linguatools-Logo

Verwendungsbeispiele

palabra clave Schlüsselwort
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Calidad y comodidad son las palabras clave que describen el Pestana Chelsea Bridge Hotel.
Qualität und Komfort sind die Schlüsselwörter, die das Pestana Chelsea Bridge Hotel beschreiben.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Para el modelo americano la palabra clave es intensivo.
Schlüsselwort für das amerikanische Modell ist "intensiv" .
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Quiero todo el método, no la palabra clave.
Ich will die ganze Methode, nicht das Schlüsselwort.
   Korpustyp: Untertitel
La interactividad constituye una palabra clave para este curso. ES
Interaktivität ist für diesen Kurs ein sehr zentrales Schlüsselwort. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
La flexibilidad es la palabra clave que ha de suprimir el aparente conflicto entre ampliación y profundización.
Flexibilität ist das Schlüsselwort, durch das der anscheinende Gegensatz zwischen Erweiterung und Vertiefung behoben werden muß.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Olivia, nadie puede, está en clave. Incluso con la palabra clave tardaría meses en descifrarlo.
Olivia, niemand kann das, es ist eine Geheimschrift, selbst mit dem Schlüsselwort würde ich Monate brauchen.
   Korpustyp: Untertitel
Búsqueda - Los consumidores de Mac pueden buscar palabras clave dentro de sus notas para encontrar fácilmente y recordar información específica.
Suche - Mac Verbraucher können nach Schlüsselwörtern in ihren Notizen zu suchen, leicht zu finden und wieder zu spezifischen Informationen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet media    Korpustyp: Webseite
Simplificación y subsidiariedad serán las palabras claves para el desarrollo satisfactorio de una nueva dinámica de integración.
Vereinfachung und Subsidiarität werden die Schlüsselwörter für die gelungene Entwicklung einer neuen Integrationsdynamik darstellen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
-Nunca lo liberaron de la palabra clave.
Er wurde offenbar nie vom Schlüsselwort befreit.
   Korpustyp: Untertitel
Para buscar exclusivamente datos de ticket, puede usar palabras clave de propiedades de ticket.
Wenn Sie ausschließlich nach Ticketdaten suchen möchten, können Sie entsprechende Schlüsselwörter für Ticketeigenschaften verwenden.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


palabra clave de estado .
búsqueda por palabra clave . .
registro por palabra-clave . .
registro de palabras clave .
indizado por palabras clave .
búsqueda de palabras claves .
indización por palabras claves .
entrada por palabra clave .
índice por palabras clave .
palabra clave del título .
palabra clave del texto .
palabra clave del tesauro .
fichero de palabras claves .
y reconocimiento de palabras clave .
adjudicación de palabras claves estandarizadas .
palabra clave en el contexto . . .
palabra clave fuera del contexto . . .
palabra clave dependiente del tesauro .
bibliografía alfabetizada por palabras clave .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit palabra clave

132 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Ya saben las palabras claves.
Die kennen die Codes.
   Korpustyp: Untertitel
La palabra clave es jefa.
Das Zauberwort ist "Boss".
   Korpustyp: Untertitel
título, palabras claves o empresa
Stichwörter, Stellentitel oder Unternehmen
Sachgebiete: verlag personalwesen handel    Korpustyp: Webseite
título, palabras clave o empresa ES
Stichwörter, Stellentitel oder Unternehmen ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse ressorts    Korpustyp: Webseite
Indique palabra clave o localidad ES
G_PHYSICAL_MAP ES
Sachgebiete: film geografie sport    Korpustyp: Webseite
diagnóstico y terapia Palabras clave:
Diagnose und Therapie Schlüsselwörter:
Sachgebiete: astrologie medizin foto    Korpustyp: Webseite
Tratamiento y Diagnóstico Palabras clave:
Therapie und Diagnose Schlüsselwörter:
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Selección de palabras clave - Formación
Kampagnenoptimierung mit Bing Ads Editor - Schulung
Sachgebiete: informationstechnologie tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Prueba buscando por palabra clave.
Suchen Sie nach Stichwörtern.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Las palabras clave son informar e implicar :
Die Schlüsselwörter heißen informieren und einbeziehen:
   Korpustyp: EU DCEP
Podría ser una palabra en clave.
Das könnte ein Code oder so was sein.
   Korpustyp: Untertitel
dsKeyword, utilizados para las palabras clave.
dsKeyword, benutzt für Schlüsselwörter.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Estas palabras clave se usarán al filtrar.
Diese Schlüsselwörter werden beim Filtern verwendet.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Es una palabra clave para algo distinto.
Sie ist ein Kodewort für etwas anderes.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Creo que la palabra clave es "casi".
Das Wort, worauf es ankommt, ist "fast."
   Korpustyp: Untertitel
Ni siquiera dije la palabra clave.
Ich hab nicht mal das Signalwort gesagt.
   Korpustyp: Untertitel
Aplicando las últimas capas de palabras clave.
Nur noch der letzte Level.
   Korpustyp: Untertitel
Sí, la palabra clave es cavernícola.
Ja, wobei die Betonung auf "Höhlenmensch" liegt.
   Korpustyp: Untertitel
Puntuaciones, palabras clave, etiquetas e indicadores
Wertungen, Schlagwörter, Etiketten und Markierungen
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
No hay palabras clave para esta foto ES
Keine Schlüsselwörter wurden für dieses Bild definiert ES
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Introduzca palabras clave o una referencia: ES
Geben Sie bitte Schlüsselwörter oder eine Artikeln ein: ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
¿Necesitas ayuda con las palabras clave?
Brauchen Sie Hilfe mit Ihren Schluesselwoertern?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Palabras clave que comienzan por H CAN
SCHLÜSSELWÖRTER, DIE MIT DEM BUCHSTABEN H BEGINNEN CAN
Sachgebiete: geografie technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Hay una clave para cada palabra.
Für jedes Wort gibt es einen Hinweis.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Cada vídeo está provisto de palabras clave. DE
Jedes Video ist mit Stichwörtern versehen. DE
Sachgebiete: zoologie sport informatik    Korpustyp: Webseite
Búsqueda precisa por habilidades y palabras clave ES
Präzise Suche nach Expertisen und Stichwörtern ES
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen handel    Korpustyp: Webseite
Búsqueda de datos por palabra clave
Die Wiederherstellung der beschädigten Daten
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Búsqueda por palabras clave o frases
Suche durch Schlüsselwörter oder Phrasen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Búsqueda por palabras clave y frases
Suche anhand von Worten und Phrasen
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
La palabra clave es la amortización. AT
Amortisation ist dabei das Zauberwort. AT
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Introduza palabra clave para buscar en Yara
Zur Suche in Yara Schlüsselwörter eingeben
Sachgebiete: verlag astrologie internet    Korpustyp: Webseite
Introduce la palabra clave de búsqueda ES
Suchen, denen ich folge Nachrichten Zahlungserhalt ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
De palabra clave a características del artículo ES
Artikelstandort mit Umkreissuche („Artikel in meiner Nähe“) ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Introduce la palabra clave de búsqueda ES
Meine Kollektionen Suchen, denen ich folge ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Introduce la palabra clave de búsqueda ES
EUR Mindest­preis eingeben bis EUR Höchstpreis eingeben ES
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Introduce la palabra clave de búsqueda ES
Ich möchte keine E-Mail-Benachrichtigungen erhalten. Dieser Suche folgen ES
Sachgebiete: luftfahrt universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Palabras clave asociadas a esta empresa ES
Dieses Unternehmen auf der Karte lokalisieren ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht radio weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Las palabras clave user y type
Schlüsselwörter „user“ und „type“
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Objetos que contengan al menos una palabra clave entre dos o más palabras clave
Artikel mit mindestens einem von zwei oder mehr Stichwörtern
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Al escribir las palabras clave en la casilla de Palabras Clave, sepáralas con comas (por ejemplo, para un sitio titulado Juan Tamos Fotografía, las palabras clave pueden incluir:
Wenn Sie Ihre Schlüsselwörter in den Tag Feldern eingeben, separieren Sie diese durch Kommata (z.B. für einen Site Titel John Schmidt Fotografie, können die Schlüsselwörter lauten:
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Lista separada por comas de palabras clave de la estructura
Durch Kommas getrennte Liste von Struktur-Schlüsselwörtern
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
«Liberar» y «proteger» son las dos palabras clave.
Befreien und schützen sind die beiden Schlüsselwörter.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Este contenido se filtra mediante el uso de palabras clave.
Diese Inhalte werden unter Verwendung von Stichwörtern gefiltert.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El Comisario ha dicho hoy la palabra clave.
Der Herr Kommissar hat das entscheidende Wort geprägt heute.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Las palabras claves son, en resumidas cuentas, compromiso y voluntariedad.
Die Schlüsselwörter sind, kurz gesagt, Engagement und Freiwilligkeit.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Cooperación, por tanto, debería ser la palabra clave.
Zusammenarbeit sollte deshalb die Losung sein.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Creo que las palabras clave deberían ser "coordinación" y "claridad".
Meiner Meinung müssen die Schlüsselwörter "Koordination" und "Klarheit" heißen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Y creo que aquí la palabra clave es "sacar".
Das wichtige wort hierbei ist "produktion".
   Korpustyp: Untertitel
No hasta que diga la palabra clave. Le preguntaré.
Nicht, bevor er nicht das Notfalls-Wort gesagt hat.
   Korpustyp: Untertitel
Esa palabra es la clave para ser un gerente exitoso.
Dieses Wort ist der Schlüssel, um ein erfolgreicher Manager zu sein.
   Korpustyp: Untertitel
Aquí las palabras clave son en su mayor parte.
Das entscheidende Wort ist hier weitgehend.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Reconocí unas cuantas palabras clave, concertamos una cita.
Anerkannte ein paar Codewörter, wir ein Treffen.
   Korpustyp: Untertitel
Un índice de recursos ordenado alfabéticamente por palabra clave.
Ein Verzeichnis der Ressourcen alphabetisch nach Schlüssel­wörtern sortiert.
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Información básica, Palabras clave, Fecha y hora y Información personalizada.
Grundlegende Informationen, Schlüsselwörter, Datum und Uhrzeit und Benutzerdefinierte Info.
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Las ventas sólo aumentarán utilizando correctamente las palabras clave. ES
Verkäufe können sich nur steigern, indem Sie die richtigen Schlüsselwörter wählen, die das Bild gut beschreiben. ES
Sachgebiete: film foto typografie    Korpustyp: Webseite
También puede buscar en la biblioteca introduciendo palabras clave. ES
Sie können das Verzeichnis auch anhand der unten genannten Stichwörter durchsuchen. ES
Sachgebiete: verlag informationstechnologie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Las palabras clave que se utilizan para encontrar tu sitio
Welche Schlagwörter eingegeben werden, um deine Website zu finden
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ahora tienes 2 listas diferentes para esta palabra clave: ES
Du hast nun zwei kleinere Listen vor Dir. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Buscar un hotel - Buscar por ciudad, palabra clave, hotel, más
Hotel suchen - Suche nach Ort, Hotel und mehr
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
Encuentra palabras clave relacionadas con eventos, temas e intereses.
Suchen Sie nach Ereignissen, Konfliktthemen und Interessensgebieten.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Introduzca una o varias palabras clave para hallar una noticia : ES
Geben Sie Schlüsselwörter zur Suche eines aktuellen Themas ein: ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Las palabras clave que se utilizan para encontrar tu sitio
Welche Schlagwörter eingegeben werden, um Ihre Seite zu finden
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El bucle MOTS devuelve una lista de palabras clave.
Die MOTS-Schleife gibt eine Liste von Schlagwörtern zurück.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
- #DESCRIPTIF es la descripción de la palabra clave.
- #DESCRIPTIF ist die Beschreibung des Worts.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Busque errores de software por producto, versión y palabra clave.
Erkennung von Fehlern basierend auf Produkt und Version
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Parcialmente (aviso con palabras clave especialmente caras) ja (estimado)
teilweise (Anzeige bei besonders teuren Suchwörter)
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Palabras clave Mapa del sitio Contacto Documentos útiles Enlaces útiles CAN
Sitemap Kontakt Nützliche Dokumente Nützliche Links CAN
Sachgebiete: geografie literatur universitaet    Korpustyp: Webseite
Intento ayudar a gente, siendo "intento" la palabra clave.
Ich versuche, Leuten zu helfen-- "versuchen" ist das Wort, auf das es ankommt.
   Korpustyp: Untertitel
puedes buscar equipos, ligas, equipos, tipsters o palabras clave.
Du kannst nach Teams, Ligen, Spielen, Tipstern oder Schlagwörtern suchen.
Sachgebiete: kunst radio sport    Korpustyp: Webseite
¿En qué lenguaje debo editar las palabras clave?
In welcher Sprache soll ich meine Bilder verschlagworten?
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Introduzca las palabras clave o el código de referencia.
Geben Sie Stichwörter oder den Referenzcode ein.
Sachgebiete: verlag militaer handel    Korpustyp: Webseite
El robot también busca palabras clave en tus metaetiquetas.
Der Roboter schaut sich auch die Schlüsselwörter in den Meta-Tags an.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Cada contenido debería concentrarse en 1 o 2 palabras clave.
Jeder Inhalt sollte sich auf 1-2 Hauptkeywords fokussieren.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Generosidad es la palabra clave de Winner Casino.
Das Wort, das auf Winner Casino am besten zutrifft ist Freigiebigkeit.
Sachgebiete: film radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Indique una palabra clave o la referencia del producto ES
Bitte den Produktnamen oder die Produktnummer eingeben ES
Sachgebiete: e-commerce auto handel    Korpustyp: Webseite
Datos precisos para cualquier grupo de palabras clave
Präzise Daten für jede Gruppe von Suchbegriffen
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
puedes buscar equipos, ligas, equipos, tipsters o palabras clave.
Du kannst nach Teams, Ligen, Spielen, Tipstern oder Schlagwörtern suchen.
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Expansiones de categoría de búsqueda mediante palabras clave ES
Kategorieerweiterungen bei Suchen anhand von Suchbegriffen ES
Sachgebiete: film universitaet internet    Korpustyp: Webseite
- Asegúrese de poner un espacio entre las palabras clave.
- Vergewissern Sie sich, dass die Schlüsselwörter durch Leerstellen getrennt sind.
Sachgebiete: verlag typografie internet    Korpustyp: Webseite
¡submarinismo y ecología son aquí las palabras clave!
Hier werden Tauchen und Umweltschutz großgeschrieben!
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Eficacia y progreso son las palabras clave de este diseño.
Effizienz und Fortschritt ist hier die Parole.
Sachgebiete: verlag film internet    Korpustyp: Webseite
No sature las direcciones URL llenándolas de palabras clave.
Verwenden Sie möglichst wenig Wörter.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Acerca de los tipos de coincidencia de palabras clave
Optimieren von Kampagnen zum Verbessern der Performance
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Introduce un nombre de tienda o bien palabras clave ES
Daraufhin werden alle Shops angezeigt, deren Namen das Wort Hut enthalten. ES
Sachgebiete: e-commerce flaechennutzung internet    Korpustyp: Webseite
Innovación y desarrollo de producto son palabras clave para motigo.
Innovation und Produktentwicklung werden bei motigo groß geschrieben.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Hospitalidad, esa es la palabra clave del Savoy Hotel Amsterdam. UK
Gastfreundschaft ist die Grundlage des Savoy Hotels Amsterdam. UK
Sachgebiete: film kunst musik    Korpustyp: Webseite
Cada artículo puede estar asociado con varias palabras clave.
Jeder Artikel kann mit Schlagworten assoziiert werden.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Una robusta función de búsqueda por palabras claves.
Eine robuste Funktion zur Stichwortsuche.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Puede buscar por palabras claves o leer cada edición online. ES
Kunden können nach bestimmten Begriffen suchen oder auch die gesamte Ausgabe online lesen. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Tabla 1. Palabras clave de propiedades de usuario
Tabelle 1. Schlüsselwörter für Benutzereigenschaften
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Tabla 3. Palabras clave de propiedades de organización
Tabelle 3. Schlüsselwörter für Organisationseigenschaften
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Introduzca una palabra clave para buscar en Yara
Zur Suche in Yara Schlüsselwörter eingeben
Sachgebiete: gartenbau chemie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Descubre nuevas palabras clave y agrégalas a tu cuenta usando las herramientas de búsqueda de palabras clave.
Finden Sie neue Stichwörter, und fügen Sie sie mithilfe der Stichwortrecherche-Tools Ihrem Konto hinzu.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Título de la comunicación Palabras clave (indicar 5 palabras clave separadas por comas) Seleccione un campo temático ES
Titel des Vortrags Stichwörter (bitte 5 Stichwörter durch Komma getrennt angeben) Bitte wählen Sie einen Themenbereich ES
Sachgebiete: e-commerce schule media    Korpustyp: Webseite
Introduzca o copie y pegue hasta 5 palabras clave o frases clave, una por línea.
Sie können bis zu 5 Schlüsselwörter/Schlüsselphrasen eingeben oder kopieren und in das Feld einfügen (jeweils ein/e pro Zeile).
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
En inglés yo preferiría sustituir la palabra «piedra angular» por la palabra «clave».
Ich würde im Englischen gerne „Eck-“ streichen und durch „Schluss-“ ersetzen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Encontrar páginas y documentos que contienen en las palabras clave las palabras indicadas ES
Suche nach Seiten und Dokumenten, die eines oder mehrere der angegebenen Wörter als Schlüsselwörter haben ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: EU Webseite
Adicionalmente Spamihilator utiliza un filtrado de palabras, el cual busca en los mensajes palabras claves conocidas. EUR
Zusätzlich benutzt Spamihilator einen Wort-Filter, der Nachrichten nach bestimmten Schlüsselworten durchsucht. EUR
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
También puede tomar palabras del PDF y guardarlas como palabras clave del título.
Verschlagworten Sie einen Titel mit Stichwörtern aus dem PDF.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
No coincide el título, la descripción o alguna palabra clave El título, la descripción o alguna de las palabras clave no se corresponde con la imagen. ES
Falsch zugeordneter Titel, Beschreibung oder Schlüsselwörter Der Titel, Beschreibung oder manche Schlüsselwörter sind nicht die Richtigen für das Bild oder Foto. ES
Sachgebiete: film foto typografie    Korpustyp: Webseite