linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
percheros Kleiderständer 2 Garderobenständer 1
[Weiteres]
percheros .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

percheros Aufhänger 2 Kleiderhaken 2 Kleiderhaken Garderobenständer 1 Kleiderregale 1 Aufhängern 1

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


perchero Garderobenständer 10
Kleiderständer 6 Garderobe 6 Kleiderhaken 3
ganchos de percheros .
ganchos de percheros no metálicos .

perchero Garderobenständer
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Este perchero-paragüero forma parte de la colección TAIGA, que completan el perchero de pie y el paragüero individual.
Dieser Garderobenständer mit Schirmständer gehört zur Kollektion TAIGA, die durch den Garderobenständer und den separaten Schirmständer ergänzt wird.
Sachgebiete: kunst media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
No veo su rostro. Está sentada detrás de un perchero.
Der Garderobenständer ist genau vor ihrem Gesicht.
   Korpustyp: Untertitel
Es un perchero estable, resistente e idóneo para despachos, oficinas, restaurantes o bares.
Ein stabiler, strapazierfähiger, ideal für Arbeitszimmer, Büros, Restaurants oder Cafés geeigneter Garderobenständer.
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Completan la colección Taiga el perchero de pie y el perchero de pie con paragüero.
Die Kollektion Taiga wird durch den Garderobenständer und den Garderobenständer mit Schirmständer ergänzt.
Sachgebiete: kunst media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El perchero Hulot está pensado para cumplir su función de manera práctica y discreta.
Der Garderobenständer Hulot erfüllt seine Funktion sowohl praktisch als auch unauffällig.
Sachgebiete: theater typografie media    Korpustyp: Webseite
Es un perchero creado por el diseñador Antoni Arola, reconocido internacionalmente.
Dieser vom international anerkannten Designer Antoni Arola entworfene Garderobenständer ist eine Ergänzung für Empfangsbereiche, Büros oder für zu Hause.
Sachgebiete: kunst media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La colección incluye la versión de perchero con paragüero.
Der Garderobenständer dieser Kollektion ist auch als Version mit Schirmständer erhältlich.
Sachgebiete: kunst typografie media    Korpustyp: Webseite
Organízate y accede fácilmente a tus elementos esenciales con nuestros muebles de recibidor incluyendo los zapateros, percheros y consolas.
Dank unserer Flurmöbel wie Schuhschränke, Garderobenständer und Konsolen sorgen Sie für Ordnung und haben Ihre wichtigsten Utensilien beim Verlassen des Hauses stets griffbereit.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Reconocido como icono por su modernidad, Mirac es un perchero de referencia en el mundo del interiorismo y del diseño.
Der aufgrund seines modernen Erscheinungsbildes symbolträchtige Garderobenständer Mirac ist mittlerweile eine Referenz im Bereich der Innenraumgestaltung und des Designs.
Sachgebiete: kunst typografie media    Korpustyp: Webseite
Con la voluntad de convivir en espacios contemporáneos y zonas más nobles de espacios singulares o clásicos, este diseño del estudio Lagranja propone un perchero de madera de roble práctico y funcional.
Mit dem Willen des Zusammenlebens in modernen Räumen und in vornehmeren Bereichen einzigartiger oder klassischer Räume bietet dieser Entwurf des Studios Lagranja einen praktischen und funktionellen Garderobenständer aus Eichenholz.
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite

28 weitere Verwendungsbeispiele mit "percheros"

30 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Percheros y percheros de corbatas a 7 dólares.
Ein Regal nach dem anderen voll mit 7$ Kravatten.
   Korpustyp: Untertitel
Organízate con percheros y ganchos
Zeit für Ordnung mit Ablagen und Garderoben
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En el pasillo se encuentra un perchero. ES
Im Flur finden Sie eine Flurgarderobe. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
El incluye un perchero y un espejo. ES
Die Ausstattung umfasst unter anderem eine Garderobe und einen Spiegel. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
En el pasillo hay un perchero. ES
Im Flur befindet sich eine Flurgarderobe. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
Percheros y ganchos de diseño de BoConcept
Moderne Garderoben und Ablagen von BoConcept
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Creo que hay una bata colgada en aquel perchero.
Ich glaube, da drüben hängt ein Morgenmantel.
   Korpustyp: Untertitel
Y una zapatilla que En un perchero está
Und einen Hausschuh Am Schuhhänger
   Korpustyp: Untertitel
Mientras tanto, tendré que quedarme en este perchero.
Bis dahin werde ich wohl in dieser Hutablage liegen bleiben.
   Korpustyp: Untertitel
Ona es un perchero de estructura lineal fabricado en madera.
Ona ist eine Wandgarderobe aus Holz.
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite
Tu madre te necesita tanto como un alce necesita un perchero.
Deine Mutter braucht dich so wie ein Elch eine Haarspange.
   Korpustyp: Untertitel
Los Comisarios europeos están obligados a dejar sus políticas en el perchero.
Die Europäischen Kommissare sind verpflichtet, ihre politischen Ansichten zurückzustellen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Este es un trozo de plástico, con un perchero y corrector. - ¿Alguien sabe qué es?.
Diese einfache Erfindung besteht aus Plastikfolie, einem Bügel und Tipp-Ex. Wer weiß, was das ist?
   Korpustyp: Untertitel
En el pasillo hay un perchero, un armario para zapatos y un espejo. ES
Im Flur befindet sich eine Garderobe, ein Schuhschrank, ein Spiegel und ein Berliner Wandstadtplan. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
El interior es un perchero original, y dos Fachbäden pequeñas situadas en la pared lateral izquierda. DE
Im innenraum befindet sich eine originale Hutablage, sowie zwei kleine Fachbäden an der linken Seitenwand. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Bambu perchero fue reconocido con la Mención de Honor en los Premio Delta ADI-FAD 1988.
Bambu erhielt eine Ehrennennung beim Preis Delta ADIFAD 1988.
Sachgebiete: kunst typografie media    Korpustyp: Webseite
Cuando vi este precioso perchero en casa sugar, inmediatamente lo quise para mi casa.
Als ich diese schön Garderobe in casa sugar sah, dachte ich, das sei genau das richtige für mich.
Sachgebiete: verlag kunst e-commerce    Korpustyp: Webseite
Disponen de perchero, armario y baño privado con ducha, artículos de aseo gratuitos, secador de pelo y aseo. ES
Ein Badewanne oder eine Dusche, kostenlose Pflegeprodukte, ein Haartrockner und ein WC zählen zum Standard im eigenen Badezimmer. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Luego sólo tuve que colocar un gancho magnético en cada perchero y colgar la cuerda de acero. EUR
Jetzt musste ich nur noch je einen Magnethaken an die Aufhängungen schnappen lassen und das Stahlseil daran befestigen. EUR
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
N º 214 Gran Biedermeier armario de madera de cerezo con profundidad en el perchero, el sur de Alemania alrededor de 1820. DE
Nr. 214 Großer Biedermeier Kleiderschrank aus Kirschbaum mit großzügiger Kleiderbügeltiefe, süddeutsch um 1820. DE
Sachgebiete: kunst architektur gartenbau    Korpustyp: Webseite
Cajones, armarios, estantes de rejilla o inclinados, barras-perchero o mesas auxiliares son los complementos que conforman su diseño funcional, de líneas claras y gran resistencia.
Schubfächer, Schränke, Gitterböden oder Schrägfachböden, Kleiderstangen oder Beistelltische sind die Zubehörteile seines funktionellen Designs mit klaren Linien und hoher Stabilität.
Sachgebiete: kunst tourismus media    Korpustyp: Webseite
Organiza tus espacios de forma sencilla con percheros y ganchos que no sólo son funcionales sino también diseños cargados de expresión.
Damit lassen sich Flur und Schlafzimmer im Handumdrehen organisieren: Ablagen und Garderoben sind nicht nur funktional, sondern bestechen auch durch ausdrucksstarke Designs.
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El armario empotrado del dormitorio está repleto de ropa, las estanterías de libros y los accesorios como bolsos, cinturones y bufandas no caben en el perchero e incluso encima de las camas no cabe nada. ES
Der Kleiderschrank quillt mit Kleidern über, die Regale mit Büchern und Accessoires, die Kommode mit Taschen, Gürteln und Schals. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Para el dormitorio, déjate seducir por un perchero práctico y poco voluminoso donde ordenar tu ropa, o por un busto que te recordará a los antiguos maniquíes de costura.
Im Schlafzimmer können Sie Ihre Kleidungsstücke an einer praktischen und platzsparenden Garderobe oder an einer Büste, die an eine alte Schneiderpuppe erinnert, aufhängen.
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Entre sus diseños destaca el perchero Ona, creado en colaboración con Carles Riart, que produce Mobles 114 y que fue galardonado con el Delta de Oro ADI-FAD 1992.
Unter ihren Designs ist die zusammen mit Carles Riart entworfene, von Mobles 114 hergestellte Wandgarderobe Ona besonders zu erwähnen, die 1992 mit dem Preis Delta d’Or ADI_FAD ausgezeichnet wurde.
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite
En los últimos años Toikka inició también una valiosa colaboración con Magis, que se concretizó en tres productos realizados en polietileno moldeado en rotacional (la mecedora Dodo, el perchero colorista Paradise Tree y el sistema de repisas Downtown), y un par de serigrafías del título Moments of Ingenuity.
In den letzten Jahren gibt es eine sehr erfolgreiche Zusammenarbeit von Toikka mit Magis, aus der drei Produkte, hergestellt aus Polyethylen im Rotationsverfahren, hervorgegangen sind (Schaukelstuhl Dodo, die bunte Kleiderstange Paradise Tree und das Regal Downtown), dazu zwei Kunstserigraphien mit dem Titel Moments of Ingenuity.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
El taller del tintorero tenía que ser necesariamente espacioso donde cupieran las tinajas, latones y baldes de diversas medidas, herramientas para sistematizar, calentadores y percheros para extender y debía ser bien aireado para poder ventilar de los vapores y las exhalaciones tóxicas que se desarrollan durante las labores. IT
Notwendigerweise musste die Werkstatt des Färbers viel Platz haben, um die Wannen, Tröge und Bottiche verschiedener Größen, Umrührbottiche, Heizkessel und den Trockenraum unterzubringen, und sie musste leicht zu entlüften sein, um die Dämpfe und giftigen Ausdünstungen herauszulassen, die während des Produktionsprozesses entstanden. IT
Sachgebiete: kunst musik gartenbau    Korpustyp: Webseite
Propuestas sencillas y “muy sostenibles” y ha puesto como ejemplo al estudio Duit que presenta un perchero, una lámpara y un taburete en la que no se necesita ningún tipo de tornilleria para montarlos, y donde se aprovecha al máximo el tablero de donde son extraídas todas las piezas que componen cada objeto.
Einfache und "sehr nachhaltig" Vorschläge und gab als Beispiel die Duit Studie stellt eine Zahnstange, eine Lampe und einen Stuhl, in dem keine Art von Befestigungselementen zur Montage benötigt, und wo es das Brett die extrahiert werden, alle Komponenten jedes Objekts maximiert.
Sachgebiete: tourismus radio media    Korpustyp: Webseite