linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
planchas eléctricas Bügeleisen 3

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

planchas eléctricas Grillgeräten 1

Verwendungsbeispiele

planchas eléctricas Bügeleisen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Placa de acero inoxidable con alambre termotransmisor destinada a la fabricación de planchas eléctricas [1]
Grundplatte aus rostfreiem Stahl mit Heizdraht zur Verwendung beim Herstellen von Bügeleisen [1]
   Korpustyp: EU DGT-TM
Hervidores al vapor, aparatos para comidas informales, sandwicheras y aparatos para gofres, hervidores al vapor, batidoras y robots de cocina, planchas eléctricas y de vapor, cafeteras, barbacoas y grills.
Wasserkocher, Geräte für Fertiggerichte und Convenience-Produkte, Sandwichtoaster/Waffel-automaten, Dampfgarer, Küchenmaschinen, Bügeleisen/Dampfbügelstationen, Kaffeemaschinen, Elektrogartengrills/Küchengrills
   Korpustyp: EU DGT-TM
En el mercado de las planchas eléctricas y de vapor, la posición de la nueva entidad parece la más débil entre los ocho mercados anteriormente citados, con un [20-30] %* de las ventas, nivel comparable al de De Longhi.
Auf dem Markt für Bügeleisen/Dampfbügelstationen scheint die Position der neuen Einheit am schwächsten von allen acht Märkten zu sein, die genannt wurden [20-30 %]* der Umsätze, in etwa so viel wie De Longhi).
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


plancha eléctrica .
plancha eléctrica de vapor .
planchas para planchar no eléctricas .

15 weitere Verwendungsbeispiele mit "planchas eléctricas"

4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El sencillo manejo de la plancha eléctrica con placa de cocción CERAN® convence.
Die einfache Handhabung des Elektrogrills mit CERAN® Kontaktgrill-Fläche ist überzeugend.
Sachgebiete: luftfahrt verlag unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
La limpieza de la plancha eléctrica CERAN® se convierte en un juego de niños.
Das Reinigen der CERAN® Kontaktgrill-Fläche wird zum Kinderspiel.
Sachgebiete: luftfahrt verlag unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Planchas, hojas y tiras de cobre, de espesor > 0,15 mm (excepto cobre desplegado y tiras eléctricas aisladas)
Platten, Bleche und Bänder, aus Kupfer, mit einer Dicke > 0,15 mm (ohne Kupferstreckmetall und isoliertes Elektroband)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Además, se utiliza PTFE para tejidos especiales (GoretexR), aparatos deportivos así como domésticos (sartenes y bases de planchas eléctricas, entre otros). DE
Darüber hinaus wird PTFE für Spezialtextilien (GoretexR), bei Sportgeräten sowie bei Haushaltsgeräten (u.a. Pfannen, Bügeleisensohlen) verwendet. DE
Sachgebiete: auto chemie technik    Korpustyp: Webseite
La DEG (Sociedad Alemana de Nutrición) considera que la preparación de alimentos sobre planchas eléctricas es particularmente recomendable, por razones tanto de salud como de seguridad.
Die Deutsche Gesellschaft für Ernährung (DEG) hält die Zubereitung auf Elektrogrillgeräten aus Gesundheits- wie Sicherheitsgründen für besonders empfehlenswert.
Sachgebiete: luftfahrt verlag unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Cocinar sobre la plancha eléctrica CERAN® evita que la grasa gotee sobre unas brasas abiertas, con todos los molestos efectos secundarios que ello tiene.
Grillen auf der CERAN® Kontaktgrill-Fläche vermeidet, dass Fett in die offene Glut tropft – mit allen unliebsamen Nebenerscheinungen.
Sachgebiete: luftfahrt verlag unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Los cepillos mayores son muy adecuados, además, para remover polvo, impurezas y cargas eléctricas de placas de vidrio al encuadrar cuadros y en la copia de planchas. DE
Die größeren Bürsten sind zudem hervorragend geeignet um Staub und elektrische Ladung von Glasscheiben, Kunststofflächen ect. zu entfernen. DE
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite
Todos los alojamientos están dotados de cuarto de baño, teléfono de línea directa, TV, cocina con una pequeña nevera y placa eléctrica, set de plancha y caja fuerte.
Alle Zimmer haben ein eigenes Bad und besitzen darüber hinaus ein Direktwahltelefon, TV, eine Küche mit Minikühlschrank und Herd sowie ein Bügelset und einen Safe.
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Las habitaciones, todas bien equipadas, proporcionan televisión por cable vía satélite con CNN, teléfono de marcado directo, nevera, prensa de plancha-pantalones eléctrica, minibar, balcón y chimenea privados. EUR
Jedes der gut ausgestatteten Zimmer verfügt über Kabel-Satellitenfernsehen mit CNN, Direktwahltelefon, Kühlschrank, elektrischen Hosenbügler, Minibar, privatem Balkon und Kamin. EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Aplicaciones Domésticas Éxito mágico El fabricante de electrodomésticos JATA ofrece una plancha eléctrica, provista de una placa de cocción de vitrocerámica Ceran®, que ha conquistado en breve tiempo las cocinas españolas.
Haustechnik Magischer Erfolg Der Elektrogerätehersteller JATA bietet ein Grillgerät mit einer Ceran® Glaskeramik-Kochfläche, das in kürzester Zeit die spanischen Küchen erobert hat.
Sachgebiete: auto foto astronomie    Korpustyp: Webseite
solutions 1/2008 Aplicaciones Domésticas Éxito mágico El fabricante de electrodomésticos JATA ofrece una plancha eléctrica, provista de una placa de cocción de vitrocerámica Ceran®, que ha conquistado en breve tiempo las cocinas españolas. más
solutions 1/2008 Haustechnik Magischer Erfolg Der Elektrogerätehersteller JATA bietet ein Grillgerät mit einer Ceran® Glaskeramik-Kochfläche, das in kürzester Zeit die spanischen Küchen erobert hat. weiter
Sachgebiete: verlag auto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Christine Fuhr Éxito mágico El fabricante de electrodomésticos JATA ofrece una plancha eléctrica, provista de una placa de cocción de vitrocerámica Ceran®, que ha conquistado en breve tiempo las cocinas españolas.
Christine Fuhr Magischer Erfolg Der Elektrogerätehersteller JATA bietet ein Grillgerät mit einer Ceran® Glaskeramik-Kochfläche, das in kürzester Zeit die spanischen Küchen erobert hat.
Sachgebiete: film verlag astrologie    Korpustyp: Webseite
Además, vienen con TV vía satélite, caja fuerte, cuarto de baño privado con ducha/bañera, aire acondicionado regulable, set de plancha, balcón o terraza, una cocina/cocina pequeña con cafetera/tetera, placa eléctrica, horno, nevera y hervidor de agua.
Sie verfügen über Sat.-TV, Safe, eigenes Bad/Dusche, individuell regulierbare Klimaanlage, Bügelset und Balkon oder Terrasse. Eine Kochnische oder Küche mit Tee-/Kaffeezubereiter, elektrischen Kochplatten und Ofen, Kühlschrank und Wasserkocher sind ebenfalls vorhanden.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
A efectos de comparación, se consideraron las siguientes características principales: tipo, tamaño, construcción y material del plano superior, material de las patas, presencia y tipo del apoyo para la plancha, presencia de accesorios como tabla para mangas, soporte de ropa, toma eléctrica.
Die folgenden Hauptmerkmale wurden beim Vergleich berücksichtigt: Art, Größe, Bauweise und Material der Bügelfläche, Material des Gestells, Vorhandensein und Art der Bügeleisenablage, Vorhandensein von Zubehör wie Ärmelbrett, Wäscheablage oder Steckdose.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Si en otras regiones del mundo los alimentos se preparan preferentemente p.ej. en woks, sartenes, ollas o en el horno, o se asan sobre una parrilla de carbón de leña o una barbacoa, en España la plancha eléctrica es desde hace tiempo un electrodoméstico imprescindible, dado lo práctico que resulta.
Bereitet man in anderen Regionen der Welt Speisen zum Beispiel vorzugsweise in Woks, Pfannen, Kochtöpfen oder Backöfen zu oder grillt auf dem Holzkohle- oder Barbecue-Grill, so ist in Spanien die in der Küche genutzte elektrische Grillplatte, im spanischsprachigen Raum »Plancha« genannt, schon lange ein unverzichtbares, da überaus praktisches Haushaltgerät.
Sachgebiete: film verlag astrologie    Korpustyp: Webseite