Übersetzungen
[NOMEN]
[ADJ/ADV]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die glorreichen Zwei berlinern in einem fort, dass allein schon Fils originelle Wortkonstrukte, die er den beiden in die „Berliner Schnauze“ legt, großen Spaß bereiten.
DE
Este glorioso dúo conversa en el dialecto berlinés, y las originales construcciones lingüísticas que Fil pone en sus bocas son ya divertidas de por sí. “Didi & Stulle”
DE
Sachgebiete:
film literatur theater
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Vicente Patiño und sein effizientes Team bieten eine vielseitige Speisekarte mit einem originellen und erfrischenden Touch der Erneuerung.
Vicente Patiño y su eficiente equipo presentan una sugerente carta con original toque de renovación e innovación autóctona.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sport ist eine sehr originelle und unterhaltsame Möglichkeit, eine Sprache zu erlernen.
El deporte es un modo original y divertido de aprender un idioma.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Rucker ist anscheinend nicht sehr originell , wenn es zu Dingen wie diesen kommt.
Rucker no es muy original para este tipo de cosas, por lo visto.
Geerntet in der Karibik für 20 Jahre, pflegte er zu schönen und originellen Werke zu schaffen extrem langlebig.
Cosechado en el Caribe desde hace veinte años, se utiliza para crear obras bellas y originales extremadamente durable.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Herr Präsident! Der Bericht unseres Kollegen Sainjon ist interessant und reich an originellen Anregungen, pragmatisch und nicht zu ideologisch.
Señor Presidente, el informe del Sr. Sainjon es interesante y lleno de ideas originales , pragmático y no demasiado ideológico.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Nun, das ist doch ein sehr origineller Toast.
¡Me parece que es un brindis muy original !
Three Wheeled Breaker ist ein originelles Breakout-Spiel, da es sich bei dem Schläger um ein dreirädriges Fahrzeug handelt.
Three Wheeled Breaker es un rompe ladrillos original ya que la pala consiste en un vehículo de tres ruedas.
Sachgebiete:
radio typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Ich werde mir das aber vormerken, denn es ist durchaus originell .
Lo tendré en cuenta en el futuro, pues me parece original .
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Es war noch unreif, aber originell und ehrlich.
Era crudo, sí, pero original y honesto.
Das Hotel liegt Lambesc bietet Schloss Calavon eine originelle und ungewöhnliche Ort.
Situado Lambesc, Castillo Calavon ofrece un sitio original y poco común.
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir erhalten viele Anfragen von Unternehmern, die ein neues T-Shirt-Design, ein Spielzeug, eine Software-Verpackung oder andere originelle Produkte entworfen haben, welche das Google-Logo oder ein Google-Produkt enthalten.
ES
Recibimos solicitudes de un gran número de empresarios que han imaginado un nuevo diseño para una camiseta, un juguete, un embalaje de software u otro producto creativo que incluye el logotipo o un producto de Google.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation handel media
Korpustyp:
Webseite
Nicht sehr originell , aber es erfüllt seinen Zweck.
No es nada creativo , pero creo que funciona.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie scheinen originell zu sein.
Tienen f ama de ser originales .
Aber er sagt, wir schreiben alle in einem Genr…und müssen innerhalb des Genre originell sein.
Dice que todos tenemos un género, y que debemos ser originales en ese género.
Und diese Arschlöcher denken tatsächlich, sie wären originell .
Esos idiotas creen que son originales .
Und jetzt, wo wir die Chance haben, wirklich originell zu sein, kriegt ihr Fracksausen!
Ahora finalmente tenemos la oportunidad de ser originales , y ustedes huyen asustados.
Die Farben sind wirklich sehr originell , aber sehr schwer zu reproduzieren.
Los colores so…originales y muy difíciles de reproducir.
Die Jacuzzi Wirbelwannen sind originell , perfekt, geschmackvoll und verlässlich.
ES
Las bañeras de hidromasaje de marca Jacuzzi son originales , perfectas, de buen gusto y confiables.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Das kanadische Blockhaus ist immer originell .
ES
Las cabañas canadienses de troncos siempre resultan originales .
ES
Sachgebiete:
verlag bau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Obwohl es kaum originell und innovativ ausfällt, ist Mike's World für Android eine gute Wahl für alle Fans von klassischen Side-Scrolling-Plattform-Spielen.
Incluso si faltan elementos originales e innovadores, Mike's World para Android es una buena opción si te gustan los clásicos juegos de plataforma de deslizamiento horizontal.
Sachgebiete:
verlag film internet
Korpustyp:
Webseite
Die Geschenke sollen schon originell sein.
Sus clientes deberian recibir regalos originales .
Sachgebiete:
verlag marketing handel
Korpustyp:
Webseite
Er prämiert AudioPodcasts in ganz Europa, deren Inhalte sinnvoll, originell und beliebt sind.
ES
Esta condecoración premia a audiopodcasts en toda Europa cuyos contenidos sean lógicos, originales y populares.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Vorschlag ist wenig originell : einen Staat wieder aufbauen bzw. errichten oder konzipieren, in den alle Bürger der Roma-Volksgruppe zusammengepfercht und eingesperrt werden.
Se trata de una propuesta totalmente carente de originalidad : reconstruir, construir o diseñar un Estado en el que queden recluidos todos los ciudadanos romaní.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Es verfügt über 27 Nichtraucherzimmer, die, originell und sorgfältig eingerichtet, mit der neuesten Technologie ausgestattet sind.
Cuenta con 27 habitaciones de no fumador, diseñadas con originalidad y atención a los detalles y equipadas con la más moderna tecnología.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Peï & meï, das bedeutet "Mann" und "Frau" im Brüsseler Dialekt. Der Mann ist Gauthier, der eine ebenso großzügige wie feine Küche kreiert, eine gelungene Mischung aus klassisch und originell . Die Frau, Mélissa, kümmert sich aufmerksam um die Gäste.
ES
Peï & meï o "hombre" y "mujer" en el dialecto de Brusela…El hombre es Gauthier, artífice de una cocina tan generosa como sutil en la que se mezclan con acierto clasicismo y originalidad , la mujer, Mélissa, responsable de un servicio atento.
ES
Sachgebiete:
verlag film unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
erstklassige Produkte, die originell und sehr geschmackvoll in großzügigen Portionen zubereitet werden.
ES
buenos productos cocinados con originalidad , generosidad y sabor.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spezialitäten von der umliegenden Landwirtschaft, einfach, originell und überraschend angerichtet und täglich frischer Kuchen aus hauseigener Patisserie laden ein, bei traditioneller und modern Interpretierter Esskultur die Seele baumeln zu lassen.
EUR
Especialidades de granjas locales servidas con sencillez y preparadas con originalidad , así como pasteles hechos a diario en nuestra propia patisserie, le invitan a disfrutar de la cultura gastronómica tradicional interpretada de forma moderna.
EUR
Sachgebiete:
verlag musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Im Tim-und-Struppi-Band Die Zigarren des Pharaos taucht diese originelle Persönlichkeit unter seiner echten Identität auf.
ES
Este curioso personaje aparece bajo su verdadera identidad en Los cigarros del faraón.
ES
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Im Innern beeindrucken originelle Wandmalereien aus dem 17. und 18. Jh. sowie ein ungewöhnlicher Chor und eine schöne Chorschranke, die beide durc..
ES
Observará en el interior unos curiosos murales de los s. XVII y XVIII, un singular coro , así como un hermoso cancel, ambos ornados con relieves ricamente esculpi..
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ihre Arbeit ist nicht nur originell , sondern hat auch männliche Kraft.
No sólo es original , tiene fuerza varonil.
Nicht originell , aber ziemlich gut.
No es original , pero suena bastante bien.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Buch ist unglaublich originell und präsentiert auf jeder Seite ein verblüffend neues Arrangement und einen immer wieder neuen Blick auf die Liebe.
ES
Es increíblemente inventivo , ya que cada página descubre un nuevo y sorprendente arreglo y una nueva mirada al amor.
ES
Sachgebiete:
kunst astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Nicht originell, aber man sieht, dass ich mir den Arsch abgefroren hab.
Original no es, pero sabrán que se me heló el culo.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
originell und einzigartig, einfach genauso so wie Ihre Hochzeit!
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
„Am stolzesten sind wir auf die limitierte Edition des Kalenders, welche künstlerisch und zugleich originell die Kraft, Stabilität und gleichzeitig die moderne Richtung der Marke ZETOR veranschaulicht“, sagt Margaréta Víghová Leiterin der Unternehmenskommunikation.
“Estamos muy orgullosos de este calendario de serie limitada, que retrata artística y originalmente el prestigio , la fuerza y a la vez la proyección moderna de la marca ZETOR”, expresó Margaréta Víghová, directora del departamento de comunicación corporativa.
Sachgebiete:
tourismus media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie möchten durch noch mehr Bücher stöbern, die wir für absolut originell halten?
ES
¿Quiere hojear más libros que también son increíbles ?
ES
Sachgebiete:
kunst astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Staleek, das ist nicht sehr originell !
Staleek, esto es muy poco original
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Originell, schillernd in allen Farben der Natur und mit allen Reflexen des Lichtes: das sind die Uhren der Linie Farfalla, die neuen Stücke in der Artya-Kollektion Son of Earth.
EUR
Originales, tornasolados, jugando con todos los colores de la naturaleza y los reflejos de la luz, así son los modelos Farfalla, los nuevos relojes de la firma Artya que se inscriben en la colección Son of Earth.
EUR
Sachgebiete:
kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Von den Gästen werden seine modernen, funktionellen und originell dekorierten 12 Standard Suites wegen ihrer hervorragenden Aussicht, in einer privilegierten natürlichen Umgebung, bevorzugt.
Situadas en un entorno natural privilegiado, sus 12 Suites Standard resultan las preferidas de los huéspedes por sus magníficas vistas. Amplias, funcionales, modernas y poseedoras de una decoración única.
Sachgebiete:
film musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
originell genug um cool zu sein.
Nosotros creemos que es lo bastante único como para ser considerado "cool".
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Es spielt eine große Rolle, gut und originell zu sein, aber in den heutigen Social Media Zeiten sind noch weitere wichtige Faktoren entscheidend.
Es muy importante hacer buenas fotos y ser original , pero desgraciadamente en el mundo de las redes sociales no es suficiente.
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Traveleurope bietet Ihnen die bezauberndsten Hotels in Ravello, es sind exklusive Hotels dabei, die originell gelegen und gestalten sind und die perfekten Voraussetzungen für einen unvergesslichen Urlaub gewährleisten.
IT
Traveleurope te propone hoteles en Ravello entre los más encantadores y apreciables, hoteles exclusivos en contextos raros por un alojamiento inolvidable.
IT
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
originell
original coches
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
¡Es tan original en los coches !
originell
modo sofisticado
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dann reparier die Toilette bitte originell .
Por favor, repara el inodoro en modo sofisticado .
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Er dachte er sei originell .
Él pensó que era ingenioso .
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Diese Jungs sind originell .
Estos tipos son sofisticados .
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
origineller Umschlag
.
originelles Einband
.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit originell
47 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Eine echt originelle Nachricht.
Ein originelles, elegantes Ritual
Un delicado ritual de caricias
Sachgebiete:
mythologie musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Finden Sie ein originelles Kundengeschenk
ES
Encontrar un regalo de empresa
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Eine originelle Form des Wanderns
Una manera insólita de senderear
Sachgebiete:
musik tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Orne
Fin de semana insólito en Orne
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Isère
Fin de semana insólito en Isère
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Bretagne
Fin de semana insólito en Bretaña
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Marne
Fin de semana insólito en Marne
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Nièvre
Fin de semana insólito en Nièvre
Sachgebiete:
verlag architektur tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Meuse
Fin de semana insólito en Mosa
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Yonne
Fin de semana insólito en Yonne
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Drôme
Fin de semana insólito en Drôme
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Sarthe
Fin de semana insólito en Sarthe
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Essonne
Fin de semana insólito en Essonne
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Aisne
Fin de semana insólito en Aisne
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Gironde
Fin de semana insólito en Gironda
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Moselle
Fin de semana insólito en Mosela
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Creuse
Fin de semana insólito en Creuse
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in den Vosges
Fin de semana insólito en Vosgos
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Charente
Fin de semana insólito en Charente
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Auvergne
Fin de semana insólito en Auvernia
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Vendée
Fin de semana insólito en Vendée
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Ardèche
Fin de semana insólito en Ardèche
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Loire
Fin de semana insólito en Loira
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Savoie
Fin de semana insólito en Saboya
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Aube
Fin de semana insólito en Aube
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Eure
Fin de semana insólito en Eure
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Oise
Fin de semana insólito en Oise
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Picardie
Fin de semana insólito en Picardía
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Vienne
Fin de semana insólito en Vienne
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in den Yvelines
Fin de semana insólito en Yvelines
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in den Landes
Fin de semana insólito en Landas
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in den Ardennes
Fin de semana insólito en Ardenas
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Rhône
Fin de semana insólito en Ródano
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Lozère
Fin de semana insólito en Lozère
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Dordogne
Fin de semana insólito en Dordoña
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Mayenne
Fin de semana insólito en Mayenne
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ein originelles Wort für einen originellen Mann.
Palabras elegantes para un hombre elegante.
Ich habe eine Menge origineller Wörter gelernt.
Aprendí muchas palabras elegantes.
Ein uraltes, nicht sehr originelles italienisches Sprichwort.
Un viejo y poco imaginativo proverbio italiano
Ein uraltes, nicht sehr originelles italienisches Sprichwort.
Un antiguo y nada imaginativo proverbio italiano.
Manche Leute hasse…...Originelle…...am Morgen.
Alguna gente detest…...el ingenio por la mañana.
Coyamar - Das originelle Hotel am Traumstrand
DE
Hotel Coyamar - un oasis romántico en Playa Bonita NOF_STYLE_SHEET
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Auch ihre originelle Architektur ist berühmt.
ES
Una ciudad conocida por su peculiar arquitectura.
ES
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Zeit für eine neue und originelle Armbanduhr?
ES
Un diseño muy chic para unos relojes muy divertidos!
ES
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite
Three Wheeled Breaker ist ein originelles…
Three Wheeled Breaker es un rompe ladrillos…
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
originelle Gedenkmünzen, die Sie selbst prägen können
ES
Monedas de recuerdo, que pueden estampar Ustedes mismos
ES
Sachgebiete:
musik tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Originelle Ansätze – besonders für außergewöhnliche Lösungen
Propuestas imaginativas: especialmente para soluciones poco comunes
Sachgebiete:
radio auto technik
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in den Hautes-Pyrénées
Fin de semana insólito en Altos Pirineos
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in den Pyrénées-Atlantiques
Fin de semana insólito en Pirineos Atlánticos
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Basse-Normandie
Fin de semana insólito en Baja Normandía
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Haute-Savoie
Fin de semana insólito en Alta Saboya
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in den Côtes-d'Armor
Fin de semana insólito en Côtes-d'Armor
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Loire-Atlantique
Fin de semana insólito en Loira Atlántico
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in den Pyrénées-Orientales
Fin de semana insólito en Pirineos Orientales
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Haute-Garonne
Fin de semana insólito en Alto Garona
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Seine-Maritime
Fin de semana insólito en Sena Marítimo
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Côte-d'Or
Fin de semana insólito en Côte-d'Or
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Champagne-Ardenne
Fin de semana insólito en Champaña-Ardenas
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Seine-et-Marne
Fin de semana insólito en Sena y Marne
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Charente-Maritime
Fin de semana insólito en Charente Marítimo
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Haute-Saône
Fin de semana insólito en Alto Saona
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in den Midi-Pyrénées
Fin de semana insólito en Mediodía-Pirineos
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in den Bouches-du-Rhône
Fin de semana insólito en Bocas del Ródano
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Rhône-Alpes
Fin de semana insólito en Ródano-Alpes
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in den Alpes-Maritimes
Fin de semana insólito en Alpes Marítimos
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Franche-Comté
Fin de semana insólito en Franco Condado
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Haute-Corse
Fin de semana insólito en Alta Córcega
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Haute-Normandie
Fin de semana insólito en Alta Normandía
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Ile-de-France
Fin de semana insólito en Isla de Francia
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende im Territoire de Belfort
Fin de semana insólito en Territorio de Belfort
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Ille-et-Vilaine
Fin de semana insólito en Ille y Vilaine
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Meurthe-et-Moselle
Fin de semana insólito en Meurthe y Mosela
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Haute-Vienne
Fin de semana insólito en Alto Vienne
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in den Hauts-de-Seine
Fin de semana insólito en Altos del Sena
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Angel Schlessers Stil ist einfach, aber originell .
ES
Su estilo es simple, pero a la vez distintivo.
ES
Sachgebiete:
tourismus theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Ein kleines Florenz Hotel mit privatem Touch und origineller Einrichtung:
Pequeño hotel en Florencia con el tacto y el privado de lujo de diseño interior:
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Eine originelle Vorlage, die sich vor allem an Jugendliche richtet.
Una plantilla sobria, adecuada para quienes están en la industria de los servicios funerarios.
Sachgebiete:
verlag radio internet
Korpustyp:
Webseite
Eine kreative Werbung muss originell und innovativ sein!
Piublicidad creativa es una garantía de éxito empresarial.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation technik foto
Korpustyp:
Webseite
Das ist ein originelles Geschenk für eine besondere Person.
Es posible con el Cupón Regalo B&B Paris.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in der Provence-Alpes-Côte d'Azur
Fin de semana insólito en Provenza-Alpes-Costa Azul
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in den Pays de la Loire
Fin de semana insólito en los Países del Loira
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelles Wochenende in den Alpes-de-Haute-Provence
Fin de semana insólito en Alpes de Alta Provenza
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Saisonbedingte Menüs mit Fisch- und Meeresfrüchten in origineller Zusammenste..
ES
Menús de temporada con pescados y mariscos, realzados con combinaciones origina..
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Originelle Tischkarten und mehr für die Hochzeit 2013
Lo mejor para tu boda en Asturias
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Ideen für leckere und originelle Snacks auf der Hochzeit!
Caligrafía para las invitaciones de boda ¿sí o no?
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Originelle Tischkarten und mehr für die Hochzeit 2013
Detalles de boda en Tarragona
Sachgebiete:
film musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Originelle Tischkarten und mehr für die Hochzeit 2013
Tarragona Detalles de boda en Toledo
Sachgebiete:
film musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Und Sie sind sicher, dass Sie damit klarkommen? Er ist doch recht originell .
¿Están seguros de que podrán manejar su singularidad?
All diese Instrumente sind relativ neu und sind zudem auch recht originell .
Todos estos instrumentos son relativamente recientes y, además, son de una naturaleza bastante peculiar.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Es nicht süß oder originell , aber es könnte zumindest warm sein.
No por ser lindo, quiere decir que sea abrigado.
Wir sind in einem Kühlhaus, weil Mr. Balbo…..eine originelle Trainingsmethode hat.
Y estamos en esta cámara frigorífica porque tiene un peculiar método de entrenamiento.
Der originelle Rätsel-Plattformer Baboon! erscheint in Kürze auf PS Vita
Celebra el tercer aniversario de PS Vita con descuentos en sus mejores títulos
Sachgebiete:
kunst musik radio
Korpustyp:
Webseite
Eine tägliche Kolumne nimmt ein Wort, einen Begriff, eine Redeweise auf originelle Weise unter die Lupe.
EUR
Una crónica diaria y pertinente, que gira en torno a una palabra, expresión o forma de expresarse.
EUR
Sachgebiete:
literatur musik radio
Korpustyp:
Webseite
Die Tapas-Karte bietet eine originelle Kombination aus japanischer und galicischer Küche.
ES
Cocina gallega actualizada y excelente producto.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Diese originelle Vorlage ist die perfekte Online-Plattform für Sportvereine und Mannschaften.
Pasos para crear la página web perfecta
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Barcelona ist definitiv eine Reise wert – und so auch das romantische und originelle Neri Hotel & Restaurant.
Barcelona es, sin duda, vale la pena visitar - y también lo es este singular Romantik Hotel Neri.
Sachgebiete:
film verlag mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Hier findest du viele originelle Geschenke für Männer und Frauen jeden Alters.
ES
Podrás encontrar el regalo perfecto para cualquier ocasión y cada persona.
ES
Sachgebiete:
musik radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Setzen Sie mit der Funktion „Interaktive Ecken“ einfache Formen in originelle Designs um.
Con Vértices interactivos, las formas básicas son de todo menos básicas.
Sachgebiete:
typografie finanzen internet
Korpustyp:
Webseite
Schnelle Bildkorrektur, kreative Umgestaltung, originelle Bildbände und Karten, Präsentation auf nahezu jedem Medium.
Transformaciones creativas. Preciosos libros y tarjetas impresos. Comparte prácticamente en cualquier parte.
Sachgebiete:
verlag finanzen internet
Korpustyp:
Webseite