perros esterilizados o castrados puede reducirse mediante analgésicos post-operatorios.
Die Beschwerden und Schmerzen, fühlen sich die Hunde kastriert oder sterilisiert kann durch postoperative Schmerzen reduziert werden.
Sachgebiete: astrologie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
La evacuación eficaz de humo proporciona una visión clara y sin obstrucciones del campo operatorio durante los procedimientos laparoscópicos. ES
Die effektive Rauchabsaugung sorgt während des laparokopischen Verfahrens für eine ungehinderte und klare Sicht auf das Operationsfeld. ES
Sachgebiete: medizin unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
La compañía presta así una contribución decisiva al cirujano y al equipo quirúrgico y mejora los resultados operatorios.
Damit leistet das Unternehmen einen entscheidenden Beitrag zur Unterstützung des Operateurs und des OP-Teams und zur Verbesserung der Operationsergebnisse.
Sachgebiete: auto unternehmensstrukturen technik    Korpustyp: Webseite
Como en el post-operatorio de cualquier paciente, se debe prestar una atención escrupulosa a las medidas profilácticas para prevenir TEV después de la cirugía.
Bei Patientinnen unter Hormonsubstitutionstherapie müssen, wie bei allen postoperativen Patientinnen, die prophylaktischen Maßnahmen zur Verhinderung einer VTE nach einer Operation äußerst genau eingehalten werden.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
En los perros, Metacam está indicado para aliviar el dolor y reducir la inflamación post-operatorios después de cirugía ortopédica y de los tejidos blandos.
Bei Hunden wird Metacam außerdem zur Linderung postoperativer Schmerzen und Entzündungen nach orthopädischen Eingriffen und Weichteiloperationen angewendet.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Además, según lo aconseje la situación clínica, puede considerarse la administración de un vasopresor, por ejemplo dopamina, durante el procedimiento ILP así como durante el período post-operatorio.
Bei Bedarf kann zusätzlich ein Kreislaufmittel wie Dopamin während der ILP und in der postoperativen Phase verabreicht werden.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Dr. Yang, necesitaría, eh, que me trajeras el informe del post-operatorio de nuestra víctima golpeada antes de que te vayas esta noche
Ich brauche sie um, uh, bringen sie mir den post OP Report von unserem geschlagenem Opfer, bevor sie heute gehen.
   Korpustyp: Untertitel
un agregado de células, normalmente de un tipo específico, junto con sus sustancias intercelulares, que constituye uno de los materiales estructurales de un organismo, incluidos los residuos operatorios y la placenta, salvo los órganos, la sangre y los productos hemoderivados.
ist ein Aggregat von Zellen, gewöhnlich von besonderer Art zusammen mit ihrer Interzellularsubstanz, die eines der strukturellen Materialien eines Organismus bilden, einschließlich Operationsrückstände und Plazenta, aber mit Ausnahme von Organen, Blut und Blutprodukten.
   Korpustyp: EU DCEP
Las concentraciones plasmáticas máximas se alcanzan a las 6 horas después de la administración en el periodo post-operatorio, debido a factores influyentes como la anestesia, la paresia gastrointestinal y los efectos quirúrgicos independientemente de la formulación oral del medicamento.
Die maximalen Plasmakonzentrationen werden 6 Stunden nach der Anwendung im postoperativen Intervall erreicht; dies ist auf von der oralen Formulierung des Arzneimittels unabhängige Faktoren wie Anästhesie, gastrointestinale Parese und Auswirkungen der Operation zurückzuführen.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
La eficacia de Dynastat para el tratamiento del dolor post-operatorio se ha estudiado en 2.582 pacientes adultos que se habían sometido a diversas intervenciones quirúrgicas, como intervenciones dentales, ortopédicas (hueso), ginecológicas y de derivación coronaria (corazón) entre otras.
Die Wirksamkeit von Dynastat bei der Behandlung postoperativer Schmerzen wurde bei 2 582 erwachsenen Patienten untersucht, die sich verschiedenen chirurgischen Eingriffen, einschließlich zahnchirurgischen, orthopädischen (Knochen), gynäkologischen oder koronaren (Herz) Bypass- Operationen, unterzogen haben.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
En estudios de cirugía en los que se administró parecoxib sódico en el pre-operatorio, no se evidenció interacción farmacodinámica en los pacientes que recibieron parecoxib sódico y los agentes anestésicos por inhalación, óxido nitroso e isoflurano (ver sección 5.1).
Bei Operationsstudien, in denen Parecoxib-Natrium präoperativ angewendet wurde, ergab sich kein Hinweis auf eine pharmakodynamische Wechselwirkung zwischen verabreichtem Parecoxib-Natrium und den inhalierbaren Anästhetika Lachgas und Isofluran (siehe Abschnitt 5.1).
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Puede considerarse la implantación de un catéter Swan-Ganz para la monitorización de la presión arterial pulmonar y de la presión de enclavamiento, durante la ILP y durante el período post- operatorio.
Zur Kontrolle des Pulmonalarteriendrucks und des pulmonalen Verschlussdrucks während der ILP und in der Nachbeobachtungszeit ist ein Swan-Ganz-Katheter einzusetzen.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Tal como es habitual en la práctica post-anestesia tras el bloqueo neuromuscular, se recomienda controlar al paciente en el post-operatorio inmediato para detectar efectos inesperados como la reaparición del bloqueo (ver sección 4.4).
Wie in der anästhesiologischen Praxis nach einer neuromuskulären Blockade üblich, wird empfohlen, den Patienten unmittelbar nach der Operation hinsichtlich Nebenwirkungen einschließlich eines Wiederauftretens der Blockade zu überwachen (siehe Abschnitt 4.4).
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Se recomienda en el pre-y post-operatorio pruebas de la visión mesópica y sensibilidad al deslumbramiento de los pacientes con lentes intraoculares, o aquellos que han sido sometidos a cirugía refractiva, así como para la prescripción de lentes tintadas. DE
Auch bei Intraokularlinsen- oder refraktivchirurgischen Patienten empfiehlt sich eine prä- und postoperative Überprüfung der Dämmerungssehschärfe und der Blendempfindlichkeit, ebenso bei der Verordnung von getönten Brillengläsern. DE
Sachgebiete: film informationstechnologie technik    Korpustyp: Webseite
Para una visión clara y sin obstrucciones del campo operatorio, el UHI-4 dispone de una función de evacuación automática de humo que se habilita al conectarlo a una plataforma de energía nueva o existente de Olympus. ES
Um eine klare, ungehinderte Sicht auf das Operationsfeld zu ermöglichen, verfügt der UHI-4 über eine automatische Rauchabsaugung, die aktiviert wird, wenn das Gerät mit einer der Olympus Energielösungen (THUNDERBEAT, SonoSurg, ESG-400 HF-Generator) verbunden wird. ES
Sachgebiete: medizin unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Favorece las defensas y ayuda a combatir los procesos en los cambios estivales Indicado en post-operatorios y cirugía estética donde es posible surjan edemas, inflamaciones o acelerar el proceso de recuperación.
Ist vorteilhaft für die Abwehrkräfte und hilft im Kampf gegen die Prozesse während Klimaveränderungen. Geeignet für die postoperative kosmetische Chirurgie, wo Ödeme und Entzündungen auftreten, oder für die Beschleunigung des Heilungsprozess.
Sachgebiete: film astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
El cuidado post-operatorio por profesionales especializados en la clinica privada Proebstle le otorga un seguro retorno a su actividad habitual sin preocupaciones, el mismo día de la cirugía. DE
Die postoperative Pflege durch spezialisierte Fachkräfte in der Privatklinik Proebstle gewährt Ihnen einen sicheren und sorgenfreien Beginn der Heilungsphase. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
La posibilidad de conmutar las funciones y de gobernar la salida de potencia a través del mango portaelectrodos, permiten efectuar las intervenciones quirúrgicas sin que haya que concentrar la atención en nada más que el campo operatorio.
Die Möglichkeit die Funktionen umzuwandeln und die Ausgangsleistung über den Elektrodengriff zu leiten, ermöglicht eine hohe Konzentration während des Eingriffs, da man von nichts anderes abgelenkt wird.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
b) "tejido": un agregado de células, normalmente de un tipo específico, junto con sus sustancias intercelulares, que constituye uno de los materiales estructurales de un organismo, incluidos los residuos operatorios y la placenta, salvo los órganos, la sangre y los productos hemoderivados ;
b) „Gewebe“ : ein Aggregat von Zellen, gewöhnlich von einer bestimmten Art, zusammen mit ihrer Interzellularsubstanz, die eines der strukturellen Materialien eines Organismus bilden einschließlich Operationsrückstände und Plazenta, aber mit Ausnahme von Organen, Blut und Blutprodukten ;
   Korpustyp: EU DCEP
Las concentraciones séricas analgésicas mínimas de fentanilo, en pacientes que no han sido tratados con opioides para el dolor agudo post-operatorio, varían de 0,2 a 1,2 ng/ ml; la frecuencia de efectos secundarios aumenta para niveles en suero por encima de 2 ng/ ml.
Bei opioid-naiven Patienten liegt die niedrigste analgetisch wirksame Serumkonzentration von Fentanyl zur Behandlung akuter postoperativer Schmerzen im Bereich zwischen 0,2 und 1,2 ng/ml; bei Serumkonzentrationen oberhalb von 2 ng/ml nimmt die Häufigkeit der unerwünschten Arzneimittelwirkungen zu.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
La « Brain Suite » cuenta con un sistema de resonancia magnética intraoperatoria, un neuronavegador y un microscopio operatorio integrados entre sí de modo autónomo a fin de garantizar el uso de la mejor metodología posible en el tratamiento y la extracción de neoplasias cerebrales.
Dieser Operationssaal ist mit einem Magnetresonanz-Tomographen für intraoperative Bildgebung, einem Neuronavigator und einem Operationsmikroskop ausgestattet, die miteinander verbunden sind, und gewährleistet dadurch die besten Methoden für die Behandlung und Entfernung von Gehirnneoplasien.
   Korpustyp: EU DCEP
Debido al riesgo potencial de complicaciones trombóticas, cuando el producto se administre a pacientes con enfermedad hepática, a pacientes en post-operatorio, a neonatos o a pacientes con riesgo de fenómenos trombóticos o CID, debe iniciarse un seguimiento clínico con los ensayos biológicos apropiados para detectar signos precoces de trombosis y coagulopatía de consumo.
Wegen des möglichen Risikos thromboembolischer Komplikationen ist bei Patienten mit Lebererkrankungen, bei frisch operierten Patienten, bei Neugeborenen und bei Patienten, bei denen das Risiko thrombotischer Ereignisse oder einer Verbrauchskoagulopathie besteht, eine klinische Beobachtung mit geeigneten biologischen Testverfahren erforderlich, um Frühzeichen einer thrombotischen Komplikation oder einer Verbrauchskoagulopathie festzustellen.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA