linguatools-Logo

Verwendungsbeispiele

personalización Anpassung
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Francine es un "as" de personalización a las viejas cosas antiguas que son a la vez en las habitaciones y el comedor.
Francine ist ein "Ass", der Anpassung an den alten alten Dinge, die sowohl in den Zimmern und im Speisesaal sind.
Sachgebiete: verlag musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
El ejemplo siguiente apunta las posibles personalizaciones:
Das folgende Beispiel zeigt mögliche Anpassungen:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Servicios de personalización Si se requiere personalización, colaboramos estrechamente con usted para personalizar la solución conforme a sus necesidades específicas.
Wenn eine Anpassung notwendig ist, arbeiten wir eng mit Ihnen zusammen, um die Lösung an Ihre speziellen Anforderungen anzupassen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
, por medio de la personalización lingüística;
bei digitalen Inhalten in globalen Netzen durch Anpassung an das sprachliche Umfeld fördern;
   Korpustyp: EU DCEP
“La personalización de listas de reproducción nos abre grandes posibilidades.
„Mit der Anpassung der Wiedergabelisten sind unsere Möglichkeiten fast unbegrenzt.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
«producto COTS» (Commercial Off-The-Shelf): una aplicación comercialmente disponible vendida a través de catálogos públicos y no está pensada para su personalización o mejora;
„COTS-Anwendungen“ (Commercial Off-The-Shelf) sind kommerziell verfügbare Anwendungen, die über öffentliche Kataloge vertrieben werden und nicht zur kundenspezifischen Anpassung oder Aufrüstung konzipiert sind;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Matrix slide – toneladas de opciones de personalización.
Matrix slide – sehr viele Optionen zur individuellen Anpassung.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El manual del usuario de & kde; es una exploración en profundidad de & kde;, que incluye la instalación, configuración, personalización y uso.
Das & kde;-Benutzerhandbuch gibt eine ausführliche Einführung in & kde;, inklusive Installation, Einrichtung, Anpassung an die eigenen Bedürfnisse und natürlich in die Benutzung.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
TemplateToaster generado Virtuemart Joomla Templates compatible trabajar con Virtuemart fuera de la caja sin cualquier personalización adicional.
TemplateToaster generiert Virtuemart kompatibel Joomla Templates mit Virtuemart out of the Box ohne zusätzliche Anpassungen zu arbeiten.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
, por medio de la personalización lingüística
durch Anpassung an das sprachliche Umfeld
   Korpustyp: EU DCEP

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


personalización del poder .
personalización de la pena .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit personalización

135 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Personalización de estilos de planificación. ES
Erstellen benutzerspezifischer Stile für Bauteillisten. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Prioridad de aplicación de personalización
Individualisieren Sie die Priorität von Anwendungen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Opciones de personalización de reproductores
Hinzufügen von benutzerdefinierten Einblendungen zu Playern
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Personalización total o limitada Productos:
Voll oder begrenzt anpassbarProdukte:
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
la personalización en el aprendizaje
Deutsche Lehnwörter in der schwedischen Sprache
Sachgebiete: verlag linguistik literatur    Korpustyp: Webseite
la personalización en el aprendizaje
Italienisch lernen online mit Babbel
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
- Personalización total de la mascota. PT
Das virtuelle Haustier reagiert auf jede Bewegung. PT
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio informatik    Korpustyp: Webseite
la personalización en el aprendizaje
Lernen bei uns ist auch besonders effektiv.
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Tengo experiencia en en personalización y decodificación.
Ich habe Erfahrung im Erstellen und Entschlüsseln von Profilen.
   Korpustyp: Untertitel
Desarrollo avanzado y herramientas de personalización
Fertigung und Montage von Jalousien für Privathaushalte und Geschäftskunden
Sachgebiete: oekonomie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Herramienta de parámetros, exportar/importar y personalización
Benutzerdefinierte, speicherbare Werkzeuge (Parameter und Reihenfolge)
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Realizar modificaciones en la personalización del iPod.
Ändern des Texts für eine iPod Gravur
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
nuestros expertos simplifican y rentabilizan la personalización
Prozess – mit unseren Experten wird Profildruck einfach und kostengünstig
Sachgebiete: film informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Hay varios tipos de servicios de Personalización:
Es gibt mehrere Arten von Services:
Sachgebiete: e-commerce militaer informatik    Korpustyp: Webseite
Personalización y alto rendimiento Más información ES
Komfort und Leistung Erfahren Sie mehr ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
La personalización según las preferencias del usuario
Anpassungsfähigkeit, die dem Benutzer jede Freiheit lässt
Sachgebiete: informationstechnologie foto internet    Korpustyp: Webseite
Más opciones de personalización para Android:
Flexible Alternative zum Android-Homescreen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel internet    Korpustyp: Webseite
Personalización completa, comercio electrónico a su manera.
Vollständig anpassbar: E-Commerce nach Ihren Wünschen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
La personalización se realiza acorde con ES
Die Basketballtrikots werden speziell für Sie un ES
Sachgebiete: film flaechennutzung unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Personalización de los bloques de la newsletter ES
Professionelle Newsletter Software von Newsletter2Go ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Para obtener más información sobre la personalización, consulta Personalización del equipo.
Informationen zu Treibern erhalten Sie außerdem auf der Windows 7 Upgrade Advisor-Webseite.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Para cargar una personalización anterior escriba su código de personalización aquí:
Zum Hochladen Ihrer bisherigen Konfiguration geben Sie bitte hier Ihren Konfigurationsschlüssel ein:
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Herramientas del sistema para la personalización de jaulas en FreeBSD
16.5.1. Systemwerkzeuge zur Feinabstimmung von Jails in FreeBSD
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La personalización de tu producto anulará la garantía.
Bei Manipulation verliert das Produkt den Garantieschutz.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Personalización de bolígrafos, llaveros, memorias USB y mucho más
Kugelschreiber, Feuerzeuge, USB-Sticks und Co.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Mantén el contacto con la Galería de personalización en Facebook.
Bleiben Sie mit Windows auf dem Laufenden.
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Opciones de personalización para la Windows 8.1 pantalla Inicio
Suchergebnisse im Startmenü von Windows 7
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Colección Memento de Villeroy & Boch: libertad para la personalización ES
Kollektion La Belle von Villeroy & Boch – Die neue Sinnlichkeit ES
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Colección Memento de Villeroy & Boch: libertad para la personalización ES
Kollektion Memento von Villeroy & Boch – Raum für Persönlichkeit ES
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Completa personalización del formato del sitio web mediante plantillas
Layout der Formularseite mittels Template frei anpassbar
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Completa personalización del contenido del mail mediante plantillas
Inhalt der E-Mail-Nachricht mittels Template frei anpassbar
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Personalización de reglas de elemento para tareas específicas. ES
Passen Sie Objektregeln für bestimmte Aufgaben an. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
La personalización está en el ADN de VASCAT. ES
Das Maßschneidern ist Teil der DNA von VASCAT. ES
Sachgebiete: informationstechnologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Más de 100 nuevos artículos de personalización para diversos coches.
Über 100 neue Tuningteile für verschiedene Fahrzeuge
Sachgebiete: auto radio internet    Korpustyp: Webseite
Dejamos las herramientas para hablar de la personalización estética:
Wir haben unsere Tools beiseitegelegt und sprechen heute über das Optiktuning.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto internet    Korpustyp: Webseite
Para conocer todos los detalles, dirígete al centro de personalización:
In der Tuning-Zentrale findest du alle Details:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
113 nuevos artículos de personalización para una selección de coches.
113 neue Tuningteile für ausgewählte Fahrzeuge
Sachgebiete: kunst radio auto    Korpustyp: Webseite
2. Personalización de producto con la imagen seleccionada
2. Kundenspezifische Produkte mit dem gewünschten Bild
Sachgebiete: media internet informatik    Korpustyp: Webseite
Cookies que podemos utilizar Cookies técnicas y de personalización: ES
In unserem Internet-Angebot verwenden wir sog. Cookies. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Personalización de la apariencia de los iconos bloques
Korrektur von Problemen der Registrierung
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Logotipo de pantalla de inicio y personalización de mensajes ES
Startbildschirm mit studioeigenem Logo und personalisierten Lauftexten ES
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik    Korpustyp: Webseite
Personalización – roles y usuarios- menús específicos no requieren código
Benutzer-Rollen und benutzerspezifische Menüs ohne Programmierung
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
También se proporciona personalización de redacción de borrador.
Außerdem kann das Drafting kundenspezifisch angepasst werden.
Sachgebiete: informationstechnologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Soluciones para la identificación segura y personalización de tarjetas ES
Lösungen für die sichere Identifikation und Kartenpersonalisierung ES
Sachgebiete: marketing e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Esta característica de personalización es rápida y divertida.
Diese spontane Änderungsmöglichkeit der Einstellungen macht Spaß und ist schnell.
Sachgebiete: radio foto internet    Korpustyp: Webseite
Personalización Asistente ya no requiere la SBA para ser instalado
Small Business Advantage Anpassungsassistent nicht mehr installiert werden muss
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Máxima flexibilidad y personalización con los free multi.
Sie sind die Lösung für maximale Flexibilität und Anpassungsfähigkeit.
Sachgebiete: tourismus bau auto    Korpustyp: Webseite
Mejora la productividad gracias a nuevas herramientas automáticas de personalización.
Gesteigerte Produktivität dank neuer automatischer Anpassungstools
Sachgebiete: film informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
El programa de personalización para su Mercedes-Benz.
Historische Rennplakate von Mercedes-Benz.
Sachgebiete: auto media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ahora se puede empezar con la personalización del interfaz.
Nun ist man soweit, die Oberfläche anzupassen.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Algunos servicios de Personalización cuestan Créditos, otros son gratuitos.
Einige Optionen kosten Nexis, andere sind kostenlos.
Sachgebiete: e-commerce militaer informatik    Korpustyp: Webseite
Software de personalización de los rendimientos de la iluminación
Software zur benutzerspezifischen Einstellung von Stirnlampen
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
La pestaña "Interfaz" permite incluso una mayor personalización de Sylpheed.
Der Reiter "Benutzerschnittstelle" bietet folgende Einstellungen:
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Formulario de personalización de su paquete de golf.
Ihr persönliches Formular für Ihr Golfpaket.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Obtenga más información sobre analíticas y personalización en el sitio.
Erfahren Sie mehr über Analyse- und Personalisierungsdienste.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
incorpora la personalización de usuario respecto a colores y fuentes BE
Verwenden Sie benutzerdefinierte Einstellungen von Schriftart und Farben BE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Desata tu furia depredadora con el paquete de personalización criatura.
Entfesseln Sie Ihren räuberischen Zorn mit dem Kreatur-Personalisierungspaket.
Sachgebiete: kunst e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Lo pequeño es mejor con el paquete de personalización nanotecnología.
Kleiner ist besser mit dem Nanotech-Personalisierungspaket.
Sachgebiete: kunst e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
No lo compres si tienes el paquete de personalización rayo.
Nicht kaufen, wenn Sie das Blitz-Personalisierungspaket besitzen.
Sachgebiete: kunst e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
No lo compres si tienes el paquete de personalización criatura.
Nicht kaufen, wenn Sie das Kreatur-Personalisierungspaket besitzen.
Sachgebiete: kunst e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
No lo compres si tienes el paquete de personalización magma.
Nicht kaufen, wenn Sie das Magma-Personalisierungspaket besitzen.
Sachgebiete: kunst e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
No lo compres si tienes el paquete de personalización nanotecnología.
Nicht kaufen, wenn Sie das Nanotech-Personalisierungspaket besitzen.
Sachgebiete: kunst e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Los precios de personalización varían dependiendo de los proyectos.
Die Preise der maßgeschneiderten Module sind von den Projekten abhängig.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Cambios fáciles de la producción y personalización del producto
einfache Umstellung der Produktion und der Produktanpassung
Sachgebiete: informationstechnologie auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Colección Memento de Villeroy & Boch: libertad para la personalización ES
Kollektion Sentique von Villeroy & Boch – Zurückhaltende Eleganz ES
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Uso y personalización de la barra de contenido ES
Content Bar verwenden und konfigurieren ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Personalización Las interacciones uno-a-uno relevantes construyen relaciones irremplazables.
Persönlich Relevante One-to-One Interaktionen bauen einzigartige Bindungen auf.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Permalink to La personalización marcará el ecommerce en 2016
Permalink to NCP zeichnet Partner aus
Sachgebiete: verlag radio internet    Korpustyp: Webseite
Permalink to La personalización marcará el ecommerce en 2016
Permalink to HP mit Promotionen für Drucker
Sachgebiete: e-commerce foto handel    Korpustyp: Webseite
Artículos de personalización La personalización es un tema sobre el que vemos que seguís hablando y pidiendo más, por eso vamos a seguir el camino de la actualización Legends y en esta añadiremos más de 100 nuevos artículos de personalización.
Tuningteile Tuning ist nach wie vor ein Punkt, der heiß diskutiert wird und von dem ihr mehr verlangt. Aus diesem Grund treten wir in die Fußstapfen des Legends-Updates und fügen mit diesem Update noch einmal mehr als 100 neue Tuningteile hinzu.
Sachgebiete: auto radio internet    Korpustyp: Webseite
O utilice FileMaker Pro Advanced para conseguir más opciones de personalización y desarrollo.
FileMaker Server 12 und FileMaker Server 12 Advanced
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
O utilice FileMaker Pro Advanced para conseguir más opciones de personalización y desarrollo.
Oder verwenden Sie FileMaker Pro Advanced mit erweiterten Entwicklungs- und Anpassungstools.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
O utilice FileMaker Pro Advanced para conseguir más opciones de personalización y desarrollo.
Lösungen die für das SBA-Programm genutzt werden sollen, müssen von FileMaker geprüft und freigegeben werden.
Sachgebiete: controlling transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite
O utilice FileMaker Pro Advanced para conseguir más opciones de personalización y desarrollo.
Erweitern Sie damit Ihre Entwicklungsfähigkeiten und nutzen Sie einen Wettbewerbsvorteil.
Sachgebiete: finanzen raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
ARTG) en 2008, después de la cual, Todd Humphrey permaneció como vicepresidente de servicios de personalización.
ARTG) im Jahr 2008 wachsen ließ. Nach der Übernahme blieb Todd Humphrey dort als VP Personalization.
Sachgebiete: verlag controlling e-commerce    Korpustyp: Webseite
Hay unas pocas funciones de personalización predefinidas listas para su uso:
Es gibt ein paar vordefinierte Standardfunktionen die Sie nutzen können:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Necesitas ir más allá en la personalización, pero no sabes nada sobre cómo hacerlo?
Würdest du gern weitergehende Designänderungen machen, aber du hast keinerlei Programmiererfahrung?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Puedes seleccionar las opciones de personalización gráfica desde tu espacio de administración, en un solo clic.
In deiner Admin kannst du mit ein paar einfachen Klick die Design-Änderungsoptionen aussuchen, die du wünschst.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
6. Haz clic en Texts para abrir el panel de personalización de textos.
Klicke auf Texts, um die Optionen zur Textanpassung zu öffnen.
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Obtén más información sobre las opciones de personalización para Windows 8.1.
Unsere Auswahl empfohlener PCs für Windows 8.1 und Windows RT 8.1.
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ofrezca contenido y opciones específicos y relevantes gracias a nuestra personalización avanzada.
Stellen Sie mithilfe unserer hochmodernen Personalisierungsfunktionen gezielt relevante Inhalte und Optionen bereit.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Personalización de la lista de categorías en el Centro de ayuda para que incluya imágenes
Hinzufügen von Grafiken zur Kategorienliste im Help Center
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El modo carrera se ha mejorado y se le han integrado las características de personalización.
Der Karrieremodus wurde erweitert und die Anpassungsfeatures wurden integriert.
Sachgebiete: kunst radio internet    Korpustyp: Webseite
Utiliza los ajustes de personalización del tipo de entrada para controlar las ventas ES
Steuern des Verkaufs mithilfe benutzerdefinierter Einstellungen für die Ticketart ES
Sachgebiete: geografie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Aquí están las palabras de personalización que pueden ser usadas en los mensajes:
Hier die personalisierten Platzhalter, die Sie in Nachrichten verwenden können:
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Hay algunas palabras más de personalización que pueden ser añadidas al RSS email.
Hier gibt es noch einige weitere personalisierenden Platzhalter, die Sie zu Ihren RSS-Emails hinzufügen können.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
sólida capacidad de personalización y desarrollo que permite ahorrar tiempo y dinero
Robuste Entwicklungs- und Anpassungsfunktionen, die Zeit und Geld sparen
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
Para obtener más información sobre la personalización de la pantalla de inicio, consulta Pantalla de inicio.
Erzählen Sie es weiter. Teilen Sie diese Seite mit Ihren Freunden und Ihrer Familie.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Obtén más información sobre las opciones de personalización para Windows 8.1.
Hier finden Sie weitere Informationen zu Treibern für Ihre Hardware und Geräte.
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Aplica unas 10 matrículas distintas a tu coche para lograr una personalización más completa.
Mit etwa 10 verschiedenen Nummernschildern ist ein detaillierteres Tuning eures Wagens möglich.
Sachgebiete: auto radio internet    Korpustyp: Webseite
Y también destacan la facilidad de uso y personalización de las soluciones.
Nachfolgend finden Sie die Voraussetzungen für die Verwendung: Schutzmarken-Symbole und deren Platzierung.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Sin referencia a Encuestafacil.com (se elimina power by) Url ciega de cuestionarios - personalización.
(Löschen power by) Mit benutzerdefinierten URL, Umfragen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Su personalización está basada en una impresión profesional sobre cristal templado de gran resistencia.
Ihr gestaltetes Design wird in einem hochwertigen Druckverfahren auf hochfestes Glas gedruckt.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sólo tienes que añadir tu toque personal mediante la personalización de tu página: ES
Verleihen Sie Ihrer Seite einen persönlichen Anstrich: Fügen Sie Ihr Logo, einen Titel sowie eine einprägsame Willkommensnachricht hinzu ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio handel    Korpustyp: Webseite
el programa de personalización smart BRABUS tailor made para el smart fortwo.
das Individualisierungsprogramm smart BRABUS tailor made für den smart fortwo.
Sachgebiete: auto theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Si necesita un mayor nivel de personalización, podrá actualizar a Service Cloud con solo unos clics.
Sie können mit nur wenigen Klicks zur Service Cloud upgraden, um Ihre Kundenservice-Anwendung an Ihre Anforderungen anzupassen.
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Las tarjetas de prepago y las de regalo no suelen tener este nivel de personalización.
Prepaid- und Geschenkkarten weisen dieses Personalisierungsmerkmal im Allgemeinen nicht auf.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Utilice nuestra flexibilidad para la personalización de sus propios proyectos o configuraciones de conexión adicionales.
Sie ermöglicht die Erstellung von Konfigurationen und logischen Verknüpfungen.
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
El software garantiza una conexión segura con otros jugadores y tiene muchas herramientas para la personalización.
Die Software scannt verschiedenen Proxy-Servern und bietet eine schnelle Verbindung zu ihnen oder ermöglicht, die notwendigen diejenigen zu wählen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software garantiza una conexión segura con otros jugadores y tiene muchas herramientas para la personalización.
Die Software unterstützt die verschiedenen Arten von Android-Geräten und deren Versionen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite