Horno de enfriamiento para perlas de vidrio/Horno multifuncional MF 5 Para el recocido profesional de perlasdevidrio se necesita un horno de alta calidad.
ES
Glasperlenkühlofen/Multifunktionsofen MF 5 Für das professionelle Entspannen von Glasperlen ist ein hochwertiger Ofen unverzichtbar.
ES
Adams Imanes decorativos de fieltro, con perlasdevidrio, 3 uds.
EUR
Adams Dekomagnete aus Filz, mit Glasperlen, 3er Set
EUR
Sachgebiete: film radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Desarrollamos algunas perlasdevidrio directamente para clientes concretos y garantizamos exclusividad de las perlas en cuestión solamente para ellos.
ES
Einige Glasperlen entwickeln wir direkt für konkrete Kunden und wir sichern Exklusivität dieser Perlen ausschließlich nur für sie.
ES
Hoja reflectante de poliuretano metalizado, que contengan perlasdevidrio, revestida de una capa adhesiva fundida en caliente, cubierta por una o ambas caras de una hoja de liberación, en rollos de anchura de 1020 mm (±20 mm), destinada a cortarse en bandas reflectantes para ropa de seguridad [1]
Reflektierende Folien aus metallbedampftem Polyurethan, Glaskügelchen enthaltend, beschichtet mit Heißschmelzkleber, ein- oder beidseitig bedeckt mit einer abziehbaren Folie, in Rollen mit einer Breite von 1020 mm (±20 mm), zum Zerschneiden in reflektierende Streifen für Sicherheitskleidung [1]
Korpustyp: EU DGT-TM
Hoja reflectante de poliuretano metalizado, que contenga perlasdevidrio, revestida de una capa adhesiva fundida en caliente, cubierta por una o ambas caras de una hoja de liberación, en rollos de anchura de 1020 mm (± 20 mm), destinada a cortarse en bandas reflectantes para ropa de seguridad [1]
Reflektierende Folien aus metallbedampftem Polyurethan, Glaskügelchen enthaltend, beschichtet mit Heißschmelzkleber, ein- oder beidseitig bedeckt mit einer abziehbaren Folie, in Rollen mit einer Breite von 1020 mm (± 20 mm), zum Zerschneiden in reflektierende Streifen für Sicherheitskleidung [1]
Korpustyp: EU DGT-TM
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
corona de perlas de vidrio
.
Modal title
...
fleco de perlas de vidrio
.
Modal title
...
cortina de perlas de vidrio
.
.
.
Modal title
...
50 weitere Verwendungsbeispiele mit "perla de vidrio"
12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La oferta incluye perlas devidrio, perlas talladas y bisutería devidrio.
ES
Das Angebot umfasst Wachsperlen, geschliffene Perlen, Perlenmix und Glasbijouterie.
ES
Desarrollamos algunas perlas devidrio directamente para clientes concretos y garantizamos exclusividad de las perlas en cuestión solamente para ellos.
ES
Einige Glasperlen entwickeln wir direkt für konkrete Kunden und wir sichern Exklusivität dieser Perlen ausschließlich nur für sie.
ES
Horno de enfriamiento para perlas de vidrio/Horno multifuncional MF 5 Para el recocido profesional de perlas devidrio se necesita un horno de alta calidad.
ES
Glasperlenkühlofen/Multifunktionsofen MF 5 Für das professionelle Entspannen von Glasperlen ist ein hochwertiger Ofen unverzichtbar.
ES
Fabricación de artículos de bisutería joyas Las perlas de imitación producción perlas joyas de cristal Beads joyería cristal pulseras Cuentas devidrio checas export strass joyas Collares bisutería Cuentas devidrio Perlas devidrio ajadas República Checa rosario accesorio perlas devidrio Cuentas Jablonec joyería Vidrio ES
produktion export Jablonec Schmuck Zubehör bijouterie Glasschmuck Böhmische Glasperlen Glas Druckperlen Nachahmungen von Perlen Wachsperlen Tschechische Republik Schmuck Perlen ketten Armbänder Glasperlen Strassbijouterie Herstellung von Bijouterie Feuerpolierte Glasperlen Beads
ES
Cuentas devidrio, imitaciones de perlas, de piedras preciosas o semipreciosas y artículos similares de abalorio
Glasperlen, Nachahmungen von Perlen, Edelsteinen oder Schmucksteinen und ähnliche Glaskurzwaren
Korpustyp: EU DGT-TM
Las uñas decoradas con perlas de uñas de arte devidrio y cuentas de colores
ES
Glasperlen und Farbperlen in vielen Farben für kreatives Nageldesign
ES
Sachgebiete: film foto mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Artículos de abalorio devidrio (incluidas cuentas, perlas y piedras de imitación, etc.)
Glaskurzwaren (einschließlich Glasperlen, Nachahmungen von Perlen, Edel- oder Schmucksteinen, Mikrokugeln, mit einem Durchmesser von 1 mm oder weniger)
Korpustyp: EU DGT-TM
Suministramos un amplio surtido de perlas devidriode diferentes tamaños, colores y formas.
ES
Wir liefern Glasperlen im breiten Sortiment verschiedener Größen, Farben und Formen.
ES
Collares con perlas devidrio hechos a mano por medio de una llama alimentada por gas y oxígeno.
Halsketten mit Glasperlen handmade mittels einer Flamme angetrieben durch Gas und Sauerstoff.
Sachgebiete: film e-commerce mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
desde sus renombradas perlas, sus fabulosos artículos de cuero o sus vidrios tradicionales hasta la mantelería bordada a mano.
Hier können sie die bekannten Perlen, die fantastischen Lederwaren, die traditionellen Glaswaren und handbesticktes Leinen kaufen.
Sachgebiete: geografie musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Nuestra compañía se dedica a coloración de caireles de cristal de roca para lámparas de techo, de perlas de cristal y de otros objetos devidrio pequeños.
ES
Unsere Firma beschäftigt sich mit Färben von Kristall-Lüsterbehängen, Glasperlen und anderen kleinen Glasgegenständen.
ES
Cuentas devidrio, imitaciones de perlas, de piedras preciosas o semipreciosas y artículos simil. de abalorio y sus manufacturas (exc. la bisutería)
Glasperlen, Nachahmungen von Perlen, Edelsteinen oder Schmucksteinen und ähnl. Glaskurzwaren (ausg. Fantasieschmuck)
Korpustyp: EU DGT-TM
Todo para hacer los collares – cuentas devidrio y de madera, colgantes Swarowski, perlas enceradas, FIMO así como, componentes de plata y de bisutería, pendientes, cadenas, etc.
ES
Alles für die Perlenkreationen - Glasperlen, Holzperlen, Anhänger Swarovski, Wachsperlen, FIMO, silberne Komponenten und Bijouterie-Komponenten, Ohrringe, Ketten und weiteres.
ES
Joyas con perlas de colores, cestería, alfarería, objetos devidrio soplado del país swazi, pequeños molinos de hierro y huevos de avestruz pintados.
ES
Perlenschmuck, Korbwaren, Töpferwaren, geblasene Glasobjekte aus Swasiland, kleine Windräder aus Eisen und bemalte Straußeneier.
ES
Además, refinamos las perlas devidrio talladas con tratamiento de la superficie por ejemplo lustrándolas, encerándolas o enchapándolas con metal al vacío.
ES
Die gläsernen geschliffenen Perlen veredeln wir auf der Oberfläche, zum Beispiel durch Listern, Wachsen oder Vakuumbeschichtungen.
ES
Sustituir los fragmentos de piedra pómez por perlas devidrio cuando el aceite o la grasa deban someterse a exámenes cualitativos ulteriores.
Soll das Öl oder Fett später einer Qualitätsprüfung unterzogen werden, sind die Bimssteinkörner durch Glasperlen zu ersetzen.
Korpustyp: EU DGT-TM
Principalmente se vendían piedras para bisutería, cuentas devidrio, perlas de imitación, cuentas vacías con el acabado plateado y cabe mencionar también los adornos navideños.
Erfolg hatten vor allem Bijouterie-Steinchen, Perlen, Imitationen echter Perlen, versilberte hohle Perlen und nicht zuletzt auch Christbaumschmuck.
Sachgebiete: verlag historie tourismus
Korpustyp: Webseite
Añadir 3 perlas devidrio a la mezcla del matraz (preparada según el punto 5.3.2.1 o 5.3.2.2) y hervir con borboteo continuo y reflujo durante 23 horas.
Zu der nach 5.3.2.1 oder 5.3.2.2 hergestellten Mischung werden 3 Glasperlen hinzugegeben. Sie wird zum Sieden erhitzt und unter Rückfluss genau 23 h am Sieden gehalten.
Korpustyp: EU DGT-TM
Una gran selección de materiales, herramientas y cursos para el trabajo con mosaicos y vidrio (perlas, fusing, Tiffany) los encontrará en www.glascafe.ch.
EUR
Eine riesige Auswahl an Mosaikmaterialien, Mosaikwerkzeug sowie Mosaikkurse und andere Glaskurse (Glasperlen, Fusing, Tiffany) findet man bei www.glascafe.ch.
EUR
Nuestro surtido incluye cuentas TOHO y Swarovski, cuentas devidrio machacado, biselado, de cera o de perlas enroscadas, etc. Las cuentas devidrio constituyen la base para producción de bisutería propia.
ES
In unserem Sortiment finden Sie TOHO und Swarovski Korallen, gequetschte und geschliffene Korallen, Wachsperlen oder gewickelte Perlen usw. Glasperlen bilden die Grundlage für die Produktion der eigenen Bijouterie.
ES
Ojos devidrio (exc. los de prótesis); objetos de cuentas devidrio o de imitaciones de perlas, de imitaciones de piedras preciosas o semipreciosas o de otros objetos de abalorio, así como estatuillas y demás objetos de ornamentación, devidrio trabajado al soplete "vidrio ahilado" (exc. la bisutería)
Glasaugen (ausg. Prothesen); Erzeugnisse aus Glasperlen, oder aus Nachahmungen von Perlen, Edelsteinen, Schmucksteinen oder aus anderen Glaskurzwaren sowie Zier- und Fantasiegegenstände aus lampengeblasenem „gesponnenem“ Glas (ausg. Fantasieschmuck)
Korpustyp: EU DGT-TM
Fabricamos un amplio surtido de formas y un amplio espectro de colores de perlas devidrio en forma de espiral de tamaño desde 3 hasta 35 mm. Adornamos las perlas devidrio en forma de espiral con folies de oro o de plata legítimos.
ES
Wir produzieren Lampenperlen in breiter Skala von Farben und Formen und in den Größen von 3 bis 35 mm her. Die Lampenperlen zieren wir mit echten Silber- oder Goldfolien.
ES
Este paño antiestático, fabricado a base de una mezcla especial de microfibras, es especialmente adecuado para remover manchas de grasa, huellas digitales, polvo y depósitos de suciedad de diamantes, piedras preciosas, joyas, perlas y vidriode cristal.
DE
Dieses aus einer speziellen Mikrofasermischung hergestellte Antistatiktuch, eignet sich besonders für die Entfernung von Fettflecken, Fingerabdrücken, Staub und Schmutzablagerungen auf Diamanten, Edelsteinen, Schmuckstücken, Perlen und Kristallglas.
DE
Bono para el medio ambiente – bien para los niños – Porque sano, reciclable y de duración larga de madera y natural, con perlas abuñueladas de acero inoxidables devidrio, con colores orgánicos y todas las superficies de contacto son calentados.
ES
Gutes für die Umwelt ? gut für die Kinder ? weil gesund, recyclebar und langlebig aus natürlich belassenem Holz, mit Glaskugeln gestrahltem Edelstahl, mit Bio-Farben gestaltet und alle Berührungsflächen aus `warmem` Material,
ES
Sachgebiete: verlag foto media
Korpustyp: Webseite
Collares de perlas devidriode Murano redondo surtido de colores de cristal en colores pastel como el veneciano rojo, amarillo, negro, azul cielo, hierba doncella, lila, naranja, verde nilo.
Halsketten in Murano Glasperlen runde Glas Pastell Farben sortiert, wie Venetian rot, gelb, schwarz, hellblau, Immergrün, lila, orange, grün nile.
Sachgebiete: film e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp: Webseite
El método más reproducible de medir la presión de vapor de un líquido es recubrir con él perlas devidrio o un sorbente inerte tal como sílice y rellenar bien el soporte con estas bolas.
Die am besten reproduzierbare Methode zur Messung des Dampfdrucks von Flüssigkeiten besteht darin, die zu prüfende Flüssigkeit auf Glasperlen oder auf ein inertes Sorptionsmittel wie z. B. Kieselerde aufzubringen und den Halter mit diesen Perlen zu packen.
Korpustyp: EU DGT-TM
Nuestra compañía fue constituida en el año 1992 en la ciudad de Yablonets nad Nisou (Jablonec nad Nisou) en una región, famosa por la producción de perlas devidrio y bisutería, en la cual tiene muchos años de tradición.
ES
Unsere Firma wurde im Jahre 1992 in Jablonec nad Nisou gegründet, in einer Gegend mit reicher Tradition der Produktion von Glasperlen und Bijouterie.
ES
Para alojar las perlas devidrio la puerta está provista de una ranura, que durante la utilización del horno para otros procesos se puede cerrar con una pieza de encaje.
ES
Für die Aufnahme von Glasperlen ist die Tür mit einem Schlitz versehen, der bei Einsatz des Ofens für andere Anwendungen mit einem Füllstück geschlossen werden kann.
ES