linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
pincho Spieß 5
Spießchen 2
[Weiteres]
pincho Dorn 2

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

pincho Holzstäbchen zusammengestellt 1 ersteche 1 auch 1 gestochen 1 Pintxo 1 Pintxos 1 pinchos 1 Grillspieß 1 Gabel 1 Espeto 1 Schaschlik 1

Verwendungsbeispiele

pincho Spieß
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Ten cuidado no te caigas a los pinchos. ES
Hüten Sie sich nicht auf die Spieße fallen. ES
Sachgebiete: film typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Ese pincho es lo único que tienes, ¿eh?
Du hast nur deinen Spieß, nicht wahr?
   Korpustyp: Untertitel
Concurso en que cada taberna de Palamós propone un pincho o tapa original (de creación propia).
Bei diesem Wettbewerb stellt jede Taverne in Palamós einen Spieß und / oder eine originelle Tapa (aus eigener Kreation) vor.
Sachgebiete: religion musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Se compone de tres guindillas y una aceituna en un pincho, envueltas en anchoas muy suaves de Getaria, un pueblo que se encuentra a tan solo 20 kilómetros de distancia. ES
Es besteht aus drei Peperoni und einer Olive auf einem Spieß, umwickelt mit ganz besonders milden Anchovis aus der 20 Kilometer entfernten Stadt Getaria. ES
Sachgebiete: film astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Desde hoy viernes 18 de octubre y hasta el próximo 3 de noviembre de 2013 podrás degustar en nuestro local 3 pinchos especialmente diseñados para acompañar con una copa de Rioja tinto Glorioso Crianza y todo por 3,5€ (Precio en barra, IVA Incluido).
Von Freitag, 18. Oktober bis zum nächsten 3. November 2013 können Sie in unserem lokalen 3 Spieße speziell entwickelt, um ein Glas Rotwein Rioja Crianza Glorioso und alle für € 3,5 begleiten genießen (Preis auf bar, inkl. MwSt).
Sachgebiete: musik radio gastronomie    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


pincho de tortilla .

64 weitere Verwendungsbeispiele mit "pincho"

20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

No se hace un pincho de cuchillo.
Das macht man nicht aus einem Messer.
   Korpustyp: Untertitel
utilizar pinchos u otros instrumentos puntiagudos;
Treibhilfen oder andere Geräte mit spitzen Enden zu verwenden;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Podría ayudarte a hacer los pinchos morunos.
Ich könnte dir beim Aufspießen zur Hand gehen.
   Korpustyp: Untertitel
Yummy, esta prima pinchos de carne.
Lecker, diese rohen Fleischspieße.
   Korpustyp: Untertitel
Camiseta de algodón con pinchos y estampado
Mode Stein Drucken Baumwolle mit kurzen Ärmeln Rohrverlegung Herren Poloshirt
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
06. La castidad jaula con Pinchos dentro
06. Edelstahl Keuschheitskäfig mit Innenstacheln
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Participamos en la ruta de pinchos GLORIOSO
Wir beteiligen uns an der Strecke von Spikes GLORIOSO
Sachgebiete: luftfahrt radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
El Pincho y Pincho y el bar Flamenco ofrecen música en directo algunas noches. ES
An der Nichtraucherunterkunft wird ein Parkservice angeboten. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Pero te hice un pincho de un viejo cuchillo.
Aber ich habe dir was aus einem alten Messer gebastelt.
   Korpustyp: Untertitel
¿Quién dejó a Pinchos entrar a la pileta de nuevo?
Wer hat Snuggles wieder in den Pool gelassen?
   Korpustyp: Untertitel
En Cuba, los torturadores usaban dos pinchos metálicos delgados.
In Kuba benutzten die Folterer oft zwei dünne Metallnadeln, die sie so anbrachten und ausrichteten.
   Korpustyp: Untertitel
Camiseta de tirantes de Jacquard doraddo con pinchos
Fashion Hemd für Herren mit Umlegekragen und langen Ärmeln
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Por La Hora del Pincho participando en las comunidades :
Verwaltet von Anna-lives-her-life Mitglied in den Communities :
Sachgebiete: film theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Por La Hora del Pincho participando en las comunidades :
Verwaltet von M.Kupfer Mitglied in den Communities :
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El largo del pincho es de 1 cm. IT
Die Nadellänge beträgt 1 cm. IT
Sachgebiete: verlag e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
publicado en La Hora del Pincho (hace 1 año)
Veröffentlicht auf Blog von Glossy (vor 1 Jahr)
Sachgebiete: verlag film mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
publicado en La Hora del Pincho (hace 1 año)
Veröffentlicht auf Blog von beauty-maus (vor 1 Jahr)
Sachgebiete: verlag film mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Deja caer los pinchos en el momento oportuno. ES
Lassen Sie die Spikes zum richtigen Zeitpunkt. ES
Sachgebiete: astrologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Permanent Link to Participamos en la ruta de pinchos GLORIOSO
Permanent Link to Wir beteiligen uns an der Strecke von Spikes GLORIOSO
Sachgebiete: musik radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
En realidad, es algo clásico. Sin esos cuentos de pinchos que ahora se ven tanto.
Es ist sogar fast ein Klassiker, ohne die albernen Kebab-Stories.
   Korpustyp: Untertitel
Sí, haces un pincho de una cuchara oxidada o de un trozo de cristal.
Ja, das macht aus einem rostigen Löffel oder eine Glasscherbe.
   Korpustyp: Untertitel
le han apuñalado hasta la muerte con los pinchos del cactus.
Sie haben ihn mit den Spitzen eines Josuabaums erstochen.
   Korpustyp: Untertitel
No hay ni seis árboles hasta Canadá, solo crecen cosas con pinchos.
Es gibt keine sechs Bäume zwischen Texas und Kanada. Da wächst nichts, was nicht Stacheln hat.
   Korpustyp: Untertitel
Su pelo es como el esparto. Y sus dientes como pinchos.
Seine Haare sind wie Taue, seine Zähne wie Schwertfischhörner.
   Korpustyp: Untertitel
Que se meta un pincho por donde le quepa. - ¿Qué dice?
- Er soll seinen Arsch flambieren! - Was hat er gesagt?
   Korpustyp: Untertitel
El extremo de su cola es una bola con pinchos, como una maza de armas.
Das Ende seines Schwanzes ist ein stacheliger Eisenball, wie ein Morgenstern.
Sachgebiete: astrologie mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Evita los peligrosos pinchos que te enviarán de vuelta al principio.
Meide die gefährlichen Stacheln, die dich wieder an den Anfang katapultieren.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
¡inf31340695 ha desbloqueado el juguete Pincho giratorio en la Toy Box de Disney Infinity 3.0!
inf31340695 hat soeben das Rotierender Stachel-Toybox-Spielzeug in Disney Infinity 3.0 freigeschaltet!
Sachgebiete: radio technik internet    Korpustyp: Webseite
Ofrece una barra bien surtida de pinchos y raciones, todos de excelente aspecto. ES
An der Theke gibt es eine große Auswahl an Tapas und kleineren Gerichten, die sehr ansprechend präsentiert werden. ES
Sachgebiete: verlag musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Sir Stewart, eso es lo que hago cada vez que pincho música”.
„Sir Stewart, das ist genau das, was ich als DJ mache.“
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
los látigos de cuerda, las correas de cuero, la ropa con pinchos, el trabajo, ser importante.
Peitschen, Lederriemen, Kleidung mit Nieten, Arbeit, relevant sein Abneigungen:
Sachgebiete: radio internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Salon de Tapas » Participamos en la ruta de pinchos GLORIOSO RSS de los comentarios
Salon de Tapas » Wir beteiligen uns an der Strecke von Spikes GLORIOSO Kommentar-Feed
Sachgebiete: musik radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Dibuja una pelota que saca de manera periódica muchos pinchos al azar. ¡Ay! Escrito por Jamie Zawinski; 2001.
Zeichnet einen Ball, der regelmäßig Stacheln ausstößt. Geschrieben 2001 von Jamie Zawinski
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Bueno, es por eso que está en una manta sobre mi céspe…...junto a unos viejos pinchos para mazorcas.
Nun, Das ist der Grund warum es auf der Decke auf meinem Rasen liegt, neben den alten Maiskolben im Korb.
   Korpustyp: Untertitel
Rayman es muy listo al utilizar las barbas del mago para balancearse por encima de algunos pinchos.
Rayman ist clever und nutzt den Bart eines Zauberers, um sich über eine Reihe spitzer Pfähle zu schwingen.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Aquí están los comentarios de Cinturones y los de Cinturón de color bronceado con pinchos en Milanoo.
Hier sind alle Bewertungen über Retro braun PU Leder Damen Gürtel von Gürtel auf Milanoo.
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Junto al hostal se encuentran restaurantes, bares de pinchos, tiendas y paradas de metro, bus y tranvía.
Weiter sind die Heim gibt es u-Bahn, Bus-und Straßenbahnhaltestellen, Restaurants, Geschäfte und Bars, Tapas.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Las varillas inoxidables destinadas a fabricantes y proveedores de este sistema de pinchos, se fabrican en cuatro tamaños diferentes.
Die Edelsteinnadeln, bestimmt für Hersteller und Lieferanten von Nadelsystemen, fertigen wir standardmäßig in vier verschiedenen Größen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Es uno de los pocos sets donde pincho durante 2 horas, en los festivales normalmente tenemos reservada una hora aproximadamente.
DJ Hardwell: Es ist eines der wenigen Sets, wo ich für ganze 2 Stunden spiele – und das bei einem Festival, wo du eigentlich nur für so eine Stunde gebucht wirst.
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
Se halla en el corazón del casco viejo y da la opción de esplendidos pinchos, fríos y calientes. ES
Das Restaurant im Herzen der Altstadt serviert hervorragende kalte und warme Tapas. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Mientras Pilar de Escarcha está activo, los ataques especiales empalarán a tu objetivo en un pincho de hielo.
Wenn 'Säule des Frosts' aktiv ist, spießen Spezialangriffe das Ziel mit Eisstacheln auf.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
El añadido de verduras a la carne de pescado crudo y los langostinos crudos presentados en un pincho de madera se considera una preparación.
Das Hinzufügen von Gemüse zu einem mit (rohem) Fisch/Garnelen bestückten Holzstäbchen ist als eine Zubereitung anzusehen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Habia un hamster preñado en el aula de ciencias el año pasad…y Dany Cohen pincho con lápiz en su vientre y después los bebes nacieron muertos.
Letztes Jahr hatten wir in Bio einen schwangeren Hamster Und Denny Cohen hat ihm einen Stift in den Arsch gesteckt
   Korpustyp: Untertitel
Hornear durante una media hora, o hasta que estén doradas agradable - meter la tarta con un pincho de madera o un palillo para comprobar si está hecho.
Backen Sie für ungefähr eine halbe Stunde lang oder bis sie goldbraun sind schön - lass den Kuchen mit einem Holzspieß oder Zahnstocher, um zu überprüfen, wenn es fertig ist.
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Si se ejerce presión suficiente sobre los pinchos de la boleadora, la carga explosiva detona y la boleadora explota al impactar contra el objetivo".
Wenn genug Druck auf die Stacheln einer Bola ausgeübt wird, wird die explosive Ladung in ihrem Inneren ausgelöst, was bedeutet, dass die Bola bei Kontakt mit dem Gegner explodiert."
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Aunque también se sirven con bebidas, por ejemplo, vino, jerez o cerveza, los pinchos son platos fríos o calientes por propio derecho, solo que en miniatura. ES
Obwohl man sie ebenfalls zu Getränken wie Wein, Sherry oder Bier reicht, sind sie komplette warme oder kalte Gerichte – en miniature eben. ES
Sachgebiete: film astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
necesitas un "gun" o pincho para olas grandes, normalmente de más de 3m. Kai Lenny se baja una derecha normalita en Pe'ahi.
Ihr braucht eine sogenannte „Big Wave Gun“, also ein Brett, das häufig über drei Meter misst. New-Schooler Kai Lenny droppt in Pe'ahi in eine sanfte, rechtsbrechende Welle.
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite
Destaca la variedad de la oferta, con predominio de la cocina mallorquina, mediterránea, internacional, italiana, vasca, gallega, regional y de mercado, sin olvidar las tapas y creativos pinchos.
Das Angebot ist sehr vielseitig, und vor allem muss man die mallorquinische, mediterrane, internationale, italienische, baskische, regionale, galicische Küche sowie die Marktküche erwähnen.
Sachgebiete: astrologie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Pasear por estas calles es un auténtico placer si a ello unimos la posibilidad de disfrutar de una suculenta gastronomía y de sus famosos pinchos. ES
Ein Bummel durch diese Straßen ist ein reiner Genuss, vor allem wenn man diesen mit einem Ausflug in die köstliche Gastronomie mit den bekannten Appetithappen verbindet. ES
Sachgebiete: verlag geografie musik    Korpustyp: Webseite
Dibuja una cara en cada una con un marcador permanente negro, a continuación, poner el pincho entrando en la boca de la calabaza.
Dann male den Kürbissen mit schwarzem Edding ein Gesicht und positioniere sie in den Mund des grossen Kürbisses.
Sachgebiete: kunst radio theater    Korpustyp: Webseite
Pincho moruno de pollo con salsa de cacahuete, acompañado con arroz Basmati. Corzo con salsita de especias de jengibre y tallarines con vegetales de invierno.
Hühnersaté mit Erdnusssoße und Basmatireis Rehbock mit einer Soße aus Spekulatiusgewürzen und Nudeln mit Wintergemüse.
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
El bar es típicamente mediterráneo, con una barra donde podrá degustar de diferentes tapas y pinchos, con una carta de snacks adecuada a las necesidades de nuestros clientes.
Die Bar ist typisch mediterran, mit einer Bar, wo Sie verschiedene Tapas probieren können und Kebabs, mit einer Auswahl an Snacks, die den Bedürfnissen unserer Kunden.
Sachgebiete: musik radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Ayuda al hombre-palo a esquivar rayos laser y volcanes, saltar sobre trampas mortales, evitar agujeros que se abren, pinchos que aparecen de repente y otros numerosos peligros. ES
Helfen Sie den Stick Mann ausweichen Lasern und Vulkane, springen über tödliche Fallen zu vermeiden offenen Löchern, Spikes, die plötzlich und zahlreiche andere Gefahren auftreten. ES
Sachgebiete: film mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Corta la cuerda que sujeta a los globos para que vuelen y se exploten al chocar con los pinchos que hay en la parte superior de la pantalla. ES
Schneiden Sie das Seil hält die Ballons zu fliegen und beim Auftreffen auf die Spikes, die im oberen Bereich des Bildschirms sind explodiert. ES
Sachgebiete: musik radio internet    Korpustyp: Webseite
Sólo haciendo uso de tu gran habilidad podrás salir airoso de todas las situaciones, piensa bien tus movimientos o acabarás ensartado en un puñado de pinchos. ES
Nur, indem Sie Ihre Fähigkeiten Sie weg von allen Situationen zu bekommen, denken Sie Ihre Züge gut, oder Sie werden am Ende auf eine Handvoll Dornen aufgespießt. ES
Sachgebiete: film astrologie theater    Korpustyp: Webseite
El famoso pincho gigante llegó a Berlín en los 70 con los inmigrantes turcos, y rápidamente sustituyó a la Currywurst como un ítem estándar de la comida rápida alemana.
Die Riesenspieße kamen mit Einwanderern aus der Türkei in den frühen 70er Jahren und ersetzten schnell den deutschen Standard-Fast-Food, die Currywurst.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Otra de las novedades que te esperan es la posibilidad de jugar con hasta 3 amigos en el minijuego Loco Rider, donde tendrás que empujar a tus contrincantes hacia los pinchos para reducir su tamaño.
Diese Fortsetzung wartet sogar mit einem lustigen Minispiel auf, das du mit bis zu drei Freunden spielen kannst. Schubse deinen Gegner auf die Dornen, um die Größe seiner LocoRoco zu verringern.
Sachgebiete: astrologie radio internet    Korpustyp: Webseite
El crecimiento de los cogollos es constante y fuerte al principio y rampante en etapas posteriores, cuando los hinchados y pegajosos cálices crecen en todas direcciones de las flores de Marley, dándole una apariencia de meteorito con pinchos.
Das Wachstum der Buds ist gleichmässig und stark zu Beginn, aber später in ihrer Entwicklung absolut überbordend. Plötzlich wachsen aus den Blüten aufgeschwollene, klebrige Kelche in alle Richtungen, die ihr das gezackte Aussehen eines Meteors verleihen.
Sachgebiete: verlag astrologie radio    Korpustyp: Webseite
Si alguno de esos Estados utiliza la Estrategia de Lisboa para proponer recortes de políticas comunitarias que han sido eficaces en materia de crecimiento o para relajar el Pacto de Estabilidad, me apuesto con ustedes, Señorías, un pincho de tortilla española y una a que iremos directos al fracaso.
Wenn einer dieser Staaten die Lissabon-Strategie benutzt, um Kürzungen der Gemeinschaftspolitiken vorzuschlagen, die ein wirksamer Wachstumsmotor sind, oder um den Stabilitätspakt zu lockern, meine Damen und Herren, dann wette ich mit Ihnen um ein Stück spanische und ein belgisches Bier, dass wir uns auf eine Katastrophe zubewegen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Lo primero de todo, I Wanna Be The Guy ya ha demostrado, en mi opinión, que todo el mundo quiere un juego brutalmente injusto con pinchos escondidos y plataformas ocultas que cambian su ubicación dependiendo de si estás inspirando o expirando.
Also I Wanna Be That Guy hat mir bewiesen, dass jeder brutal unfaire Spiele mit unsichtbaren Stacheln will – und mit versteckten Plattformen, die je nachdem ob ihr ein- oder ausatmet ihre Richtung wechseln.
Sachgebiete: astrologie radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Líneas Marítimas Romero De vuelta a bordo les ofrecemos un pincho de tortilla y un refresco mientras nuestro capitán pone rumbo para divisar una vista panorámica de los islotes del norte que pertenecen a la Reserva Marina de La Graciosa, la más grande de Europa.
Zurück an Bord reichen wir ein Stückchen Tortilla und ein Erfrischungsgetränk, während unser Kapitän Kurs mit wunderschöner Aussicht auf die kleinen Inseln hält, die zur Reserve Marina de La Graciosa gehören; dem größten Wasserschutzgebiet Europas.
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
el trampolín grande, oscilación, pequeños puentes, el trebuchet, la pared de escalada, diapositivas, karts a pedales, coche viejo Baghera pedal, la cabaña niño con su pequeña cocina, pinchos de madera y barbacoa, 5 bicicletas disponibles (2 adultos, 3 niños) y un vagón de bicicletas para niños. EUR
Die Gelegenheit, Attraktionen im Freien zur Verfügung zu genießen mit seinen kleinen Küche, Holzspieße und Grill, 5 Fahrräder zur Verfügung (2 Erwachsene, 3 Kinder) und ein Fahrradwagen für Kinder. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
La tienda de Malcolm McLaren, conocida como "SEX", fue uno de los primeros establecimientos que vendieron los diseños de Vivienne Westwood (elementos bondage, imperdibles, collares de perro con pinchos y cuchillas de afeitar), que se convirtieron en el uniforme del punk.
Malcolm McLarens Boutique „SEX“ war einer der ersten Absatzmärkte für die Designerin Vivienne Westwood und ihre eigenwilligen Designs – Bondage-Kleidung, Sicherheitsnadeln, nietenbesetzte Hundehalsbänder und Rasierklingen –, die schon bald die Punk-Rock-Uniform ausmachten.
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Por su privilegiada situación, podrás degustar una cena en el Restaurante Europa con una estrella en la guía Michelin, o irnos de pinchos por los incontables bares del casco antiguo, disfrutar paseando por la calle Estafeta, punto referente en los encierros de San Fermín.
Aufgrund seiner Lage, Ihnen ein Abendessen im Restaurant Europa mit einem Stern im Guide Michelin genießen können, oder gehen durch unzählige Bars in der Altstadt versetzt, genießen Sie auf der Straße Estafeta, Bezugspunkt in der San Fermin Festival.
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite