14 weitere Verwendungsbeispiele mit "pala de turbina"
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
«ventilador centrífugo con palas radiales» ventilador centrífugo en el que la dirección de salida de las palas de la turbina o turbinas en la periferia es radial respecto del eje de rotación;
„Radialventilator mit Radialschaufeln“ bezeichnet einen Radialventilator, bei dem die Außenrichtung der Laufradschaufeln an der Peripherie radial zur Rotationsachse ist;
Korpustyp: EU DGT-TM
«ventilador centrífugo con palas curvadas hacia delante» ventilador centrífugo en el que la dirección de salida de las palas de la turbina o turbinas en la periferia está curvada hacia delante respecto a la dirección de rotación;
„Radialventilator mit vorwärts gekrümmten Schaufeln“ bezeichnet einen Radialventilator, bei dem die Außenrichtung der Laufradschaufeln an der Peripherie in Drehrichtung nach vorne gekrümmt ist;
Korpustyp: EU DGT-TM
"Equipo lógico" () diseñado especialmente para conductos internos de enfriamiento de rotores deturbinade gas, palas y carenado de extremo.
"Software", besonders entwickelt für die Entwicklung von internen Kühlkanälen für Gasturbinenlaufschaufeln, -leitschaufeln oder Deckbändern (tip shrouds);
Korpustyp: EU DGT-TM
Las palas deturbina se mecanizan con distintas orientaciones partiendo de una pieza en bruto que puede definirse libremente.
La fabricación de piezas rotatorias complejas de varios álabes como componentes de múltiples palas, pero también de cada uno de las palas de una turbina requiere un fresado de 5 ejes muy exigente.
Die Herstellung komplexer Rotationsteile mit mehreren Schaufeln wie Blisks und Impellern, aber auch einzelner Turbinenschaufeln erfordert eine anspruchsvolle 5Achs-Fräsbearbeitung.
Sachgebiete: auto raumfahrt informatik
Korpustyp: Webseite
"Equipo lógico" («software») diseñado especialmente para conductos internos de enfriamiento de rotores deturbinade gas, palas y carenado de extremo.
„Software“, besonders entwickelt für die Entwicklung von internen Kühlkanälen für Gasturbinenlaufschaufeln, -leitschaufeln oder Deckbändern (tip shrouds);
Korpustyp: EU DGT-TM
La instalación está dotada de una turbina estándar que permite generar 600 W y absorbe toda la energía procedente tanto de los paneles como de las palas eólicas.
Die Anlage ist mit einer gewöhnlichen Turbine ausgestattet, mit der 600 W Leistung aus Windkraft gewonnen werden können und die dazu dient, die aus den Solarpaneelen und den Rotorblättern gewonnene Energie aufzunehmen.
Korpustyp: EU DCEP
Con sus distintos servicios, como la resolución de problemas en turbinas de viento y el equilibrado de las palas en terreno, PRÜFTECHNIK establece nuevos estándares para la industria.
Mit ausgeklügelten Lösungen zur Fehlerbehebung an Windturbinen und dem Auswuchten von Rotorblättern im eingebauten Zustand, setzt das Unternehmen immer wieder neue Maßstäbe in dieser Branche.
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto unternehmensstrukturen
Korpustyp: Webseite
«ventilador centrífugo con palas curvadas hacia atrás sin carcasa» ventilador centrífugo en el que la dirección de salida de las palas de la turbina o turbinas en la periferia está curvada hacia atrás respecto de la dirección de rotación y que no tiene carcasa;
„Radialventilator mit rückwärts gekrümmten Schaufeln ohne Gehäuse“ bezeichnet einen Radialventilator ohne Gehäuse, bei dem die Außenrichtung der Laufradschaufeln an der Peripherie in Drehrichtung nach hinten gekrümmt ist;
Korpustyp: EU DGT-TM
Junto con una serie de características de seguridad mecánicas como un freno de punta depala y un sistema de frenado hidráulico, la turbina dispone de dos controles a prueba de fallos.
Neben solchen Sicherheitseinrichtungen wie einer Blattspitzenbremse und einem hydraulischen Bremssystem ist die Windkraftanlage mit einer fehlersicheren Steuerung ausgestattet.
En combinación con la electrónica de diagnóstico VSE correspondiente, el autotest integrado permite la supervisión fiable y de alta precisión de vibraciones estructurales, p. ej. en turbinas eólicas, palas de rotor, puentes o edificios.
Der integrierte Selbsttest ermöglicht in Verbindung mit dem zugehörigen Diagnoseelektronik VSE eine zuverlässige und hochgenaue Überwachung von Strukturschwingungen, z. B. an Windturbinen, Rotorblättern, Brücken oder Gebäuden.
Se utiliza con un disco similar de, aproximadamente, 2,5 cm de espesor, para conectar una pala al soporte que la sostiene en la góndola de una turbina eólica [un motor eólico integrado con un generador (aerogenerador)].
Die Ware wird zusammen mit einer ähnlichen Scheibe mit einer Dicke von etwa 2,5 cm verwendet, um ein Rotorblatt mit dem Rotorblattlager in der Gondel einer so genannten Windturbine zu verbinden (Windmotor mit eingebautem Generator).
Korpustyp: EU DGT-TM
«ventilador centrífugo con palas curvadas hacia atrás con carcasa» ventilador centrífugo con una turbina en la que la dirección de salida de las palas en la periferia está curvada hacia atrás respecto de la dirección de rotación y equipada con una carcasa;
„Radialventilator mit rückwärts gekrümmten Schaufeln mit Gehäuse“ bezeichnet einen Radialventilator mit Gehäuse, bei dem die Außenrichtung der Laufradschaufeln an der Peripherie in Drehrichtung nach hinten gekrümmt ist;