Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por cada compra por un valor de S/.20 Soles el cliente recibe un paquetito con figuras en forma gratuita.
DE
Zu jedem Einkauf in Höhe von 20 Soles erhält der Kunde ein Päckchen mit Stickern geschenkt.
DE
Sachgebiete:
tourismus media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Es un paquetito de semillas de lirio.
Ein kleines Päckchen mit Affodillensamen.
la celebración de las canciones Este año recibirá como regalo de navidad un paquetito muy especial y lleno de sonido:
Zu Weihnachten bekommen Sie in diesem Jahr ein ganz besonders klangvolles Päckchen :
Sachgebiete:
astrologie radio informatik
Korpustyp:
Webseite
¿Ese paquetito es para mí?
Ist das Päckchen für mich?
paquetito
wovon fast Schächtelchen verbrannt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La primera mañana del Nuevo Año iluminó el pequeño cadáver, sentado, con sus fósforos, un paquetito de los cuales aparecía consumido casi del todo.
Der Morgen des neuen Jahres ging über der kleinen Leiche auf, die mit den Schwefelhölzern, wovon fast ein Schächtelchen verbrannt war, dasaß.
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
paquetito
Schächtelchen verbrannt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La primera mañana del Nuevo Año iluminó el pequeño cadáver, sentado, con sus fósforos, un paquetito de los cuales aparecía consumido casi del todo.
Der Morgen des neuen Jahres ging über der kleinen Leiche auf, die mit den Schwefelhölzern, wovon fast ein Schächtelchen verbrannt war, dasass.
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Puede que la mayoría de modelos sean anónimas, pero sus curvas son legendarias, y ahora que están compiladas en un discreto paquetito de precio más que asequible en estos días de tribulaciones económicas, ¿quién se va a poner a ahorrar?
Die Models sind zwar größtenteils unbekannt, doch ihre Hinterteile längst legendär. Und nun, da sie in einem diskreten kleinen und erschwinglichen Format versammelt sind, muss sich niemand mehr etwas verkneifen. Also, Arsch hoch und ran an den Speck!
Sachgebiete:
oekonomie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
paquetito
kleines Päkchen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
los vendedores intentan a envolver a la mercaderia en un papel del periodico (PP). Cuando se tratan a un paquetito fijan el PP con cintas de goma.
der Verkäufer wird jeweils versuchen, die Ware in Zeitungspapier einzuwickeln. Handelt es sich um ein kleines Päkchen , wird das Zeitungspapier mit Gummibändern fixiert.
Sachgebiete:
astrologie gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "paquetito"
8 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Unos simpáticos paquetito…De problemas.
Nur ein Kleiner, der viel Ärger bringt.
Te enviaré un paquetito igual que el que me enviaste.
Ich werde dir ein Care-Packet zuschicken, so wie du mir.
Después envolvieron el papel, formando un paquetito , y lo pusieron en un cajón.
Dann wurde das Papier zu einem Bündel zasammengebunden und auf das Bücherbrett gelegt.
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
[Risas] Ahora ya tengo un montón de paquetitos MRE (comida preparada) en mi almacén.
[Lacht] Ich meine, ich habe einen riesigen Haufen militärischer Fertiggerichte in meinem Lagerraum.
Sachgebiete:
film astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Guia al castor hasta su refugio saltando de tronco en tronco, recoge por el camino los paquetitos de dinero.
ES
Leitfaden für die Biber ins Tierheim Springen von Stamm zu Stamm, sammeln auf dem Weg der Bündel Geld.
ES
Sachgebiete:
film sport jagd
Korpustyp:
Webseite
En medio de cada hoja de col se pone un filete de lomo, acompañado de un trozo de sobrasada y de butifarrón, envolviéndolos y atándolos formando un paquetito .
Es wird jeweils ein Stück Schweinelende mit einem Stück Sobrassada und einer Wurst in ein Blatt Kohl gewickelt. Das Ganze wird zu einer Roulade zusammengeschnürt.
Sachgebiete:
verlag musik politik
Korpustyp:
Webseite