Juego similar al clásico Pacman, pero con nuevas habilidades, aplasta a los fantasmas con tu martillo hasta hacerlos papilla.
ES
Klassische Spiel, ähnlich wie Pacman, aber mit neuen Fähigkeiten, vernichten die Geister mit dem Hammer zu Brei machen.
ES
Sachgebiete: astrologie theater media
Korpustyp: Webseite
¿Ha considerado la Comisión la inclusión en la nueva directiva de recomendaciones sobre el marketing de todos los demás productos destinados a los lactantes, tales como los alimentos para bebés, las papillas, los zumos, los biberones y los equipos afines?
Hat die Kommission die Aufnahme von Empfehlungen für den Vertrieb aller sonstigen für Säuglinge bestimmten Erzeugnisse wie Babynahrung, Brei, Säfte, Trinkfläschchen und ähnliche Erzeugnisse in die neue Richtlinie in Erwägung gezogen?
Korpustyp: EU DCEP
Confías demasiado es esos, Turtle, tu cerebro se convierte en papilla.
Wenn man sich zu sehr auf das verlässt, Turtle, wird dein Gehirn zu Brei.
Korpustyp: Untertitel
Ahora se presiona - La papilla terminado - también llamada torta de aceite.
AT
Der fertige Brei – auch Ölkuchen genannt – wird nun gepresst.
AT
Me espanta la idea de dos hombres haciéndose papilla.
Beim Gedanken an Männer, die sich zu Brei schlagen, wird mir schlecht.
Korpustyp: Untertitel
Para quién se aloja en sitio, ¿es posible aprovechar de la cocina para las papillas de los más pequeño?
IT
Können unsere Zimmergäste über die Küche verfügen, um den Brei für die Kleinen vorbereiten zu können?
IT
Sachgebiete: verlag radio gastronomie
Korpustyp: Webseite
Con la fuerza que tiene el viento, Acabaremos hechos papilla cuando aterricemos.
Bei der steifen Brise werden wir zu Brei zerschlagen, wenn wir die Erde berühren.
Korpustyp: Untertitel
En la cocina hay hervidor de agua y microondas para que podáis preparar cómodamente una papilla o un biberón para nuestros pequeños huéspedes.
In der Gästeküche sind Wasserkocher und Mikrowelle vorhanden, um auch unseren kleinsten Gästen bequem einen Brei oder ein Fläschchen zuzubereiten.
Sachgebiete: verlag film gastronomie
Korpustyp: Webseite
papillaHaferbrei
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esto se demostró por primera vez en los años 60, cuando investigadores guatemaltecos dieron a los niños de dos pueblos seleccionados al azar una papilla nutritiva todos los días, y un refresco de frutas mucho menos nutritivo a los niños de otros dos pueblos.
Dies wurde erstmals in den 1960er Jahren gezeigt, als Forscher in Guatemala den Kindern zweier zufällig ausgewählter Dörfer jeden Tag einen nährstoffreichen Haferbrei und den Kindern zweier anderer Dörfer ein deutlich weniger nährstoffreiches Fruchtsaftgetränk vorsetzten.
Korpustyp: Zeitungskommentar
se podría decir, que las personas son como una papilla.
Man könnte sagen, die Menschen sind wie Haferbrei.
Korpustyp: Untertitel
Hay veces que se siente la vida como si fuera una papilla, ¿no creéis?
Manchmal fühlt sich das Leben an wie ein Haferbrei, findet ihr nicht?
Korpustyp: Untertitel
papillatrete
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¡Pagano comunista, di en voz alta que adoras a la Virgen Marí…o te voy a hacer papilla las tripas!
Du Kommunisten-Heide, sag, daß du die Jungfrau liebst, oder ich trete dir in den Darm!
Korpustyp: Untertitel
papillazu Brei
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La nuez se te hará papilla.
Dein Adamsapfel wird zuBrei.
Korpustyp: Untertitel
papillaHaferbei
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Juntos nos convertimos en una gran papilla, caliente, rica y nutritiva.
Zusammen werden wir ein großer Haferbei, der warm ist, lecker und nahrhaft.
Korpustyp: Untertitel
papilladann du Pudding
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
10 pies más, se quiebra la ventana y eres papilla.
10 Fuß höher und das Fenster springt. Dann bist duPudding.
Korpustyp: Untertitel
papillazu Mus
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Quedará Norville hecho papilla en la acera?
Wird Norville wirklich auf dem Bürgersteig zuMus werden?
Korpustyp: Untertitel
papillaaber fertig
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Le has hecho papilla.
Den haben Sie aberfertig gemacht.
Korpustyp: Untertitel
papillaaus Kohl
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Mi cerebro estaba hecho papilla.
Mein Hirn bestand nur ausKohl.
Korpustyp: Untertitel
papillazusammengeschlagen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No va a parecer que entró a robar si está hecho papilla.
Sonst sieht er so aus, als ob jemand ihn zusammengeschlagen und dann erschossen hätte.
Korpustyp: Untertitel
papillazu Brei zerschlagen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con la fuerza que tiene el viento, Acabaremos hechos papilla cuando aterricemos.
Bei der steifen Brise werden wir zuBreizerschlagen, wenn wir die Erde berühren.
Korpustyp: Untertitel
papillaSuppe
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Me voy a la cocina a por más papilla.
Ich hole mir jetzt noch etwas Suppe.
Korpustyp: Untertitel
papillazerquetscht
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Un paso mal dado...... y te haces papilla.
Ein falscher Schritt un…...und du wirst zerquetscht.
Korpustyp: Untertitel
papillaBuchweisenbrei
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si importuna tal leche, se puede aceptarlo con la papilla de trigo sarraceno abrupta no salada.
Wenn solche Milch bel?stigt, so kann man es mit dem steilen nicht salzigen Buchweisenbrei ?bernehmen.
Toda su vida se había sentido un artista – ya de niño había hecho pinturas en su papilla de avena.
Er fühlte sich schon sein ganzes Leben lang als Künstler - bereits als Kleinkind hatte er in seinen HaferbreiBildergemalt.
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
papillaHaferbreis
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
dar papilla en Guatemala cuesta apenas US $23,25 por niño al año, mientras que el valor monetario del aumento de los salarios futuros de los niños es entre dos y cuatro veces más alto.
Die Bereitstellung des Haferbreis in Guatemala kostete bloße $23,25 pro Kind und Jahr, während der Geldwert der Zunahme des zukünftigen Einkommens der Kinder zwischen zwei- und viermal höher ist.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
papilla real
.
Modal title
...
prealimentación mediante papilla
.
.
Modal title
...
papilla de bario
.
.
Modal title
...
papilla de Bergmeister
.
Modal title
...
cereales para papillas
.
Modal title
...
comida de papillas
.
.
Modal title
...
38 weitere Verwendungsbeispiele mit "papilla"
26 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Volveré y te haré papilla.
Ich komme wieder, und dann bist du dran.
Korpustyp: Untertitel
Un prisionero está hecho papilla.
Einer unserer Gefangenen wurd…zerhackt.
Korpustyp: Untertitel
Ahora está echando hasta la primera papilla.
Er ist jetzt oben und kotzt seine Eingeweide raus.
Korpustyp: Untertitel
Papillas para bebés y niños pequeños
Breie für Säuglinge und Kleinkinder
Korpustyp: EU DGT-TM
Tu amigo casi se vuelve papilla naranja.
Euer Freund wollte sich gerade zu Orangenmus verarbeiten lassen.
Korpustyp: Untertitel
Cocedor de papilla Más fácil, má..
ES
BreikocherDer Breikocher von Brevi ist äußerst einfach i..
ES
Muy bien, cariño, quédate aqui y son tranquilas como papilla todavia, ¿no?
Alles klar, Schatz, du bleibst hier und bist mucksmäuschenstill, ja?
Korpustyp: Untertitel
Espera, y te haré papilla de avena de arroz con huevos.
Warte, ich koch dir gleich Reisbrei mit Eiern.
Korpustyp: Untertitel
Ansia suicida en mi fe, por mi credo, yo muedo. somos los mártires sois papilla.
Got Shaheed die meinem achtend, für mein Glaubensbekenntnis Daheed Wir sind der Märtyrer, ihr die zerschlagen Tomaten
Korpustyp: Untertitel
Espera, y te haré papilla de avena de arroz con huevos.
Wart…ich mache dir Reisbrei.
Korpustyp: Untertitel
Estos equipos pueden hacer papillas, puré así como, homogeneizar los alimentos.
ES
Diese Geräte können Kinderbreie, Püree produzieren oder homogenisierten.
ES
Sachgebiete: film gartenbau biologie
Korpustyp: Webseite
Vamos. Si sigo, algún camión enorme lleno de ganado nos hará papilla, ya habrá demasiados muertos.
Wenn ich jetzt weiterfahre, dann walzt uns mit ziemlicher Wahrscheinlichkeit ein Laster mit Farmschrott platt und es gibt schon genug Tote in der Geschichte.
Korpustyp: Untertitel
No va a parecer que entró a robar si está hecho papilla.
Sonst sieht er so aus, als ob jemand ihn zusammengeschlage…...und dann erschossen hätte.
Korpustyp: Untertitel
Los alimentos en papilla o puré pueden preparase fácilmente en casa.
Die pürierten Produkte können ganz einfach zu Hause zubereitet werden.
¿Puedes decirles que no le den de comer alguna de esas papillas de algas?
Kannst Du ihnen sagen, ihn nicht mit diesem Algenbrei zu füttern?
Korpustyp: Untertitel
Cocina a vapor La cocción de los alimentos se realiza directamente en la caldera-cocedor de papilla.
ES
Gart mit Dampf Die Garung der Lebensmittel erfolgt direkt Heizelement-Breikocher.
ES
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Usa lanzaguisantes, nueces, petacerezas y muchos más recursos para hacer papilla a 26 tipos de zombis antes de que lleguen a la puerta de tu casa.
Verwende Erbsenkanonen, Wall-Nüsse, Kirschbomben und weitere Pflanzen, um 26 Sorten von Zombies zu Mulch zu machen, bevor sie deine Tür erreichen.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Si las tetinas para la fase 3 te parecen demasiado lentas, puedes probar nuestra tetina para flujo denso, que también sirve para las papillas.
Wenn Sie das Gefühl haben, dass die Saugergröße 3 einen zu langsamen Milchfluss hat, probieren Sie es mit unserem Sauger für dickflüssige Nahrung, der auch für Babyreis geeignet ist.
Si la edad del niño no sea indicada, papillas y comidas para los niños de 6 meses se envían en el avión.
Wenn der Alter nicht angegeben wird, wird Babynahrung für 6 Monate alte Babys ausgeliefert.
Sachgebiete: luftfahrt handel internet
Korpustyp: Webseite
El robot de cocina está separado de la caldera-cocedor de papilla y puede usarse de manera independiente con la máxima versatilidad de funcionamiento.
ES
Der Mixer kann separat vom Heizelement-Breikocher verwendet werden, für maximale funktionale Freiheit.
ES
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Eran permitidas las papillas, las setas frescas, es mucha fresa, chereshen, las guindas, el grosellero maduro, en agosto - las manzanas maduras, las peras buenas, dyni, las sand?as.
Es entschieden sich die Breie, die frischen Pilze, es ist viel Erdbeere, der S??kirschen, der Kirschen, der reifen Stachelbeere, im August - die reifen ?pfel, die guten Birnen, die Melone, die Wassermelonen.
Family DVD con dibujos animados y películas para niños, Late check-out, Posibilidad de acceder a la cocina para preparar papillas
Family DVD mit Zeichentrickfilmen und Filmen für Kinder, Spätes Check-out, Möglichkeit der Küchenbenutzung für die Zubereitung von Babynahrung
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Por desgracia, no todo era diversión y sujetos de investigación metiéndose los dedos en la garganta, como yo esperaba, pero aun así aprendí un montón sobre echar la papilla.
Leider war es kein reines Zuckerschlecken, auch gab es keine Versuchspersonen, die sich die Finger in den Hals steckten, so wie ich gehofft hatte, aber ich lernte trotzdem eine ganze Menge über das Brechen.
Los granos de mijo cocidos se utilizan en toda una serie de alimentos – por ejemplo para preparar papilla de mijo (dulce y salada) así como, para preparar puré y bolas de mijo.
ES
Gekochte Hirsen werden in einer ganzen Reihe von Gerichten benutzt – zum Beispiel zur Vorbereitung vom Hirsekuchen ( salzig oder süß ), Hirsebrei und Hirsesterz.
ES
Estos cambios no se han determinado con precisión en el ser humano, pero se sabe que a los 4 meses, el bebé ya tiene la coordinación neuromuscular suficiente para tragar papillas y es capaz de discernir algunos sabores y texturas.
Diese Veränderungen wurden beim Menschen noch nicht genau erforscht. Allerdings haben Säuglinge im Alter von 4 Monaten eine ausreichende neuromuskuläre Koordination, um püriertes Essen schlucken zu können.
Si usas la habilidad V-Trigger de R. Mika para llamar a Nadeshiko en el momento adecuado, podrás preparar ataques furtivos y combinaciones de agarres temibles que seguro que hacen papilla a tu oponente.
Wenn ihr Nadeshiko zur rechten Zeit ruft, indem ihr R. Mikas V-Trigger-Fähigkeit nutzt, seid ihr in der Lage, hinterlistige Angriffe und Variationen vernichtender „Command Grabs” auszuführen, die eurem Gegner mit Sicherheit den Garaus machen.
Sachgebiete: kunst radio internet
Korpustyp: Webseite
Para los huéspedes hay también una cocina en común para poder preparar papillas o el biberón para los niños más pequeños y con la posibilidad de usar una nevera para refrescar bebidas y meriendas.
IT
Den Gästen, die den Aufenthalt in einem Zimmer vorziehen werden, werden wir eine schöne und bequeme Küche mit Blick aufs Meer anbieten, um die Bedürfnisse der Kinder zu befriedigen, die Babyflaschen vorzubereiten und Getränke und kleine Snacks frisch halten zu können.
IT
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
En 2008 nace VIVALAPAPPA la nueva línea completa ideal para el destete de las que el cocedor de papillas multifunción representa el producto estrella por eficiencia y practicidad de uso.
ES
2008 entsteht VIVALAPAPPA, die neue vollständige Linie für die Entwöhnung mit ihrem Starkpunkt: Kochbrei Multifunktion, die sich durch Effizienz und Handlichkeit abhebt.
ES
Child adaptador para inodoro, servicio al cuarto con leche, tisanas, manzanilla, acompañadas por galletas, DVD con dibujos animados y películas para niños, late check-out, Posibilidad de acceder a la cocina para preparar papillas, calentador de biberones
Child Aufsatz für WC, Room-Service mit Milch, Kräutertees, Kamillentee, dazu Kekse, DVD mit Zeichentrickfilmen und Filmen für Kinder, spätes Check-out, Möglichkeit der Küchenbenutzung für die Zubereitung von Kindermahlzeiten, Fläschchenwärmer
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite