Hay pícaros que recogen las tarjetas de embarque de pasajeros inocentes e ingenuos, las presentan en la tienda libre de impuestos y las canjean por cantidades muy superiores a las que permiten las normas.
Einige Gauner sammeln die Boardingkarten unschuldiger und ahnungsloser Passagiere ein und lösen sie diese dann in den Duty-Free-Shops ein. Sie können damit wesentlich größere Mengen kaufen, als es die Vorschriften erlauben.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Supongo no puede culpársele por sospecha…...con la cantidad de pícaros y bribones que merodean de noche.
Man kann Ihnen Ihr Mißtrauen wohl nicht übelnehme…...mit all den Gaunern und Schurken, die sich nachts herumtreiben.
Korpustyp: Untertitel
Supongo no puede culpársele por sospecha…...con la cantidad de pícaros y bribones que merodean de noche.
Man kann Ihnen Ihr Misstrauen wohl nicht übelnehmen.. .. . .mit all den Gaunern und Schurken, die sich nachts herumtreiben.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Piensa como un general y pelea como un Espartano con el Nuevo y dinámico sistema de combate que te introduce en el corazón de la batalla ya seas un mago, un pícaro, o un guerrero.
Denke wie ein General und kämpfe wie ein Spartaner und meistere die dynamische neue Kampfmechanik, die dich als Magier, Schurke oder Krieger mitten in die Schlacht versetzt.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
No hace falta decir, conspiradores también podrían usar troyanos activos, enlaces corruptos, incluido descargas, archivos adjuntos de correo spam maligno y otros trucos para infiltrarse en el pícaro.
Unnötig zu sagen, Intriganten aktiver Trojaner, fehlerhafte Links, auch gebrauchen, gebündelt, Downloads, unheilvolle Spam e-Mail-Anhänge und andere Tricks, um den Schurken zu infiltrieren.
Haben Sie festgestellt, dass Sie nicht, die Browser starten können um Forschung das Rogue Software und installieren automatische Malware entfernen um es zu löschen?
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Este pícaro ficticio es nada sino un clon de Windows herramienta de protección, refuerzo de protección de Windows, Windows AntiVirus Booster y cientos de otros villanos familias FakeVimes (o Rogue.VirusDoctor), todos los cuales exigen retiro inmediato.
Diese fiktiven Rogue ist nichts aber ein Klon des Windows-Schutz-Tool, Windows-Schutz-Booster, Windows AntiVirus Booster und Hunderte von anderen FakeVimes (oder Rogue.VirusDoctor) Familien Schurken, die alle sofortige Entfernung erfordern.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
En algunos casos los delincuentes cibernéticos pueden distribuir el pícaro o a alguno de sus clones, como unidad de defensa de Windows o Windows herramienta de protección, mediante escáneres falsos en línea.
In einigen Fällen können Cyberkriminelle das Rogue oder einer der Klone, wie Verteidigung-Unit Windows oder Windows-Schutz-Tool, über gefälschte online-Scanner verteilen.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Si no puede acceder a internet y cualquiera de sus programas legítimos, es muy probable que usted ha encontrado Futurro Antivirus Software, que es una aplicación de pícaro típico.
Wenn Sie das Internet und keine legitime Programme zugreifen können, ist es sehr wahrscheinlich, dass Sie Futurro Antivirus Software, aufgetreten sind, die eine typische schädigende Anwendung ist.
Mefisto es un pícaro joven portador de un Smiley-Button, Dios un despistado de la generación del 68 con bigote y cola de caballo, Fausto un taxista y Gretchen una musulmana llamada Margarethe.
DE
Mephisto ist ein schelmisch jugendlicher Smiley-Button-Träger, Gott ein etwas verpeilter Alt-68er mit Schnurrbart und Pferdeschwanz, Faust ein Taxifahrer und Gretchen eine Muslima namens Margarethe.
DE
Sachgebiete: film astrologie theater
Korpustyp: Webseite
pícarounartiger
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Eras un chico muy pícaro.
Du warst ein sehr unartiger Junge.
Korpustyp: Untertitel
pícaroRemoval Rogue
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Recomendamos encarecidamente utilizar software de eliminación de malware automático para eliminar al pícaro de la PC, y las instrucciones mostradas abajo le ayudará a realizar esta tarea.
Es wird dringend empfohlen mit Software automatische Malware RemovalRogue vom PC löschen und die unten angezeigten Anweisungen helfen Ihnen diese Aufgabe zu erfüllen.
Es verdad que en el pasado fui un pícaro oportunista, pero.. desde que conocí a Christina, he atravesado un crecimiento a nivel emocional.
Stimmt, das liegt aber hinter mir. Ich war so was wie ein gemeiner Opportunist, abe…seit ich Christina kennengelernt habe, habe ich einen Gefühlswachstumsschub durchgemacht.
Korpustyp: Untertitel
¿Es cierto que esta normativa también es aplicable a los adivinos y curanderos, así como a los comerciantes pícaros y demás gente de esta índole?
Ist es zutreffend, dass die Vorschriften für Wahrsager und Geistheiler ebenso gelten wie für unseriöse Geschäftemacher und dergleichen?
Korpustyp: EU DCEP
Me parece que esos métodos, un poco -perdóneme la expresión excesiva- de pícaros únicamente con el objeto de fabricarse una mayoría son inadmisibles.
Ich halte diese, entschuldigen Sie bitte den etwas harten Ausdruck, Gangstermethoden allein zur Mehrheitsbeschaffung für unzulässig.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
La verdadera batalla es contra los patronos pícaros y explotadores, y lo que ahora necesitamos es una agenda a favor del trabajador, no en contra del inmigrante.
Tatsächlich sollten betrügerische und ausbeuterische Arbeitgeber bekämpft werden und was wir aktuell brauchen ist eine arbeitnehmerfreundliche, keine einwandererfeindliche Agenda.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Desde que eres así de grande y te pregunta…por qué los padres de tus amigas se han vuelto tan pícaros de repente.
Von dem Moment an, wo du so groß bist und dich fragst, wieso die Väter deiner Freundinnen plötzlich so nett zu dir sind.
Korpustyp: Untertitel
Los jueces miraban con pícaros ojos al supuesto ganador, el cual permanecía tranquilo y alegre, seguro de su suerte, pues había realizado lo más increíble.
Los jueces miraban con pícaros ojos al supuesto ganador, el cual permanecía tranquilo y alegre, seguro de su suerte, pues había realizado lo más increíble.
Der Sith-Lord fror Han in Karbonit ein, und Boba nahm den abtrünnigen Schmuggler in Gewahrsam, um ihn bei Jabba dem Hutten gegen ein fürstliches Kopfgeld einzutauschen.
Mit Hilfe seiner Gifte, Blendungspulver und Geschwindigkeit ist der erste Treffer zugleich nicht selten auch die letzte Stufe vor dem finalen Todesstoß.
Desde un video de los adorados (y pícaros) osos polares de Coke en YouTube hasta un micrositio que deja embotellar nuestra risa, hasta los sitios oficiales de cada marca, la cantidad de contenido online de Coca-Cola es enorme.
ES
Von einem Video von Coca-Colas beliebtem (und schelmischem) Eisbären auf YouTube über eine Microsite, die Sie zum Lachen bringt, bis hin zu den offiziellen Markenseiten für jede ihrer Marken – die Menge an Online-Inhalten für Coca-Cola ist enorm.
ES
Sachgebiete: e-commerce tourismus internet
Korpustyp: Webseite
Este alarde pícaro sirvió a Waldes de inspiración inmediata, le tomó una fotografía a la muchacha, y sus amigos, el pintor František Kupka y Vojtěch Preissig, hicieron que MISS KIN se transformase en el nuevo logotipo.
Für Waldes war dieser lustige Streich eine sofortige Inspiration. Er fotografierte das Mädchen und seine Freunde – der Maler František Kupka und Vojtěch Preissig machte MISS KIN zum neuen Logo.
Sachgebiete: kunst historie media
Korpustyp: Webseite
La carita sonriente de 500 se vuelve más atrevida, su nuevo frontal es más pícaro gracias a las nuevas molduras, la bigotera más hermosa y el paragolpes que rodea la calandra tridimensional.
ES
Der neue 500 lächelt jetzt noch ein wenig breiter. Mit seiner neuen Frontpartie, den stylischen neuen Designelementen und dem Stoßfänger, der den dreidimensionalen Grill abschließt, wirkt er noch freundlicher.
ES
Sachgebiete: film auto mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
El imperativo político y económico debe ser el freno de la explotación de los inmigrantes irregulares, no el castigo de los patronos pícaros, ni hacer de los trabajadores un chivo expiatorio o penalizarles, ya sean inmigrantes o tengan cualquier otro estatus.
Die politische und wirtschaftliche Zielsetzung muss sein, die Ausbeutung illegaler Migranten zu beenden und betrügerische Arbeitgeber zu bestrafen und nicht, eingewanderte oder andere Arbeitnehmer zu Prügelknaben zu machen oder zu kriminalisieren.