No se espera que [Neurontin y nombres asociados] interaccione con otros medicamentos antiepilépticos o con la píldoraanticonceptiva oral.
Wechselwirkungen zwischen [Neurontin und zugehörige Namen] und anderen Antiepileptika oder Tabletten zur Empfängnisverhütung („ Pille“) sind nicht zu erwarten.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Tienes 17 años. Te criaste entre drogas, televisión y la píldoraanticonceptiva.
Du bist 17. Du bist mit Drogen, Fernsehen und der Pille aufgewachsen.
Korpustyp: Untertitel
Consejos para pasajeros con Diabetes mellitus La píldoraanticonceptiva En vuelos hacia el oeste, en los que la duración del día se vea incrementada en seis o más horas, es conveniente que las mujeres que sigan un tratamiento a base de anticonceptivos tomen una píldora adicional por motivos de seguridad.
Hinweise für an Diabetes mellitus erkrankte Flugreisende Die Pille Sicherheit in der Schwangerschaftsverhütung lässt sich am besten erzielen, wenn Sie bei Reisen in Richtung Westen, bei denen sich der Tag um mindestens 6 Stunden verlängert, eine Pille zusätzlich einnehmen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp: Webseite
Las autoridades islámicas han suspendido las campañas de vacunación porque afirman que en los preparados han encontrado estrógenos, una hormona que es la base de la píldoraanticonceptiva.
Die islamischen Behörden haben nämlich die Impfkampagnen mit der Begründung unterbrochen, im Impfstoff seien Östrogene, die hormonale Grundlage der Antibabypille, nachgewiesen worden.
En el mejor escenario posible, si una medicina como la píldoraanticonceptiva no funciona -como se ha dicho recientemente en un acto-, simplemente una mujer puede quedar embarazada.
Im Idealfall, wenn ein Medikament gefälscht ist und die Antibaby-Pille nicht funktioniert - so wurde neulich auf einer Veranstaltung gesagt -, wird eben eine Frau schwanger.
Si está tomando la píldoraanticonceptiva, se recomienda que utilice un método alternativo (por ejemplo, un preservativo) para evitar el embarazo mientras esté en tratamiento con Agenerase.
Wenn Sie orale Kontrazeptiva (Anti-Baby-Pille, “ Pille”) einnehmen, ist es empfehlenswert, dass Sie eine andere Verhütungsmethode (z.
Consejos para pasajeros con Diabetes mellitus La píldoraanticonceptiva En vuelos hacia el oeste, en los que la duración del día se vea incrementada en seis o más horas, es conveniente que las mujeres que sigan un tratamiento a base de anticonceptivos tomen una píldora adicional por motivos de seguridad.
Hinweise für an Diabetes mellitus erkrankteFlugreisende Die PilleSicherheit in der Schwangerschaftsverhütung lässt sich am besten erzielen, wenn Sie bei Reisen in Richtung Westen, bei denen sich der Tag um mindestens 6 Stunden verlängert, eine Pille zusätzlich einnehmen.
En particular, informe a su médico o farmacéutico si está utilizando: otros antibióticos para el tratamiento de infecciones, como aminoglicósidos píldoras anticonceptivas orales.
Vor allem informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie folgende anwenden: andere Antibiotika wie Aminoglykoside zur Behandlung von Infektionen orale Kontrazeptiva.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Puesto que el parche transdérmico EVRA contiene hormonas similares a las que se usan en las píldoras anticonceptivas combinadas, es probable que tenga los mismos riesgos.
Da das transdermale Pflaster EVRA ähnliche Hormone enthält wie die, die in Kombinationspillen verwendet werden, hat es wahrscheinlich die gleichen Risiken.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
No se ha demostrado que un parche transdérmico como EVRA sea más seguro que una píldoraanticonceptiva combinada administrada por vía oral.
Es wurde bisher nicht gezeigt, dass ein transdermales Pflaster wie EVRA sicherer ist als eine schwangerschaftsverhütende Kombinationspille, die eingenommen wird.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Es posible que el riesgo de aparición de coágulos sanguíneos en las piernas y/ o en los pulmones con EVRA sea mayor que con las píldoras anticonceptivas combinadas.
Es ist möglich, dass das Risiko für Blutgerinnsel in den Beinen und/oder der Lunge unter EVRA im Vergleich zu schwangerschaftsverhütenden Kombinationspillen höher ist.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Como la trombosis arterial es poco frecuente en las mujeres jóvenes y existen tantos tipos de píldoras anticonceptivas orales, la magnitud del riesgo no está clara.
Da arterielle Thrombosen bei jungen Frauen selten sind, und da es ganz verschiedene Typen von oralen Verhütungsmitteln gibt, ist unklar, wie gross dieses Risiko tatsächlich ist.
Por lo tanto, se recomienda como terapia anticonceptiva de primera línea, la utilización de anticonceptivos sin una semana libre de píldora (por ejemplo, uso de anticonceptivos hormonales administrados de forma continua o el uso de métodos no hormonales.
Deshalb sollte die Anwendung einer Kontrazeption ohne pillenfreie Woche als Therapie der ersten Wahl erwogen werden (zum Beispiel kontinuierliche hormonelle Kontrazeptiva oder nicht-hormonelle Methoden).
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Para hacer esta evaluación se buscó en la bibliografía el 8 de julio de 2015 todos los estudios que evaluaron el riesgo de trombosis arterial asociada con las píldoras anticonceptivas orales en mujeres menores de 50 años.
Zu diesem Zweck haben wir am 8. Juli 2015 in der Fachliteratur nach Studien gesucht, die das Risiko von arteriellen Thrombosen in Verbindung mit oralen Verhütungsmitteln bei Frauen im Alter von bis zu 50 Jahren untersuchten.
Por lo tanto, se recomienda como terapia anticonceptiva de primera línea, la utilización de anticonceptivos sin una semana libre de píldora (por ejemplo, uso de anticonceptivos hormonales administrados de forma continua o el uso de métodos no hormonales; ver secciones 4.4 y 4.5).
Deshalb sollte die Anwendung einer Kontrazeption ohne pillenfreie Woche als Therapie der ersten Wahl erwogen werden (zum Beispiel kontinuierliche hormonelle Kontrazeptiva oder nicht-hormonelle Methoden; siehe Abschnitte 4.4 und 4.5).
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Efectos de lamotrigina en la farmacocinética de anticonceptivos hormonales En un estudio con 16 voluntarias, no se produjo ningún efecto en la farmacocinética del etinilestradiol de la píldoraanticonceptiva oral de combinación con una dosis de 300 mg de lamotrigina en estado de equilibrio estacionario.
Einfluss von Lamotrigin auf die Pharmakokinetik hormoneller Kontrazeptiva In einer Studie mit 16 Probandinnen hatte eine Steady-state-Dosis von 300 mg Lamotrigin keinen Einfluss auf die Ethinylestradiol-Komponente eines oralen Kombinationspräparates.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Las terapias de restitución hormonal y las píldoras anticonceptivas que contienen progestinas sintéticas causan cada vez mayor preocupación a las mujeres que las utilizan, debido a las noticias publicadas sobre la posible relación existente entre la ingesta de progestinas sintéticas y el cáncer de mama y sobre otros riesgos para la salud.
Nachdem über einen möglichen Zusammenhang zwischen synthetischem Progesteron und Brustkrebs sowie anderen Gesundheitsgefahren berichtet wurde, steigt die Besorgnis bei Frauen, die orale Verhütungsmittel verwenden bzw. sich einer HET-Behandlung unterziehen, bei der synthetische Progesterone zum Einsatz kommen.