Sachgebiete: film astrologie media
Korpustyp: Webseite
Amprenavir scheint in die Samenflüssigkeit zu penetrieren, allerdings sind die Konzentrationen in der Samenflüssigkeit geringer als im Plasma.
Amprenavir parece penetrar en el semen, siendo las concentraciones en semen más bajas que las concentraciones plasmáticas.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Er sagte, er wollte meine Ex in einer berüchtigten Körperöffnung penetrieren.
Me ha dicho que planea penetrar a mi ex novia en una conocida cavidad corporal.
Korpustyp: Untertitel
Bimatoprost penetriert in vitro gut durch die menschliche Cornea und Sklera.
El bimatoprost penetra bien en la córnea y en la esclera humanas in vitro.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Bimatoprost penetriert in vitro gut durch die menschliche Cornea und Sklera.
El bimatoprost penetra bien la córnea y la esclera humanas in vitro.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Die Reinigung darf keinesfalls mit Alkohol oder anderen Lösungsmitteln durchgeführt werden, da diese – bedingt durch die Pflasterwirkung – durch die Haut penetrieren könnten.
No deben ser usados alcohol ni otros disolventes para el lavado, ya que pueden penetrar en la piel debido al efecto del parche.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
penetrierenpenetra
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Penetrieren Sie tiefer und bemerken Sie um wievel größer die Befriedigung ist, die Ihr Partner erlebt.
Sachgebiete: astrologie media jagd
Korpustyp: Webseite
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "penetrieren"
8 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Erdacht, um sich entwickelnde Reisemärkte zu penetrieren, demonstriert dieses neue Projekt das Potential für das Reisegewerbe in Arabisch sprechenden Märkten.
ES