linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
piedra caliza Kalkstein 45
Kalkgestein 3 Kalk 2
[Weiteres]
piedra caliza .

Verwendungsbeispiele

piedra caliza Kalkstein
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La piedra caliza era muy suave para construir la pirámide. DE
Der Kalkstein war zu weich um daraus Pyramidensteine zu machen. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
El carbonato de calcio es el producto obtenido a partir de piedra caliza molida o por la precipitación de iones de calcio con iones de carbonato.
Calciumcarbonat ist gemahlener Kalkstein oder das Produkt der Fällung von Calciumionen mit Carbonationen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Hemos descubierto casi una docena de ánforas de piedra caliza, inquietantemente similares a las encontradas en los Rollos del Mar Muerto.
Wir haben fast ein Dutzend Kalkstein Amphoren ausgegraben, denen unheimlich ähnlich, in denen die Schriftrollen vom Toten Meer untergebracht waren.
   Korpustyp: Untertitel
La piedra caliza sevillana se encuentra en la mayoría de los pueblos. EUR
Der für die Gegend typische Kalkstein ist in den meisten Dörfern anzutreffen. EUR
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
V. utilización de piedra caliza con una granulometría óptima.
V. optimierte Korngröße des Kalksteins.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Es piedra caliza importada de Italia la de allí.
Das ist importierter Kalkstein da drin.
   Korpustyp: Untertitel
El cuarto de baño con pared de piedra caliza y suelos tiene una ducha que le encantará.
Das separate Badezimmer mit Kalkstein Wand und Boden verfügt über eine Dusche, die Sie begeistern wird.
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Cuando se utilice piedra caliza reciclada como materia prima en la misma instalación, deberá evitarse la doble contabilización.
Die Doppelerfassung von gebrauchtem und von derselben Anlage zu Rohmaterial recycliertem Kalkstein ist zu vermeiden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Es piedra caliza importada de Italia lo que hay ahí.
Das ist importierter Kalkstein da drin.
   Korpustyp: Untertitel
Mystone Kashmir se inspira en la piedra caliza. ES
Mystone Kashmir ist vom Kalkstein inspiriert. ES
Sachgebiete: bau gartenbau informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


piedras calizas .

96 weitere Verwendungsbeispiele mit "piedra caliza"

37 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Piedras calizas azulejos fabricantes y proveedores. ES
Kalksteinfliesen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Piedras calizas azulejos? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Kalksteinfliesen? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
Piedra caliza y arenisca fabricantes y proveedores. ES
Kalksandstein Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Piedra caliza y arenisca? ES
Kennen Sie ein Synonym für Kalksandstein? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau technik    Korpustyp: Webseite
Reverso : acantilados de piedra caliza del norte de Estonia
Motiv Rückseite : Blick auf die nordestnische Kalksteinküste
   Korpustyp: Allgemein
Cáscara de arroz o piedra caliza granulada c.s.p.
Reisschalen oder Kalksteingranulat qs 100 Gew.-%
   Korpustyp: EU DGT-TM
Esta roca es piedra caliza. Es lisa y bonita,
Er ist glatt und hübsch, genau wie eine Filmschauspielerin.
   Korpustyp: Untertitel
El acantilado de piedra caliza y el klint
Routen der Zugvögel Große Raubtiere
Sachgebiete: vogelkunde tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
El acantilado de piedra caliza y el klint
Routen der Zugvögel
Sachgebiete: vogelkunde tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Losa de piedra caliza sobre Malham Cove, North Yorkshire
Kalksteinpflaster über Malham Cove, Nord-Yorkshire
Sachgebiete: mythologie musik theater    Korpustyp: Webseite
Piedra caliza resultante de la producción de cianamida de calcio (con un Ph inferior a 9)
Calciumcarbonat aus der Herstellung von Calciumcyanamid (pH<9)
   Korpustyp: EU DCEP
La utilización de piedra caliza de granulometría óptima dependerá de la disponibilidad de esta materia prima.
Für eine optimierte Korngröße müssen entsprechende Rohstoffe verfügbar sein.
   Korpustyp: EU DGT-TM
En general, los hornos verticales solo pueden quemar guijarros de piedra caliza de tamaño grueso.
Drehrohröfen können auch kleinere Fraktionen verwerten, jedoch mit höherem Energieverbrauch.
   Korpustyp: EU DGT-TM
En principio, los hornos verticales solo pueden quemar guijarros gruesos de piedra caliza.
Vertikale Öfen können im Prinzip nur grobe Kalksteinkörnungen brennen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
sistemas geotérmicos mejorados en zonas de piedra caliza profundas, con una capacidad nominal de 5 MWe.
verbesserte geothermische Systeme in tiefen Kalkgesteinen mit einer Nennkapazität von 5 MWe.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Fue construido a finales del siglo I D.C. Es de piedra caliza.
Es wurde Ende des 1. Jahrhunderts erbaut, und zwar aus Kalksandstein.
   Korpustyp: Untertitel
Fue construido a finales del siglo 1 D.C. Es de piedra caliza.
Es wurde Ende des 1. Jahrhunderts erbaut, und zwar aus Kalksandstein.
   Korpustyp: Untertitel
La república tiene un variado paisaje de montañas, colinas, acantilados de piedra caliza, mesetas y valles.
Die Republik hat eine abwechslungsreiche Landschaft mit Bergen, Hügeln, Kalksteinfelsen, Hochebenen und Täler.
Sachgebiete: geografie zoologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Las rocas de piedra caliza y los pintorescos paisajes con las ruinas de antiguos castillos (ej.
Jurassische Felsen und pittoreske Schlösser (Ogrodzieniec, Olsztyn und viele andere) sind ein attraktives Ziel für die Touristen.
Sachgebiete: verlag immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
el cuarto de baño adyacente está equipado con pisos térmicos de piedra caliza. ES
Das angrenzende Badezimmer besitzt einen Kalksteinboden mit Fußbodenheizung. ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Diseñado para el paseo, domina sus altos acantilados de piedra caliza del valle del Dordoña.
Entworfen für den Spaziergang, beherrscht er seine hohe Kalksteinfelsen der Dordogne-Tal.
Sachgebiete: mythologie musik archäologie    Korpustyp: Webseite
El restaurante Brook presenta paredes originales de piedra caliza y chimeneas. ES
Das Restaurant Brook ist mit originalen Kalksteinwänden und Kaminen ausgestattet und serviert ein Frühstücksbuffet wie auch eine abwechslungsreiche Auswahl am Abend. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
La famosa montaña de piedra caliza, Phnom Sampov, está a unos 90 minutos en coche. ES
Den berühmten Kalkberg Phnom Sampov erreichen Sie nach ca. 90 Fahrminuten. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Partes del depósito de piedra caliza donde hallé el fósi…se encuentran en el fondo de esta laguna.
Teile der Kalksteinwand, in dem das Fossil war, liegen auf dem Grund dieser Lagune.
   Korpustyp: Untertitel
Además, los lujosos baños de esquisto y piedra arenisca pulida «Caliza Blanco Paloma» irradian un encanto muy especial.
Einen besonderen Charme versprühen außerdem die mit Schiefer und dem geschliffenen Natursandstein „Caliza Blanco Paloma“ gestalteten hochwertigen Bäder.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Terminado en 1920, este edificio de piedra caliza de Tyndall tiene forma de H y está cubierto con un.. ES
Das Tyndall-Steingebäude wurde 1920 fertiggestellt und bildet ein "H" mit einer Kuppel in der Mitt.. ES
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
En la parte superior, la fachada se diluye en una hilera de ventanas con soportes de piedra caliza.
Ganz oben löst sich die Fassade in eine Fensterreihe mit Kalksteinstützen auf.
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Luego, dado que soy robot, puedo esperar unos siglos en la caverna de piedra caliza bajo este edificio.
Dann, als ein Roboter, Seit ein paar Jahrhunderten kann ich es nicht mehr erwarten. In die Kalksteinhöhle unter diesem Gebäude.
   Korpustyp: Untertitel
Ofrece habitaciones amplias con vistas panorámicas a los famosos acantilados de piedra caliza, la laguna y el río Krabi. ES
Es bietet geräumige Zimmer mit malerischer Aussicht auf die berühmten Kalksteinfelsen, die Lagune und den Fluss Krabi. ES
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
Estaba bajando por Blue John aye…Cuando esta piedra caliza se solt…y rodó sobre mi mano
Ich wollte mich gestern vom "Blue John" abgeseile…als dieser Felsbrocken sich löst…und auf meinen Arm viel.
   Korpustyp: Untertitel
Para la construción se utilzaron 720 m³ de hormigón, 130 T de acero y 5.000 placas de piedra caliza. DE
Verbaut wurden 720 qm Beton, 130 t Rundstahl und 5.000 Stück Natur-Kalksteinplatten. DE
Sachgebiete: architektur bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Pasea por el suelo de piedra caliza por lo alto de Malham Cove, de 80 metros de alto
Laufen Sie auf dem Kalksteinpflaster über der 80 Meter hohen Malham Cove
Sachgebiete: kunst radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Edge es una moderna residencia unifamiliar que se alza sobre el escarpado acantilado de piedra caliza de una antigua cantera.
Ein modernes Einfamilienhaus, das an einer steilen Kalksteinklippe eines ehemaligen Steinbruchs liegt.
Sachgebiete: verlag architektur gartenbau    Korpustyp: Webseite
Al salir de las estrechas calles que caminé uno de los senderos NUMEROSOS alto de los acantilados de piedra caliza.
Verlassen Sie die engen Straßen, die ich einem der zahlreichen Wanderwege oben auf den Kalksteinfelsen ging.
Sachgebiete: musik tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Los paisajes más notables son las colinas de piedra caliza, tanto en la tierra y en el mar como islas.
Besonders bemerkenswert sind die zahlreichen Kalksteinkegel, die auf dem Land und aus dem Meer als kleine Inseln hervorragen.
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Las habitaciones incluyen conexión Wi-Fi gratuita, suelo de roble blanco americano y baño privado con suelo de piedra caliza. ES
Weiterhin beeindrucken die Zimmer durch Fußböden aus amerikanischer Weiß-Eiche und private Badezimmer mit Kalksteinboden. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Para la construción se utilzaron 720 m³ de hormigón, 130 T de acero y 5.000 placas de piedra caliza. DE
Verbaut wurden 720 cbm Beton, 130 t Rundstahl und 5.000 Stück Natur-Kalksteinplatten. DE
Sachgebiete: architektur bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Al objeto de reducir al mínimo el consumo de piedra caliza, la MTD consiste en aplicar alguna de las técnicas siguientes, o una combinación de ellas:
BVT zur Minimierung des Kalksteinverbrauchs ist die Anwendung einer oder einer Kombination der folgenden Maßnahmen/Techniken:
   Korpustyp: EU DGT-TM
Conocí a unos tipos geniales con un tesoro en la caverna de piedra caliza, y los invité a venir en lugar de subir cuando debían hacerlo por lógica.
Ich traf all diese echt coolen Leute mit Schätzen unten in der Kalksteinhöhle, also hab ich sie gebeten in der Nähe zu bleiben anstatt hochzukommen wann sie logischerweise dafür vorgesehen sind.
   Korpustyp: Untertitel
La plantación y las minas de piedra caliza de Mønsted se encuentran a menos de 20 minutos en coche del Spar 10 Motel. ES
Die Mønsted Plantation und die Mønsted Kalksteinminen erreichen Sie in weniger als 20 Autominuten vom Spar 10 Motel. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Al oeste, la reserva natural integral de Tsingy de Bemaraha alberga un extenso bosque de piedra caliza único en el mundo. ES
Im Westen liegt der Nationalpark Tsingy de Bemaraha mit einer weltweit einzigartigen Karstlandschaft und auffälligen Kalksteinformationen. ES
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Conocí a unos tipos geniales con un tesoro en la caverna de piedra caliza, y los invité a venir en lugar de subir cuando debían hacerlo por lógica.
Ich traf all diese echt coolen Typen mit Schätzen unten in der Kalksteinhöhle, also hab ich sie gebeten in der Nähe zu bleiben anstatt hochzukommen als sie logischerweise dafür vorgesehen waren.
   Korpustyp: Untertitel
Perlas naturaleza de Estonia, incluyen pantanos raros, sitios de parada aves migratorias, sorprendente densidad de depredadores, acantilados piedra caliza y "5ª estación".
Perlen estnischer Natur sind seltene Moore, Rastplätze für Zugvögel, eine überraschende Raubtierdichte, Kalksteinfelsen und die „fünfte Jahreszeit“.
Sachgebiete: vogelkunde tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
El símbolo de la naturaleza estonia es el acantilado de piedra caliza, que forma parte del klint Báltico con 1200 km de largo.
Symbol der estnischen Natur ist der Kalksteinfelsen, der einen Teil des 1200 km langen baltischen Klints bildet.
Sachgebiete: vogelkunde tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
El acantilado de Mustjala o Pank de Saaremaa es un acantilado de piedra caliza que se eleva desde el mar, ofreciendo hermosas vistas a los visitantes.
Die Steilküste Mustjala oder Panga auf der Insel Saaremaa ragt als Kalksteinmauer gerade aus dem Meer heraus und bietet eine wunderschöne Aussicht.
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
En la categoria Piedras calizas azulejos usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Kalksteinfliesen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
En la categoria Piedra caliza y arenisca usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Kalksandstein finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau technik    Korpustyp: Webseite
Más adelante por la carretera, llegas a Kurow, un pueblo agrícola con muchas construcciones de piedra caliza importantes desde el punto de vista histórico.
Im weiteren Verlauf des Highways kommt man nach Kurow, einem Bauerndorf mit vielen interessanten historischen Gebäuden.
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
El Cotswold Way recorre 163 km de magníficas vistas de bosques de hayas, pastos y tradicionales pueblos de piedra caliza del valle del Severn.
Der Cotswold Way erstreckt sich über eine Länge von 163 Kilometern und belohnt Wanderer mit einer tollen Aussicht auf die Buchenwälder, Wiesen und traditionellen Kalksteindörfer des Severn Vale.
Sachgebiete: kunst geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Un litoral formado por piedras calizas en las que las filtraciones del agua han modelado cavidades y otras formaciones geológicas de gran belleza.
Ein Küstengebiet mit kalkhaltigen Steinen, in denen die Filtrationen des Wassers, Vertiefungen und andere geologische Formierungen, die wunderschön anzusehen sind, geformt haben.
Sachgebiete: musik tourismus meteo    Korpustyp: Webseite
El viñedo se encuentra en suelos de arcilla y piedra caliza, y la diferencia significativa entre las temperaturas diurnas y nocturnas permite una excelente maduración.
Ihr Weinfeld befindet sich auf tonigen kalksteinhaltigen Böden. Die ausgeprägten Unterschiede zwischen Tages- und Nachttemperaturen fördern eine vorzügliche Reifung.
Sachgebiete: astrologie zoologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
El viñedo se encuentra en suelos de arcilla y piedra caliza, y la diferencia significativa entre las temperaturas diurnas y nocturnas permite una excelente maduración.
Ihr Weinfeld befindet sich auf tonigen und kalksteinhaltigen Böden. Die ausgeprägten Unterschiede zwischen Tages- und Nachttemperaturen fördern eine vorzügliche Reifung.
Sachgebiete: botanik musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
La plantaci��n y las minas de piedra caliza de M��nsted se encuentran a menos de 20 minutos en coche del Spar 10 Motel. ES
Die M��nsted Plantation und die M��nsted Kalksteinminen erreichen Sie in weniger als 20 Autominuten vom Spar 10 Motel. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
playas de varios kilómetros de largo que conservan toda su belleza natural, espectaculares acantilados de piedra caliza y exuberantes praderas verdes confieren una belleza arrebatadora a esta región.
Unberührte Strände soweit das Auge reicht, spektakuläre Kalksteinklippen und üppig grüne Wiesen verleihen der Region ihre atemberaubende Schönheit.
Sachgebiete: geografie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Las habitaciones del The Royal Park cuentan con camas hechas a mano con detalles de seda y baño de piedra caliza. ES
Alle Zimmer im Nuovo Palazzo Di Giustizia verfügen über eine individuell regulierbare Klimaanlage und ein eigenes Badezimmer mit Haartrockner. ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Durante la Edad Media, los piratas utilizan para refugiarse y esconderse cerca de los acantilados de piedra caliza en la costa y en el interior de sus cuevas.
Während des Mittelalters wurde es wegen der zerklüfteten Küste und den Inneren Höhlen in der Nähe der Kalksteinfelsen als Versteck vor Piraten genutzt.
Sachgebiete: e-commerce tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Mezcla homogénea de cemento Portland como aglomerante con agregado en la piedra caliza y fibras de refuerzo y por supuesto agua.
Homogene Vermischung von Portlandzement als Bindemittel mit Zuschlagstoffen wie Kalksteinmehl und Armierungsfasern sowie natürlich Wasser.
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
El envolvente sonido de los ríos subterráneos y las bellas formaciones en piedra caliza formadas a lo largo de siglos han creado unas vistas increíbles.
Die plätschernden unterirdischen Flüsse und die prächtigen Kalksteinformationen, die im Laufe der Jahrhunderte entstanden sind, bieten einen unvergesslichen Anblick!
Sachgebiete: verlag mythologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Iron Mountain siguió creciendo en Nueva York y amplió sus instalaciones originales hacia una mina de piedra caliza en desuso, más cerca de la ciudad. ES
Iron Mountain verzeichnete weiterhin einen Wachstumszuwachs in New York City und erweiterte seine Einrichtung um eine stillgelegte Kalkmine, die näher an der Stadt lag. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
las piedras o los bloques de rakushechnikov y las calizas, la marca no menos 35 y de tufov (excepto felzitovogo) la marca no m?s abajo 50.
die Steine oder die Bl?cke aus den Muschelkalken und den Kalksteinen, als die Marke nicht weniger 35 und aus tufow (au?er felsitowogo) der Marke ist es 50 niedriger.
Sachgebiete: bau markt-wettbewerb infrastruktur    Korpustyp: Webseite
¿ Conoces la colección?Mystone - KashmirMarazzi - Mystone Kashmir, gres imitación piedra, se inspira en la roca caliza. Superficie aterciopelada, de colores cálidos, apta para pavimentar y revestir. ES
Kennen Sie die Kollektion?Mystone - KashmirMarazzi - Das Steinzeug Mystone Kashmir in Steinoptik bildet mit einer samtigen Haptik und warmen Farbnuancen das perfekte Material für Boden- und Wandbeläge. ES
Sachgebiete: kunst bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
El palacio es una antigua casa solariega, caracterizada por sus grandes dimensiones y sus patios y molduras enteras de piedra caliza recubiertas de mortero de cal.
Die Villa ist ein altes Herrenhaus, gekennzeichnet durch seine Größe, seine Höfe und seine Zierleisten aus glänzendem Alabaster.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Las trampas consisten en una losa de piedra caliza de varios kilos de peso que se apuntala con ramas y astillas de madera y sobre la que se esparcen bayas de enebro como cebo.
Die Fallen bestehen aus einer mehrere Kilogramm schweren Kalksteinplatte, die mit Hilfe von Ästen und Holzstücken aufrecht gehalten und mit Wacholderbeeren beködert wird.
   Korpustyp: EU DCEP
Supuestamente, si vieran un mapa geológico de Europa, afirmarían que Escocia se está fusionando con Austria porque ambas tienen granito o que las distintas zonas de piedra caliza se fusionan en regiones transnacionales.
Vermutlich würden sie, wenn sie sich eine geologische Europakarte ansehen würden, behaupten, dass Schottland und Österreich zusammengelegt werden sollen, weil beide ein Granitvorkommen aufweisen, oder dass die verschiedenen Sandsteingebiete zu grenzübergreifenden Regionen zusammenzufassen sind.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Una habitación deluxe de 40-55 metros cuadrados con una cama king, escritorio de trabajo y baño de piedra caliza con tocador, bañera profunda y una ducha Dornbracht independiente, todo en un entorno Art Deco restaurado.
Großes Deluxe-Zimmer (40-55 m²) im Art-déco-Stil mit King-Bett, Schreibtisch und Kalksteinbad mit Waschbecken, tiefer Wanne und separater Dusche von Dornbracht.
Sachgebiete: verlag radio informatik    Korpustyp: Webseite
Una habitación deluxe de 40 a 55 m2 con dos camas twin, escritorio y baño de piedra caliza con tocador, bañera profunda y una ducha Dornbracht independiente, todo en un entorno Art Déco restaurado.
Großes Deluxe-Zimmer (40-55 m²) im Art-déco-Stil mit zwei Doppelbetten, Schreibtisch und Kalksteinbad mit Waschbecken, tiefer Wanne und separater Dusche von Dornbracht.
Sachgebiete: verlag radio informatik    Korpustyp: Webseite
Una amplia habitación de 50-60 metros cuadrados con una cama king, escritorio de trabajo, sala de estar y baño de piedra caliza con tocador, bañera profunda y una ducha Dornbracht independiente.
Geräumiges Zimmer (50-60 m²) mit King-Bett, Schreibtisch, Wohnbereich und Kalksteinbad mit Waschbecken, tiefer Wanne und separater Dusche von Dornbracht.
Sachgebiete: verlag radio informatik    Korpustyp: Webseite
Armação de Pêra es una larga extensión de 6 km de playa de arena enmarcada por los dorados acantilados de piedra caliza que componen el telón de fondo natural de numerosas playas de esta parte occidental del Algarve.
Armação de Pêra ist ein herrlicher, langer Sandstrand, der sich über 6 Kilometer erstreckt und von den goldenen Kalksteinfelsen eingerahmt wird, die den Hintergrund vieler Strände auf der westlichen Seite der Algarve bilden.
Sachgebiete: geografie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Sobre ellos una doble serie de arcos de herradura y medio punto que constituyeron una novedad arquitectónica sin precedente. El juego de luces y sombras que ofrecen la piedra caliza y el ladrillo de sus arcos crea una singular atmósfera.
Darüber befindet sich eine zweite Reihe von Bögen, damals eine architektonische Neuheit, und schafft ein einzigartiges Spiel von Licht und Schatten.
Sachgebiete: religion musik architektur    Korpustyp: Webseite
Las habitaciones están construidas con piedra caliza y cuentan con aire acondicionado, una zona de estar junto a la ventana, TV de pantalla plana vía satélite y baño privado con ducha. ES
Die klimatisierten, mit Stein- und Kalksteinelementen ausgestatteten Zimmer verfügen über einen Sitzbereich direkt am Fenster, einen Flachbild-Sat-TV sowie ein eigenes Bad mit Dusche. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
En nuestras perlas de la naturaleza encontramos raros humedales, paradas de aves migratorias, numerosos depredadores, antiguos acantilados de piedra caliza con muchos fósiles y el fenómeno llamado la "quinta estación".
Die Perlen estnischer Natur schließen seltene Moore, wichtige Rastplätze für Zugvögel, eine überraschende Raubtierdichte, Kalksteinfelsen mit reichlich Fossilien und das Phänomen der „fünften Jahreszeit“ ein.
Sachgebiete: vogelkunde tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Visite el pueblo cercano de Tori, con sus seductoras cuevas de piedra caliza llamadas Tori Põrgu (el Infierno de Tori), un lugar al que los demonios llaman su hogar.
Wer es noch gruseliger mag, macht einen Abstecher in die Nähe der Stadt Tori mit ihrer verführerischen Sandstein-Höhlen. Tori Põrgu (Die Hölle von Tori), ist ein Ort, den der Teufel seine Heimat nennt.
Sachgebiete: religion mythologie musik    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Piedras calizas azulejos o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Kalksteinfliesen oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Piedra caliza y arenisca o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Kalksandstein oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau technik    Korpustyp: Webseite
La zona de las Ardenas, en particular, con sus ríos y profundos valles, es un excelente lugar para practicar piragüismo, bicicleta de montaña y senderismo y visitar castillos, monasterios y fascinantes cuevas prehistóricas de piedra caliza.
Besonders imposant sind die Ardennen mit ihren Flüssen und tiefen Tälern, eine ideale Region zum Kajaken, Mountainbiken und Wandern, die zugleich über Schlösser, alte Klöster und beeindruckende prähistorische Kalksteingrotten verfügt.
Sachgebiete: tourismus universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Esta torre defensiva de 30 m y realizada con bloques de piedra caliza blanca fue erigida después de la torre de San Pancrazio, de la retomó la planta y la forma. ES
Dieser 30 m hohe, aus Kalksteinblöcken erbaute Wehrturm ("Elefantenturm") wurde zwei Jahre nach dem ersten Turm, der Torre di San Pancrazio, errichtet, dessen Grundriss und Form dafür übernommen wurden. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Encerrada en sus murallas, la ciudad alta, asentada sobre un alto y estrecho promontorio de piedra caliza modelado por el mar y el viento, domina una ría de 1.500 m en cuyo fondo se ha asentado una marina. ES
Die befestigte Altstadt thront auf einem schmalen und hohen Kreidefelsen, der vom Meer und vom Wind geformt wurde. Sie beherrscht eine 1500 m lange Ria, an deren Ende eine Marina liegt. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El sinuoso peñasco de piedra caliza Malham Cove está formado por un acantilado de 80 metros de altura creado a finales de la última Edad de Hielo por agua derretida.
Die krumme Kalksteinformation von Malham Cove wird durch eine 80 Meter hohe Klippe gebildet, die gegen Ende der letzten Eiszeit durch Schmelzwasser entstand.
Sachgebiete: mythologie musik theater    Korpustyp: Webseite
Una avenida bordeada de árboles con los típicos "cottages" de piedra caliza y un arroyo junto a la carretera entrecruzado por puentes peatonales, es el lugar ideal para dar un paseo.
Die Straße ist von Bäumen und Kalksteinhäusern gesäumt, und der angrenzende Fluss kann auf mehreren Stegen überquert werden – die ideale Gegend für einen Spaziergang.
Sachgebiete: kunst tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Hay miles de cuevas que se originaron al caer un meteorito hace aproximadamente unos 65 millones de años en la enorme losa de piedra caliza, que forma la península.
Es gibt tausende dieser Höhlen, die im Zuge des Kometeneinschlages vor etwa 65 Millionen Jahre in der riesen Kalkplatte, die die Halbinsel formt, entstanden sind.
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
La finca Hoya de Cadenas, con su microclima único, en combinación con un suelo de arcilla y piedra caliza, representa la ubicación perfecta para cultivar uvas Merlot aromáticas y uniformemente maduradas.
Dank ihres einzigartigen Mikroklimas und der tonigen kalksteinhaltigen Böden sind die Felder von Hoya de Cadenas ein idealer Standort für aromatische und einheitlich gereifte Merlot-Trauben.
Sachgebiete: gartenbau radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
La finca Hoya de Cadenas, con su microclima único, en combinación con un suelo de arcilla y piedra caliza, representa la ubicación perfecta para cultivar uvas Merlot aromáticas y uniformemente maduradas.
Dank des einzigartigen Mikroklimas und der tonigen kalksteinhaltigen Böden sind die Felder von Hoya de Cadenas ein idealer Standort für aromatische und einheitlich gereifte Merlot-Trauben.
Sachgebiete: musik radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Se cubre con bóveda de cañón reforzada por tres arcos fajones apoyados sobre seis columnas de piedra caliza, a las que están adosadas de dos en dos las estatuas de los doce Apóstoles.
Die Decke bildet ein mit drei Gurtbögen verstärktes Tonnengewölbe, die auf sechs Kalksteinsäulen aufliegen, an denen jeweils zwei der Skulpturen der zwölf Apostel angebracht sind.
Sachgebiete: religion architektur archäologie    Korpustyp: Webseite
Ya desde lejos apercibirá el “géyser blanco”, un enorme montículo de piedra caliza formada por el calor del vapor que alimenta tal vez las termas más bellas del norte de Chile.
Schon von weitem sehen wir den enormen Sinterhügel, den "weißen Geysir", der die wohl schönsten heißen Quellen Nordchiles speist.
Sachgebiete: sport infrastruktur meteo    Korpustyp: Webseite
Las habitaciones est��n construidas con piedra caliza y cuentan con aire acondicionado, una zona de estar junto a la ventana, TV de pantalla plana v��a sat��lite y ba��o privado con ducha. ES
Die klimatisierten, mit Stein- und Kalksteinelementen ausgestatteten Zimmer verf��gen ��ber einen Sitzbereich direkt am Fenster, einen Flachbild-Sat-TV sowie ein eigenes Bad mit Dusche. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Hacia el centro del parque encontrarás White Peak, una región más baja formada por onduladas tierras de labranza, profundos valles y antiquísimos bosques, que reciben el nombre de los valles de piedra caliza de la Edad de Hielo.
Im Herzen des Parks finden Sie White Peak, eine niedriger gelegene Region mit sanft geschwungenen Graslandschaften, tiefen Tälern und alten Wäldern, benannt nach den während der Eiszeit entstandenen Kalksteintälern.
Sachgebiete: kunst geografie musik    Korpustyp: Webseite
Este sendero de 300 km te lleva por una gran variedad de parajes de la costa oeste de Gales, desde acantilados de piedra caliza hasta bahías de arenisca roja y exuberantes valles glaciales.
Auf seinem knapp 300 km (186 Meilen) langen Wanderweg bietet der Pembrokeshire Coast Path eine Fülle an unterschiedlichen Landschaften entlang der walisischen Westküste – Kalksteinfelsen, Buchten aus rotem Sandstein und üppige Urstromtäler.
Sachgebiete: geografie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Con una armoniosa decoración en tonos de tierra, piedra caliza y muebles antiguos o artesanales, los huéspedes podrán disfrutar de cómodas camas, baño privado, abanicos, teléfono y acceso al Internet.
Mit einer harmonischen Dekoration in Erdtönen, Stein und antiken oder handgefertigten Möbeln können die Gäste die bequemen Betten, privates Badezimmer, Ventilator, Telefon, und Internet Anschluss genießen.
Sachgebiete: kunst philosophie tourismus    Korpustyp: Webseite
Desde los agrestes precipicios de piedra caliza roja y las cuevas de arenisca de las hermosas bahías repartidas hasta los escarpados y vírgenes terrenos de Dartmoor, podrá descubrir Devon a su antojo. EUR
Von den hohen Sandsteinklippen und geschützten Buchten der Küste bis zur ungezähmten Landschaft von Dartmoor ? von hier können Sie Devon mit Muße entdecken! EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Old Main (1877), la primera construcción de la Universidad, es un edificio victoriano con torretas, aunque la mayoría son de piedra caliza rosa y tejados de tejas rojas, legado de la planificaci.. ES
Old Main (1877), das älteste Universitätsgebäude, ist ein mit Türmchen verziertes viktorianisches Bauwerk, doch die meisten Gebäude bestehen aus rosarotem Sandstein mit roten Ziegeldächern, wie.. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Las habitaciones, construidas con materiales de piedra y caliza, cuentan con aire acondicionado, TV vía satélite de pantalla plana, zona de estar junto a la ventana y baño privado con ducha. ES
Die klimatisierten, mit Stein- und Kalksteinelementen ausgestatteten Zimmer verfügen über einen Sitzbereich direkt am Fenster, einen Flachbild-Sat-TV sowie ein eigenes Bad mit Dusche. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Está ubicado en unos acantilados de piedra caliza y cuenta con 5 piscinas y 12 locales de restauración. También ofrece un servicio de traslado gratuito a la bahía de Kuta. ES
Das auf Kalksteinklippen erbaute Resort bietet Ihnen 5 Swimmingpools, 12 gastronomische Einrichtungen und einen kostenlosen Shuttleservice zur Bucht von Kuta. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Imagínese unos acantilados de caliza surgiendo de un mar turquesa, aldeas de piedra adormecidas bajo el sol del Mediterráneo, palacios de reminiscencias venecianas, picos inexpugnables de cimas nevadas y monasterios centenarios construidos por encima de cañones tan profundos como los del Colorado. ES
Stellen Sie sich Kalksteinfelsen vor, die ins türkisblaue Meer hinabfallen, verschlafene Dörfer in der warmen Sonne des Mittelmeers, Paläste im venezianischen Stil, verschneite Berggipfel, hundertjährige Klöster mit Blick auf tiefe Schluchten, die an die Canyons des Colorado erinnern. ES
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Terminado en 1920, este edificio de piedra caliza de Tyndall tiene forma de H y está cubierto con una cúpula coronada con un bronce dorado de Charles Gardet, el Golden Boy, que lleva en una mano un haz de trigo y en la otra una antorcha que simboliza el espíritu emprendedor de Manitoba.
Das Tyndall-Steingebäude wurde 1920 fertiggestellt und bildet ein "H" mit einer Kuppel in der Mitte. Über der Kuppel steht der von Charles Gardet gegossene "Golden Boy". Die vergoldete Bronzestatue, mit einer Weizengarbe in der einen und einer Fackel in der erhobenen zweiten Hand, symbolisiert Manitobas Unternehmergeist.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
En el corazón de la Provenza, a 30 km al noreste de Avignon, en los viñedos de rodadura de Lafare entre los acantilados de piedra caliza de Encajes de Montmirail y Mont Ventoux es nuestro Bed and Breakfast 'Le Grand Jardín '.
Im Herzen der Provence, 30 km nordöstlich von Avignon, in die Weinberge von Lafare unter den Kalksteinfelsen der Spitzen von Montmirail und den Mont Ventoux ist unser Bed and Breakfast 'Le Grand Garden '.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Los ventanales del suelo al techo ofrecen vistas a la calle Boylston, y las paredes con revestimiento de piedra caliza tallada a mano, junto con los exóticos suelos de madera y los elegantes asientos, crean un ambiente con estilo donde disfrutar de auténticas delicias culinarias. ES
Durch die raumhohen Fenster genießt man die Aussicht auf die lebhafte Boylston Street. Gleichzeitig schaffen die von Hand gemeißelte Kalksteinblockwand, der Fußboden aus exotischen Hölzern und die stilvollen Sitzecken eine entspannte Atmosphäre, die den Charakter der raffinierten Gerichte unterstreicht. ES
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite