pensiónalimentaria en forma de prestación única en capital
Unterhalt in Form einer einmaligen Kapitalleistung
Korpustyp: EU IATE
pensión alimentariaUnterhaltsanspruchs
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La sencillez se prevé ya en origen en los procedimientos necesarios para el establecimiento de la pensiónalimentaria.
Angestrebt wird zunächst eine Vereinfachung der Verfahren zur Feststellung des Unterhaltsanspruchs.
Korpustyp: EU DCEP
pensión alimentariaUnterhaltsleistungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
pensión alimentaria en forma de indemnización global
Unterhaltsleistungen in Form einer einmaligen Abfindung
Korpustyp: EU IATE
pensión alimentariaAlimenten
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
demanda de pensiónalimentaria al donante
Forschung von Alimenten an den Spender
Korpustyp: EU IATE
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
importe de una pensión alimentaria
.
Modal title
...
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "pensión alimentaria"
4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por consiguiente, en el Reglamento se establece que cuando se haya dictaminado una pensiónalimentaria en un Estado miembro, tal decisión sea jurídicamente vinculante en todos los Estados miembros.
Demzufolge ist in der Verordnung vorgesehen, dass, nachdem die Entscheidung über die Unterhaltspflicht in einem Mitgliedstaat getroffen worden ist, sie für alle Mitgliedstaaten rechtsverbindlich sein wird.
Korpustyp: EU DCEP
acceso a módulos de cálculo que permiten la simulación de una suma que cobrar o pagar (impuestos, pensiones alimentarias revaluadas, cálculo de la pensión de jubilación, cálculo de un préstamo, etc.)
EUR
Sie gibt Zugriff auf downloadbare und ausdruckbare Online-Formulare, von denen manche auch online ausgefüllt werden können und auf Berechnungsmodule, die eine Schätzung der zu erhaltenden oder entrichtenden Beträge durchführen (Einkommenssteuer, Aufwertung von Unterhaltsgeldern, Rentenschätzung, Berechnung eines Darlehens, etc.).
EUR