linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
platicar plaudern 4 unterhalten 4 sich unterhalten 4 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

platicar reden 6
sprechen 2 scherzen 2 darüber sprechen 1 quatsche 1 gern weiter plaudern 1 ich habe mich 1 mit ihm 1 Diskussion 1 ich sprechen möchte 1 rede 1 wir reden 1

Verwendungsbeispiele

platicar reden
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Yo tengo trismo y ¿tú quieres platicar?
Ach Mensch, ich habe einen Kieferkrampf und du möchtest reden?
   Korpustyp: Untertitel
O si lo que quiere es platicar.
Oder wenn Sie nur reden möchten.
   Korpustyp: Untertitel
Y créeme, si quisieran a Cyrus no se hubiera sentado a platicar con nosotros.
Und glaubt mir, wenn sie Cyrus wollten, würde er hier nicht sitzen und mit uns reden.
   Korpustyp: Untertitel
Como vamos a platicar, si sigues leyendo.
Wie können wir reden, wenn du liest?
   Korpustyp: Untertitel
Alguien con quien realmente se pueda platicar.
Jemand, mit dem man wirklich reden kann.
   Korpustyp: Untertitel
"Los sicarios que gobernaban la comunidad dijeron que no teníamos permitido estar aquí, pero yo me quedé e invité a otros gays del vecindario a que fueran a mi casa a platicar.
„Die bewaffneten Männer, die das Viertel regierten, sagten, wir seien nicht erlaubt, aber ich blieb und lud die ganzen anderen Schwulen der Nachbarschaft zu mir ein, um zu reden.
Sachgebiete: militaer politik jagd    Korpustyp: Webseite

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "platicar"

27 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

…ara platicar con mi viejo socio.
Um mich zu unterhalte…mit meinem alten Geschäftspartner.
   Korpustyp: Untertitel
Mamá me encantaría platicar, pero tengo tarea.
Ich würde ja weiterplaudern, aber ich muß Hausaufgaben machen.
   Korpustyp: Untertitel
¿Cuál era la terrible historia que nos ibas a platicar?
Was ist mit der schrecklichen Geschichte, die du uns erzählen wolltest?
   Korpustyp: Untertitel
Por la noche se hizo una fogata para reunirnos y platicar, cantar y chiliar un poco. DE
Am Abend machten wir ein Lagerfeuer, um uns zu versammeln, zu quatschen und zu singen. DE
Sachgebiete: kunst verlag religion    Korpustyp: Webseite
Como la nueva compradora de arte del Capitán. Tengo que platicar con ese artista en ascenso, Strickland Stevens, para que tengamos la primicia de sus nuevas obras.
Als neue Kunsteinkäuferin vom Captain muss ich diesem aufstrebenden Künstler, Strickland Stevens, Honig ums Maul schmieren. damit wir seine neuen Sachen zuerst bekommen.
   Korpustyp: Untertitel
Porque fue cuando eso ocurrió con esta idea de caminar y platicar que las cosas se volvieron realizables, sostenibles y viables.
Denn gerade durch diese Idee mit dem Spaziergespräch wurden Dinge machbar und nachhaltig.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie philosophie    Korpustyp: Webseite