Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Canadá y los Estados Unidos se concentraron inicialmente en los productos de carne de vacuno y de porcino, mientras que los Estados Unidos decidieron también imponer sanciones contra el queso Roquefort, las trufas, el pantostado, los zumos, la mostaza, las mermeladas, el chocolate, las sopas y otros productos.
Kanada und die USA nahmen in erster Linie Rind- und Schweinefleischerzeugnisse ins Visier, und die USA verhängten auch Sanktionen gegen Roquefort-Käse, Trüffel, Toastbrot, Saft, Senf, Marmelade, Schokolade, Suppen und andere Erzeugnisse.
Korpustyp: EU DCEP
Todos los de beicon con lechuga y tomate en pantostado.
Alle Schnitten mit Schinken, Salat und Tomaten aus Toastbrot.
Sachgebiete: astrologie radio gastronomie
Korpustyp: Webseite
pan y otros productos de panadería (galletas de centeno, galletas duras, pantostado, bizcochos, galletas de jengibre, barquillos, gofres, panecillos de levadura, bollos, cruasanes, pasteles, tartas, tortas, quiches, pizzas, etc.),
Brot und andere Backwaren (Knäckebrot, Zwieback, Toastbrot, Kekse, Lebkuchen, Oblaten, Waffeln, Crumpets und Muffins, Croissants, Kuchen, Torten, Quiches, Pizzas usw.),
Mezclas y pastas para fabricar pan, pasteles, guirlache, Knäckebrot, bizcochos, barquillos, obleas, galletas, pantostado, productos tostados similares y otros productos de panadería
Mischungen und Teig, zum Herstellen von Backwaren wie Brot, Kuchen, Gebäck, Knäckebrot, Biskuit, Waffeln, Oblaten, Zwieback, Röstbrot und ähnliche geröstete Erzeugnisse
Hay varios platos que se pueden disfrutar en Versilia, entre los platos de la costa no podemos dejar de mencionar el tristemente célebre "cacciucco", una sopa fragante de pescado, cocinados en una fundición de hierro se compone de un número de diferentes variedades de pescado, acompañado de rebanadas de pantostado.
IT
Es gibt mehrere Gerichte, die Sie genießen können in der Versilia, zu den Gerichten an der Küste können wir nicht umhin zu schweigen von den berüchtigten "cacciucco", eine Suppe duftenden Fisch, gekocht in einer Gusseisen besteht aus einer Reihe von verschiedenen Sorten von Fisch, begleitet von Scheiben gegrilltes Brot.
IT
Sachgebiete: musik theater gastronomie
Korpustyp: Webseite
pan tostadoKnäckebrot
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En los últimos años, Finlandia ha distribuido decenas de productos distintos en concepto de ayuda alimentaria de la UE, entre otros, harinas, pantostado, muesli y pasta.
In den vergangenen Jahren sind in Finnland etwa ein Dutzend unterschiedliche Erzeugnisse, darunter Mehl, Knäckebrot, Müesli und Pasta, als Nahrungsmittelhilfe der EU verteilt worden.
Korpustyp: EU DCEP
pan tostadoToasts
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
3. Tostar las rebanadas de pan. 4. Untar las rebanadas de pantostado con el Queso Cremoso Azul Hacendado y colocar el chorizo y luego la cebolla.
“carne de vaca cocinada al fuego con una loncha de queso ligeramente fundido, pepinillo crujiente, mostaza amarilla y ketchup, en un pantostado con semillas de sésamo”.
Die Zutaten sind wie gehabt – „auf dem offenen Grill zubereitetes Rindfleisch mit einem Stück leicht geschmolzenem Käse, einem knackigen Gürkchen, gelbem Senf und Ketchup in einem goldbraun gebackenen und mit Sesamkernen bestreuten Brötchen“.
Die Tapenade schmeckt ausgezeichnet auf getoastetem Weißbrot, zu hart gekochten Eiern oder auch als Würzpaste, die man vor dem Braten oder Grillen auf ein Hähnchen streicht.
El menú incluye platos estrella como el Welsh Rarebit (pantostado con queso) de Fortnum, así como una selección de carne, pescado y verdura de temporada.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Ahora, este es mi hombre, mi restaurant…¡Y ahora Uds. dos caminen derechito por esa puert…sin su pan blanco tostado, sol…y sin sus pollos fritos y su coca col…y sin Matt "Guitarra" Murphy!
Das ist mein Mann, mein Restauran…und ihr zwei geht jetzt durch diese Tür hier rau…ohne deinen trockenen, weißen Toas…ohne deine vier Brathähnche…und ohne Matt "Guitar" Murphy!
Korpustyp: Untertitel
Los knedlíky de tocino Estos knedlíky de forma redonda y sin levadura se preparan de dados de pan blanco tostado mezclado con panceta y tocino que se sofríe previamente.
además de platos tradicionales suizos como la salchicha de ternera o el "chäs-schnitte" (rebanadas de pantostado con jamón y queso gratinado) proponen también carne a la parrilla. Coc..
ES
Neben traditionellen Schweizer Gerichten wie Kalbsbratwurst oder Chäs-Schnitte steht hier vor allem Fleisch vom Rôtisserie-Grill im Mittelpunkt, und den kann man in der offenen Küche ..
ES
Sachgebiete: verlag astrologie radio
Korpustyp: Webseite
Pasta y cocine rápido terminó con un poco de agua de la pasta, el perejil picado, y si todavía tiene alguna botarga seca y evt tostadopan rallado para .. y ahora .. Tengo hambre.
DE
Kurz mit Pasta und einem Schuss Pastawasser zuende kochen, gehackte Petersilie und wenn man hat noch etwas getrocknete Bottarga und evt geröstete Brotkrümel dazu .. und jetzt .. habe ich Hunger.
DE
Sachgebiete: film astrologie gastronomie
Korpustyp: Webseite
El aroma de un expreso perfecto, es decir la intensa sensación percibida con el olfato, debe ser equilibrado y lleno, intenso y rico en toques de flores, fruta, chocolate y pantostado.
Das Aroma eines perfekten Espressos, also das Gefühl, das man beim Riechen verspürt, muss ausgeglichen und voll (sein), intensiv und reich an Blumen-, Frucht-, Schokoladen- und Toastbrotnoten sein.
Sachgebiete: astrologie gartenbau radio
Korpustyp: Webseite
Ya sea una ligera rebanada de Pan Carré tostado con un poco de mantequilla y mermelada o un cremoso yogur con muesli, Corn Flakes e incluso con fruta de temporada variada.
Ob eine leichte Scheibe getoastetes Pan Carré mit etwas Butter und Marmelade oder ein cremiges Joghurt mit Müsli, Corn Falkes und vielleicht sogar noch mit verschiedenen Früchten der Saison.