linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
perforación Bohrung 125
Perforation 81 Bohrloch 20 Durchbruch 9 Lochung 6 Stichverletzung 1 . . . . . . . . . .
[Weiteres]
perforación Perforierung 4 . . . .

Verwendungsbeispiele

perforación Bohrung
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El revestimiento apenas ha afectado al diámetro de las perforaciones DE
Die Bohrungen sind nicht zugelaufen und im Durchmesser kaum verjüngt DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Término general que designa cualquier perforación de pequeño diámetro que se realiza en el terreno.
Bohrloch ist die verallgemeinerte Bezeichnung für jede in den Boden abgeteuften Schacht/Bohrung.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Tienen alguna clase de control sobre las perforaciones fuera de costa.
Sie haben wohl die Aufsicht über Bohrungen vor der Küste.
   Korpustyp: Untertitel
Tampoco hay perforaciones en la carrocería ni opción a actos de vandalismo o robos.
Zusätzliche Bohrungen in der Karosserie entfallen und auch Vandalismus oder Diebstahl sind kein Thema.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
¿Piensa introducir controles más estrictos sobre las perforaciones realizadas en el mar?
Wird die Kommission die Kontrollen für Bohrungen auf See verschärfen?
   Korpustyp: EU DCEP
¿Saben si alguien esta haciendo perforaciones o explosione…o algo parecido?
Kennt ihr einen, der Bohrungen oder Sprengunge…oder sowas macht?
   Korpustyp: Untertitel
Esta agua ιl toma los granjeros con las perforaciones.
Dieses Wasser er Nehmen die Landwirte mit der Bohrung.
Sachgebiete: luftfahrt immobilien internet    Korpustyp: Webseite
Se aplica a la perforación practicada en un lugar no utilizado previamente.
Bohrung an einer bisher nicht genutzten Stelle niedergebracht.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Incluso antes de la perforación, la fase inicial de desarrollo aumentará la recaudación impositiva local.
Noch vor den Bohrungen, bereits in der Entwicklungsphase werden die Steuereinnahmen Ihrer Stadt steigen.
   Korpustyp: Untertitel
Empleando métodos de perforación de pozos, es posible realizar una o más perforaciones en diferentes direcciones. ES
Von einer Bohrplattform sind sogenannte Abteufungen einer oder mehreren Bohrungen in verschiedene Richtungen möglich. ES
Sachgebiete: e-commerce auto technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


perforación x . .
perforación hidráulica .
perforación lineal .
perforación lateral .
perforación valvular .
perforación intestinal .
doble perforación .
perforación múltiple .
perforación funcional . .
perforación giratoria .
perforación codificada .
perforación alargada .
perforación directa .
perforación inversa .
perforación chadless .
perforación parcial .
perforación horizontal Horizontalbohrung 2 . .
perforación angular . .
perforación direccional . .
perforación directriz . .
perforación dirigida . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit perforación

142 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Útiles de perforación o sondeo
Erd-, Gesteins- oder Tiefbohrwerkzeuge
   Korpustyp: EU DGT-TM
Necesito que verifiques la perforación.
Überprüfe die nächste Bohrstelle von Rover 2.
   Korpustyp: Untertitel
Elevadores para torre de perforación
Systeme zum Anheben von Bohrtürmen
   Korpustyp: EU DGT-TM
No hay perforación del intestino.
Der Darm ist nicht perforiert.
   Korpustyp: Untertitel
Perforación con coronas de metal
Kernbohren Metall
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Dispositivos de perforación en geotermia, plataformas de perforación para la energía geotérmica Dispositivos de perforación en geotermia ES
Geothermiebohrgeräte, Geothermie-Bohrgerät, Bohrgeräte zur Installation von Erdsonden, Bohrgeräte für die Geothermie ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik bergbau    Korpustyp: Webseite
(PPE) Asunto: Perforación petrolífera en el Mediterráneo
(PPE) Betrifft: Erdölbohrungen im Mittelmeer
   Korpustyp: EU DCEP
Camiones automóviles para sondeo o perforación
Kraftfahrzeuge mit Bohrturm zum Tiefbohren
   Korpustyp: EU DGT-TM
perforación de prueba o producción mediante contrato,
Test- oder Förderbohrungen auf Vertragsbasis,
   Korpustyp: EU DGT-TM
perforación profunda de rocas secas calientes
Tiefbohrung zur Auffindung heißer und meist trockener Felsformationen
   Korpustyp: EU IATE
deslizamiento de la torre de perforación
Versetzen des Bohrturms auf Schlitten
   Korpustyp: EU IATE
sensor para medida durante la perforación
Sensor zur Messung während des Bohrvorgangs
   Korpustyp: EU IATE
Aparatos para filtrar lodos de perforación
Geräte zum Filtrieren von Bohrschlamm
   Korpustyp: EU DGT-TM
Si la perforación contacta con el metano--
Wenn der Bohrer das Methangas entzünde…
   Korpustyp: Untertitel
Postes de perforación fabricantes y proveedores. ES
Bohrpfähle Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Postes de perforación? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Bohrpfähle? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Dispositivos de perforación? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Anbohrgeräte? ES
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Postes de gran perforación fabricantes y proveedores. ES
Großbohrpfähle Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Postes de gran perforación? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Großbohrpfähle? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Tubos de perforación fabricantes y proveedores. ES
Bohrrohre Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: technik bergbau bahn    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Tubos de perforación? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Bohrrohre? ES
Sachgebiete: technik bergbau bahn    Korpustyp: Webseite
Dispositivos de perforación profunda fabricantes y proveedores. ES
Tiefbohrgeräte; Tiefbohrtechnik Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Dispositivos de perforación profunda? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Tiefbohrgeräte; Tiefbohrtechnik? ES
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Barras de perforación fabricantes y proveedores. ES
Bohrgestänge Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: bau technik bergbau    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Barras de perforación? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Bohrgestänge? ES
Sachgebiete: bau technik bergbau    Korpustyp: Webseite
Instalaciones de perforación profunda fabricantes y proveedores. ES
Tiefbohranlagen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Instalaciones de perforación profunda? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Tiefbohranlagen? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Carros de perforación fabricantes y proveedores. ES
Bohrwagen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: auto technik bergbau    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Carros de perforación? ES
Kennen Sie ein Synonym für Bohrwagen? ES
Sachgebiete: auto technik bergbau    Korpustyp: Webseite
Dispositivos de perforación universales fabricantes y proveedores. ES
Universalbohrgeräte Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Dispositivos de perforación universales? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Universalbohrgeräte? ES
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Instalaciones de perforación horizontales fabricantes y proveedores. ES
Horizontalbohranlagen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Instalaciones de perforación verticales fabricantes y proveedores. ES
Vertikalbohranlagen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Instalaciones de perforación verticales? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Vertikalbohranlagen? ES
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Máquinas de perforación universal fabricantes y proveedores. ES
Universalbohrmaschinen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Herramientas de perforación especial fabricantes y proveedores. ES
Sonderbohrwerkzeuge Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: controlling unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Obras de perforación fabricantes y proveedores. ES
Bohrwerke Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Obras de perforación? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Bohrwerke? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Unidades de perforación profunda fabricantes y proveedores. ES
Tiefbohreinheiten; Tiefbohrtechnik Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Unidades de perforación profunda? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Tiefbohreinheiten; ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Husillos de perforación fabricantes y proveedores. ES
Bohrspindeln Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: controlling unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Husillos de perforación? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Bohrspindeln? ES
Sachgebiete: controlling unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Dispositivos de pequeña perforación fabricantes y proveedores. ES
Kleinbohrgeräte Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Herramientas de perforación profunda fabricantes y proveedores. ES
Tiefbohrwerkzeuge Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Emulsiones de perforación fabricantes y proveedores. ES
Bohremulsionen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Emulsiones de perforación? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Bohremulsionen? ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Sistemas de perforación horizontales fabricantes y proveedores. ES
Horizontalbohrsysteme Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Sistemas de perforación profunda fabricantes y proveedores. ES
Tiefbohrsysteme Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio technik bergbau    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Sistemas de perforación profunda? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Tiefbohrsysteme? ES
Sachgebiete: radio technik bergbau    Korpustyp: Webseite
Grasa de perforación fabricantes y proveedores. ES
Bohröle Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Grasa de perforación? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Bohröle? ES
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Perforadoras de larga perforación fabricantes y proveedores. ES
Langlochbohrmaschinen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft architektur unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Perforadoras de larga perforación? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Langlochbohrmaschinen? ES
Sachgebiete: forstwirtschaft architektur unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Tornillos de perforación fabricantes y proveedores. ES
Bohrschrauben Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Tornillos de perforación? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Bohrschrauben? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Dispositivos de perforación horizontales fabricantes y proveedores. ES
Horizontalbohrgeräte Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Barras de perforación fabricantes y proveedores. ES
Bohrstangen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: transport-verkehr technik bergbau    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Barras de perforación? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Bohrstangen? ES
Sachgebiete: transport-verkehr technik bergbau    Korpustyp: Webseite
Placas de perforación escalariformes, número de barras:
Gefäßdurchbrechungen leiterförmig, Anzahl der Sprossen:
Sachgebiete: botanik geologie physik    Korpustyp: Webseite
Noble ombligo perforación con puños de plata.
Edles Armschild aus Edelstahl mit angedeuteter Schnürung im Stil eines Korsetts.
Sachgebiete: verlag internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Noble ombligo perforación con puños de plata.
Edles Nabelpiercing in Silber mit Handschellenanhänger.
Sachgebiete: informationstechnologie internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Cálculo de Pilotes con perforación previa.
Berechnung von Pfählen nach EA-Pfähle
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet    Korpustyp: Webseite
Ø máx. de perforación en acero ES
Bohrdurchmesser in Stahl ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Como confeccionador de grasa de perforación y emulsiones de perforación, la empresa ofrece una ampli ES
Als Hersteller von Bohröle und Bohremulsionen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innov ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Placas de perforación simples y escalariformes (placas de perforación escalariforme generalmente pocas), número de barras:
Gefäßdurchbrechungen einfach und leiterförmig (meist nur wenige leiterförmige Durchbrechungen), Anzahl der Sprossen:
Sachgebiete: botanik geologie physik    Korpustyp: Webseite
Pregunta 27 (Salvatore Iacolino): Perforación petrolífera en el Mediterráneo
Anfrage 27 (Salvatore Iacolino): Erdölbohrungen im Mittelmeer
   Korpustyp: EU DCEP
Servicios de perforación para la extracción de petróleo y gas
Bohrungsarbeiten für die Erdöl- und Erdgasgewinnung
   Korpustyp: EU DCEP
Ulceración duodenal, gástrica, esofágica, intestinal y colónica; disfagia, perforación
Duodenal-, Magen-, Ösophagus-, Dünn- und Dickdarmgeschwüre, Dysphagie, Darmperforation, Ösophagitis, Melaena, Pankreatitis
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
• No utilice la jeringa si esta perforación ya está rota.
• Verwenden Sie die Spritze nicht, wenn diese Sollbruchstelle bereits gebrochen ist.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Asunto: Discriminación de los trabajadores en las plataformas de perforación
Betrifft: Diskriminierung von Arbeitnehmern auf Bohrplattformen
   Korpustyp: EU DCEP
Tampoco tenemos reglamentos claros para la perforación en alta mar.
Ich vermisse auch klare Regelungen für Tiefseebohrungen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Barras huecas para perforación, de aceros aleados o sin alear
Hohlbohrerstäbe aus legiertem oder nichtlegiertem Stahl „EGKS“
   Korpustyp: EU DGT-TM
Estábamos probando unas de sus torres de perforación automática.
Ich bin der Bohrtechniker, wir testen ihre automatische Plattform.
   Korpustyp: Untertitel
barras huecas de acero para perforación de minas
Hohlbohrerstäbe aus Stahl, zum Herstellen von Bohrern und Bohrstangen für Bergwerke
   Korpustyp: EU IATE
Patrick, verifica próximo sitio de perforación robot 2.
Patrick, hier Excursion. Überprüfen Sie die nächste Bohrstelle von Rover 2.
   Korpustyp: Untertitel
Tofik mismo trasladó más allá la torre de perforación.
Tofik versetzte die Anlage etwas abseits.
   Korpustyp: Untertitel
Un veterano de Guerra, experto en perforación, un simple trabajador.
Mein Frontkamerad. Ein Bohrmeister. Schlicht ein guter Mensch,
   Korpustyp: Untertitel
Esta es una torre de perforación traída de Inglaterra.
Diese Bohranlage wurde in England für Gold gekauft.
   Korpustyp: Untertitel
Tiene una perforación justo debajo de las costillas.
Er hat hier eine Verletzung, genau unter den Rippen.
   Korpustyp: Untertitel
0– Las demás máquinas para sondeo o perforación
0– andere Bohrmaschinen und Tiefbohrgeräte
   Korpustyp: EU DGT-TM
Optimización y reducción de puntos de perforación en el tejado DE
Optimierung und Minimierung der Anzahl von Dachdurchdringungen DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Las heridas de perforación son de una crucifixión.
Die Stichwunden stammen von einer Kreuzigung.
   Korpustyp: Untertitel
Somos el mejor equipo de perforación del mundo.
Wir sind das beste Bohrteam der Welt.
   Korpustyp: Untertitel
Preocúpate por los gigahercio y la perforación en altama…
Sie kümmern sich um die Gigahertz und die Hochseebohrungen.
   Korpustyp: Untertitel
Yo tengo que ver la reparación de una perforación intestinal.
Ich werde bei einer Darmreparatur zusehen.
   Korpustyp: Untertitel
Importe y modele datos de perforación en AutoCAD Civil 3D. ES
Importieren Sie Bohrungsdaten zur Modellerstellung in AutoCAD Civil 3D. ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
Perforación inicial del material con tecnología de plasma DE
Einstechen in den Werkstoff mit Plasmatechnik DE
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Tofik mismo trasladó para allá la torre de perforación.
Tofik versetzte die Anlage etwas abseits.
   Korpustyp: Untertitel
Perfiles con especial ranura, guía para perforación · Plástico (PVC duro)
Messing massiv und Kunststoff (Hart-PVC), mit alfer®-fix-Universallochbild
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Perfiles con especial ranura, guía para perforación · Aluminio, natural
clipstech®-System-Profile Aluminium, pulverbeschichtet und Kunststoff
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Como confeccionador de herramientas de perforación, la empresa ofrec ES
Als Hersteller von Bohrwerkzeugen bietet das Unternehmen ein umfangreiches ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Sistemas de perforación de núcleo fabricantes y proveedores. ES
Kernbohrsysteme Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Sistemas de perforación de núcleo? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Kernbohrsysteme? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Instalaciones de perforación de pozos fabricantes y proveedores. ES
Schachtbohranlagen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Instalaciones de perforación de pozos? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Schachtbohranlagen? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Cabezales de perforación de revólver fabricantes y proveedores. ES
Revolverbohrköpfe Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Cabezales de perforación de revólver? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Revolverbohrköpfe? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Sistemas de perforación en seco fabricantes y proveedores. ES
Trockenbohrsysteme Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Sistemas de perforación en seco? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Trockenbohrsysteme? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Dispositivos de perforación de fuente fabricantes y proveedores. ES
Brunnenbohrgeräte Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite